|
姑になってしまった。
息子が結婚すると、ボランティア先の図書館で話した時
ボランティア仲間の若いのが(若いといっても40代のはじめだが)
嫁になる子がうらやましい、と言う。
友達の一人が日本人の男性と結婚したらしいのだが、そこの姑さんは
「たまに韓国に遊びに来ても、ホテルに泊まるんですよ!」
なるほど。
確かに韓国では異常な姑だ。
普通なら当然、息子の家に滞在して、嫁の手料理を食べて帰るだろう。
ついでに小言のひとつやふたつは言うだろうし、人によっては一日中些細なことまで
干渉しまくることだろう。
私は自分の嫁時代で懲りているので、嫁とはできるだけ距離を置くことにしている。
うるさいのは私の周囲である。
嫁は気に入ったかとか、挨拶の電話は定期的にきちんとかけてくるかとか、
果ては孫はいつ生まれるのかとか、訊いて来る。
これが韓国である。
結婚式の時着るハンボク(民族衣装)の試着。
本当は着たくなかったが、目立つのもよくないので
ハンボク屋に出かけた。
私「太ってるんで黒とか着たいんですが」
店の主人「(冷たく)お葬式ですか」
見本の中からチョゴリ(上衣)は気に入ったものを選んだ。
新郎の母親は青系統が昨今の風潮だそうだ。
チマ(下衣)を選ぶ時になって、どうも気に入るのが見つからない。
私「上下同じ色じゃだめですか?」
店の主人「30年前の流行です」
仕方なく灰色の柄無しに。
結局、当日かなり好評だった。
値段はあつらえ+店に返却で50万ウォン。(日本円で約5万円)
今この写真を見ると、まさに傲岸不遜の象徴、韓国の姑だなあと思う。
まだ捕まえられないボクスン。ワクチンうってもらいに病院行かなければならないのだが。
|
韓国人と日本人
[ リスト | 詳細 ]
|
日本の劣化が急速に進んだこの一年だったが、
一方で釜山での私の一年は、日本語関連の仕事で徐々に忙しくなっていった年でもあった。
近所の男子中学生の日本語の学習をみてやりだしたのが、10月。
日本のアニメが大好きなので、字幕なしで見られるようになるのが目標のようで。
また、来年1.2月は、外国語高校に進学する女の子のために、
日本語先行学習を手伝うことになっている。
図書館の文化講座の方は、初級・中級の2クラスなので、
初心者からの問い合わせが多く、来年1月4回だけ
基礎クラスの特別講座をやることになった。
冬休みが一ヶ月減った。
その他、教材の紹介をしてあげたり、
受講生たちと日本の良書を発掘しに、古本屋街に繰り出したりした。
韓国最大の古本屋街、宝水洞(ボスドン)の某書店にて
釜山の人達は特に、日本には実に気軽に出かけていく。
週末の釣りやゴルフなど、もはや釜山の人にとって日本は外国ではないのかもしれない。
近所の中学生の子も、クリスマス連休に家族でUSJに行ったが
日本はこれで4回目だそうだ。
娘も夏の休暇に、京都一人旅と洒落込んだが、行く先々で中国人観光客の集団に
驚いたらしい。亭主の知り合いも日本で、中国人観光客の多さに目をむいたそうだ。
韓国人はともかくとして、中国人が日本に落として行ったお金は
莫大なものになるはずだから、
このご時世に「反中」なんぞ言っていたら、バチが当たるぞ(爆)
3年前、日本の権力層の歴史修正主義に抗議し
日本製不買運動が起こった時、ネットのニュースにこんなコメントがあった。
「オレは日本のタバコは止める。日本のビールももう飲まない。
でも、日本のヤドン(アダルト動画)だけは...見ないようにする自信がない」
【いいね!】が多数ついていた。
中国人や韓国人が高く評価する観光・マンガ・アニメなど、これらが
日本の将来の世代への財産になるのではないだろうか?
よいお年を
야동(ヤドン)......
|
|
ある方々によると、韓国は「反日国家」で、「反日教育」をしているそうだ。
これについて、反論しても、聞く耳持たぬ方々もおありと思うが
「本当なのかしらん?」と、疑問を抱いている方に、ワタクシめがいくつかご紹介する。
断っておくが、以下は100%事実である。
まず、最近の韓国人は、かなりの割合で「反阿倍」である。
「反歴史修正主義者」と言い換えてもよい。
近頃日本では、「反阿倍」=「反日」なのだそうだから、
この公式が正しいとすれば、韓国人=「反日」となる。
ワタクシも「反阿倍」の立ち位地であるため、このワタクシ自身も「反日」である。
次に、日本人の母親を持つ息子・娘が、その出自によって
よかったこと・悪かったことが全く無かったわけではない。
息子の場合、恩恵を受けたことの方が多かったそうだ。
具体的な例を挙げると
1、就職の際プラスになった→これは、息子がゲーム会社志望だったためである。
最初に採用された会社も、二番目に入った会社も、韓国の会社だが
(二番目、というか現在通っている会社は後に本社を日本に移してはいるが)
二社とも選考の際、上層部では
「母親が日本人?グローバルな思考の持ち主のようだから入れてみよう」
といった反応だったと、後に知ったという。
2、兵役中、上官からの受けがよかった→二重国籍として兵役逃れもできたのに、
入隊して来たと、上官がわざわざ母親である私に感謝の電話をかけてきた
娘の場合は...母親が日本人なのに日本語が下手だと面接で落とされ続けた(涙)
よって日本語のみでは就職がかなわず、会計業務を学び、
今は法人会計会社の日本企業チームに勤務。
娘に聞いた話では、他に特にマイナスに作用したことはなかったが
印象に残っていることがひとつある、という。
中学校の歴史の時間だったか、話が日本植民地時代になった時
教師が授業を進めながら、ちらっ、ちらっと娘を
心配そうな目つきで盗み見るのだそうだ。
それがおかしくて、笑いをこらえるのに必死だったとか。
|
|
7月6日、朝鮮日報第一面。
「日帝強制労役動員 日本 国際舞台で初の認定」
少なくともその間、韓国のメディアによれば、
韓国側はもともとこれを主張していたのである。
つまり、明治の産業施設の世界遺産登録には、その影の部分である
朝鮮などから徴用された人々が強制労働させられた、という記録を
残すこと無しには同意できぬ、と終始一貫していたのである。
日本のメディアが伝えたように、「手のひら返し」などはしていない。
合意に至るまで、日韓でゴタゴタして決定が日延べされただけである。
まあ、「韓国憎し」の方々にとっては、大して違いはあるまいが(笑)
それにしても、「記録する」こと、及び「記憶すること」がそんなに苦なのだろうか?
こないだはアメリカやドイツの歴史教科書にまでイチャモンつけてたなぁ。
これは「歴史修正主義者」に言いたい言葉なのだ。
「日本人一人一人に謝罪を要求」されているワケじゃあるまいし。
そんなことになったら、韓国に住んでいるワタシなんぞは
一日中ペコペコしなければならないし、
そのうち窓に鉄格子のついた病院に送り込まれそうだ。
この「歴史修正主義者」が現在の日本を動かしているせいで
正直気鬱の病にかかりそうなのだが。
そうそう、韓国でも百済の遺跡が世界遺産登録されたが、こちらの方は全く
扱いが小さすぎて、一面にはほんの付け足し程度。
地元では知らぬが他地域では「あーそうだったの」。
案外地元は嫌がっているかも?
「遺跡の適切な管理に万全を期すよう」と、委員会に釘さされていたそうだから(笑)
ご参考までに、リテラの記事より http://lite-ra.com/2015/07/post-1256.html |
|
最近の日本の書店には、『嫌韓コーナー』なるものがあるらしい。
こちらの新聞(朝鮮日報)でも、写真を目にしたことがある。
ある方が、ブログで
中国や韓国の書店にも、『嫌日』本があふれているのだろうか?
と、おっしゃっていた。
正直、仰天した。
そんなものを想像すらしたこともない私には、
そんな疑問が出て来ること自体が、非常な驚きだった。
で、私にとってはごくあたりまえの風景だが、これってもしかしたら
今の日本では結構斬新なのかも?と気づいて
今秋受け持つ日本語初級クラスのテキストを買いに
釜山の繁華街、西面(ソミョン)の教保(キョーボ)文庫に行った時の写真を載せておく。
日本の紀伊国屋のイメージでとらえて頂きたい。
今週のベストセラー(総合)。1位は村上春樹の新作、「女のいない男たち」。
参考までに2位以下は 「窓越しに逃げた100歳の老人」 ジョナス・ジョナソン
「チャン・ハジュンの経済学講義」 チャン・ハジュン
「THAAD(高空防衛ミサイル)」 キム・ジニョン *フィクション
「過ちはわれらの星にある」 ジョン・グリーン
「ある一日」 シン・ジュンモ *フェイスブックの書き込みまとめ
「キム・ウジュン(旧大宇グループ会長)との対話」 シン・ジャンソプ
「ミー・ビフォー・ユー」 ジョジョ・モーイェス
「私の韓国現代史」 ユー・シミン(ノ・ムヒョン系の政治家)
「ニュースの時代」 アラン・ド・ボトン
ステディ・セラー。
「教保(キョーボ)文庫で長い間愛されている図書
出版後1年以上の間にわたり、50週連続100冊以上売れた図書
(月1回更新)」と、説明にある。
ここで、吉本ばななの「キッチン」、2位。
村上春樹の「喪失の時代」は5位。
江国香織の「きらきらひかる」も10位。
漫画の方は、相変わらず日本勢が席捲。
最後に、少々残念な、又、時の流れを感じさせる事実。
日本語教材のスペースが減少しつつあり、中国語教材のスペースとほぼ同じになって来た。
現実として、日中の経済力の差に由来しているのだろうから、仕方ない。 |






