|
アラフォー真夜中の妄想
ドラマや歌からの한 마디(ハンマディ・一言)
と、言っても健全(だと思う)なのでご安心を〜
読んだ後に変態扱い……してくれてもいいですよん〜♪
ただ、裸よりハズカシイ私の内側です
ワタシ…韓国ドラマでよく使われるセリフ
セリフというか韓国語の会話でいくつか萌えぇ〜
吹き替えじゃこの楽しみが味わえないッ なので絶対原語で見たいです
ではMYfavorite
괜찮다ァ〜(クェンチャンタぁ〜)
ー大丈夫だぁー
韓国では大変よく使われる言葉『大丈夫だあ』 言い方は志村○んのお殿様風ではございません
大丈夫な確率반반(パンバン・50/50)でも
またはそれ以下でも『大丈夫だぁ』結構聞きます
それも軽〜いテイストで
日本人的解釈だと
50%でもかなり危機感感じるラインという人も少なくない…
ですが!! 韓国語の『大丈夫だぁ』には
実際の大丈夫さ確率よりその場をなぐさめたり、自分を励ましたり
そんな意味にもなる
温かく優しい한 마디〈ハンマディ・一言〉
これ、遥か年上の男性に言われると…
「オッチャンまーたテキトーなこと言ってー
とツッコミどころ満載なフレーズなのですが・・・
素敵な男性や女性の親友とかに言われると
メ―――っちゃ温かい気持ち
내가 지겨줄게(ネガ ヂキョジュルケ) ーオレが守ってあげるー はい! 前記事でご紹介した
キムスヒョンくんが言ったセリフです
もうこれは素敵な男性に言われると!! アニ(いえ)
少々素敵でなくとも萌えぇー
ただ今回のドラマでワタシ… キムスヒョンくんのセリフには萌えぇ〜はナシでした
だって〜若すぎるモン!子供みたいな子に言われても。。。 オバちゃんが反対に「ネガチキョジュルカ?」と言ってしまいそうです
あっコレ〈ワタシが守ってあげようか?〉
なのでこちらのセリフは
多少素敵でなくても男性と呼べるぐらいの風貌限定っす
약속한 거다〜(ヤクソカンゴダ〜) ー約束ね〜ー これは、言われたいより言いたい!한 마디〈一言〉
大好きなチョインソンのドラマ
過去記事アリ
でソンヘギョちゃんが
「私があなたのそばにいる限りワタシの側にいてね、約束よ!」 と言うシーンがあります
そうですね〜妄想の中では… 頼り甲斐あって、でもちょっと自分勝手で、言葉数少なくって
硬派で、シャイで、カッコいい、
そんな男性に、甘えたい時言ってみたい
間違っても長年連れ添った夫へ 半ば脅迫じみた
「アンタ!約束やでっ!
ではなく!!可愛く言ってみたいハンマディ一言です
キャーーはずかしいわぁ〜 でもまだアルアル続けます!
次は逆に
好きではない韓国語のセリフ
같이 가ぁ-(カッチガぁ) 一緒に行こう!とか、待ってぇ!ー という意味でこれも日常よく使われてます んんん…何が苦手って… この같이カッチ=一緒にってのが
どーも粘着質感じてしまいます
しかも
”が”の音がなんか鼻声みたいな言い方
アレ絶対いやッ
実際の韓国語では
そんなに粘着あるニュアンスでないのはわかるんですが
つい体が日本語的解釈をして
“一緒に”という部分に反応してしまいます
かわいい妹分の友達から 「オンニ!カッチガー」と追いかけられ腕組まれると
それはそれで嬉しいんですが…
コレ男性に言われると。。。 一緒に歩きたくないから先歩いてるのに! 一緒に居たかったらくっついてるわよ!
オトコなら独りに耐えろ−!
という気分になります〜
なんならいっそのこと
「거기 서!」(コギソ!)
ー待て!ー と言われてもイイぐらい
どんなニュアンスか?と言えば…
コレは刑事が犯人追いかけたりする時に使う言葉です
そして
番外編!!
これぞワタシの妄想萌えセリフNo.1 とても恥ずかしいです…
行きますよ〜いいですかぁ〜ココロの準備して下さいネ〜
背筋が寒くなりますから
나랑 결혼 해줄래?(ナランキョロネジュレ?) ー僕と結婚してくれる?ー そう!そうです!
これはですね… やはり言ってもらいたい言葉なんですが
言ってほしい人がかなり限定されてます
マイダスというドラマで
いまやあのイ・ビョンホン氏の奥様になられたミンジョンちゃんに
大大大好きな
プロポーズするシーンで言うんです!
あああ〜言われたい!
でも結婚はお断りかな・・・
いつまでも好きでいたいためには結婚はできないわ
ワタシの愛の定義
愛はよくもって5年!素敵な人ほど飽きます!
燃え尽きるには5年がちょうどいい!長いぐらい!
結婚ローテーション制を作りたいぐらいです!
自分のモノにならない場合は継続出来るんですよね〜
ハンターまあこです
ミンジョンちゃんプライベートではイ・ビョンホンに!
仕事ではヒョギ(チャンヒョク)に!まぁなんとうらやましぃー
生まれ変われるならイ・ミンジョン決定
実は・・・
ここだけの話なんですが・・・
更に背筋凍るような話が・・・
ドラマのこのセリフ!
チャンヒョクが言ってる部分だけを
作ってしまったんです…
ジャジャ――ン
でもやっぱり恥かしくって使えていません
「オレと結婚してくれる?」
これはさすがに使えない・・・
と、 今日はかなり妄想入ったネタになってしまいましたぁー
ワタシ、大丈夫かな?
괜찮다ァ〜
お口直しにおいしいもの飲んでからおやすみくださいネ
|

>
- エンターテインメント
>
- テレビ
>
- ドラマ番組



