|
実は〜本当に『中耳炎』なのか、ちょっと疑問を抱いてるわけであります。。 それはなぜか・・・? ことのいきさつは先週の水曜日。 朝シャワーを浴び終わって化粧水をパタパタとしてたら、耳の奥でゴーってすごい音がしたんです!! ちょっと心配になったので、午前中の予定を終えてからバンコク病院に向かいました。 バンコク病院って病院のレベルも先生方のレベルも高くて安心できるので、何かあったときには お世話になっていました。 いつものように日本メディカルセンターに行って受付を済ませ、耳鼻科の待合室で 通訳さんを待っていました。 30分くらい待ったかな〜。。呼ばれました。。でも通訳さんは来ていません。 診察室に入り先生から「キョウハ ドウシマシタカ?」って聞かれたので、 先生が日本語が話せるから通訳さんがいないのね☆って安心して 『今日の朝 ○○ ××・・・』って日本語で話し始めたら・・・。。 「タイゴハ ハナセマスカ?」って!! ちょっと待ってよ〜!!日本語話せるんじゃないの〜? 逆に聞きましたよ『日本語は話せますか?』ってタイ語で・・・。 お互いがこんな感じ。。どうしよう。。 仕方ないから、先生の上手な英語とわたしのアンタラーイ(危険)な英語で会話をし始め、 説明は耳の模型や断面図で何とか乗り切りました(汗) その診断結果は・・・「チュウジエンデス」って日本語で。。 先生の言ってることを疑ってるって言うよりも、わたしの言った事がちゃんと伝わったのかが 不安で・・・。 |
英語
[ リスト | 詳細 ]
全1ページ
[1]
|
今日は英会話の日。 日本にいるころはこの日が待ち遠しかった。 少しずつ増えていく単語・イディオム・・・。 知らない表現を覚えたり、よりナチュラルに話せるようになりたかったから頑張った。 そしていつかアメリカに住む日を夢見て・・・。 でもね、最近何だか楽しくなくって・・・。 これってわたしのやりたいことじゃない、こういうことが覚えたいんじゃないって思っちゃって。。 何でかな〜? な〜んて思って、ちょっと気分転換に読み始めました。 『話しを聞かない男、地図の読めない女』の原作本。 元クラスメイトのちわわんちゃんからお借りして数ヶ月・・・本棚に眠っていました。(ゴメン) ちわわんちゃん曰く「辞書引かなくっても大丈夫よ〜。でも半分くらいで挫折しちゃったけど」って。 う〜ん それって難しいってこと? でも頑張る!!必ず読破してみせるわ☆なのでしばらく、かなりしばらく貸しといてね。 タイに来てからたくさんの本を読みました。 これから読みたい本は『純情きらり』の原作本。 今度日本に帰ったときに買ってこようかな? 舞台が岡崎じゃないみたいだし、達彦さんのこともちょっと違う感じらしいし。。 余談ですがこれから達彦さんは毎日出てきてくれるのかな? みなさん お薦めの一冊は何ですか?
|

- >
- Yahoo!サービス
- >
- Yahoo!ブログ
- >
- 練習用
全1ページ
[1]






