ここから本文です
原則として「聖書でドイツ語」では、Luther 2017と新共同訳を使い、2018年12月からは聖書協会共同訳も利用しています。

書庫全体表示

einfließen

ein|fließen* floß ein / eingeflossen
自 (s) 流れ込む

DUDEN: in eine andere Flüssigkeit, in einen Raum, Behälter o. Ä. fließen: in den Keller war
Wasser eingeflossen; Ü (Meteor.:) von Nordosten fließt Kaltluft ein; neue Erkenntnisse fließen
in die Praxis ein

In die Foodwatch-Liste sind nicht nur Angaben von Behörden und Herstellern eingeflossen,
sondern auch Ergebnisse einer Laboranalyse, die die Organisation selbst in Auftrag gegeben haben.
フードウォッチのリストには、当局やメーカーの申告だけでなく、団体が独自に委託した研究室分析の結果もまた採り入れられている。
("Uran im Mineralwasser: Nichts für Säuglinge", Süddeutsche Zeitung, 20.05.2009,
http://www.sueddeutsche.de/,ra15m1/gesundheit/584/469143/text/

顔アイコン

顔アイコン・表示画像の選択

絵文字
×
  • オリジナル
  • SoftBank1
  • SoftBank2
  • SoftBank3
  • SoftBank4
  • docomo1
  • docomo2
  • au1
  • au2
  • au3
  • au4
  • 名前
  • パスワード
  • ブログ

開くトラックバック(0)

本文はここまでですこのページの先頭へ
みんなの更新記事