|
昨日、実はどこぞの番組で私の好きなスターウォーズ
エピソード2をやっていたそうな。
知ってはいたけど吹き替えなんて見てたまるか!!
と思いすっかり忘れていたところ、うっかり友達に
電話をかけてしまいまして、
「今いぃとこなの!あ!ヨーダが!!」と切られてしまった。。。
けっ!吹き替えなんざ見ませんのょおほほほほ。。。
結局見たくなって夜中にDVD見てしまった。。。
しかも中国産の日本語字幕のなぃやつ。。。
最近チャイ語ばかり聞いていたので全然聞けない
自分にびっくり!いゃ〜やっぱやらなあかんね。
ここんとこ十年くらい続けていたNHKラジオも
なまけ気味やし。
さて、今日は何のDVD見ようんかな♪
今日はおじぃちゃんが来たので、最近大学で始めた
中国語の話をしました。
台湾ではピンインではなく注音符号という発音記号
のようなものを使ってぷーとんふぁの発音を表すのだそうです。
おもしろーぃ#
早く話せるようになりたぃ・・・!!
夏休みにかじる言語、何にしようかなぁ。。。
タイ語も面白そうだけど、タガログとかアラビア、
ドイ語もいぃなぁ。。。ビルマにも惹かれる。。。
う〜む・・・
|
スターウォースシリーズ見てないんですよ〜。2もこの間途中まで見てて寝てしまいました。でもね、3を来月彼と観に行くので、1,2は見ておきたいんだ〜。
2005/7/21(木) 午後 5:23 [ - ]
来月なら時間あるから、ぜひ456も見ておくといいと思いますょ♪2は実はSWシリーズのなかであまり好評ではないといわれてるので、1から見ることをお勧めします♪
2005/7/21(木) 午後 5:26 [ mary ]