|
ニワタリが二羽の鳥である仮説の傍証として、ひとつの興味深い例を挙げておきます。 福島県相馬郡新地町に「二羽渡(にわわたり)神社」という神社があります。福島県神社庁相馬支部の『管内神社誌』によれば、通称「二羽渡(にわわたり)権現さま」で、まさしく国分氏の氏神「仁和多利(にわたり)大権現」と同じものと考えてよろしいかと思います。同神社誌から引用いたします。 ――引用―― 昔、二羽の神々しい白鳥がこの地に舞い降りたと伝えられ、又、一説にある年害鳥が穀物を食い荒し農民達が途方に暮れていたところ、二羽の白い雀が現われ、害鳥を追い払った。土地の人々は、これは神の使いに違いないということになり、二羽渡の神を祠ったとされている。 御祭神は、赤・白の玉を抱いており、五穀豊穣、家内安全、延命長寿の御神徳をもっている。 福島県相馬郡新地町「二羽渡神社」 この場合、二羽共によそ者のようですが、“二羽の白鳥”というキーワードが大変そそられます。さて、お気づきかもしれませんが、この由緒では以前触れた聖徳太子建立と伝えられる大阪市天王寺区にある「四天王寺」の伝承もオーバーラップしてまいります。四天王寺の伝承では、物部守屋の怨恨が悪禽となって来襲したとき、聖徳太子が「白い鷹」となって追い払った、とのことでした。『管内神社誌』による二羽渡神社の由緒では鷹ではなく雀と、だいぶ可愛いものになっておりますが・・・。
ただ、私が知る限り農業を営む人達からすれば、通常“雀”は害鳥のはずです。それを追い払うために空鉄砲を放ったりもしております。しかし鷹であれば雀にとって天敵でもあります。もしかしたら本来の由緒では害鳥が雀かどうかはともかく、二羽の白鳥は“鷹”だったのではないでしょうか。 かつて、私が本業で目に触れた名刺で、「雀遊」という方がいらっしゃいました。「雀が遊ぶ」と書いて、なんと読むのかおわかりでしょうか。これで「たかなし」と読むのです。「鷹がいない」ひいては「雀が遊べる」と言う、そもそもの“音”に対し、意味づけからの漢字をあてはめたわけです。日本語文化の“粋”が生み出した、実に良い名字だと思います 話は戻りますが、同じ二羽渡神社の由緒としてはこんなものもありました。孫引きで恐縮ですが『神話の森のブログ』の管理人様が引用した『平成祭データ』によれば「古代天笠の国より光輝く神々しい二羽の白鳥が、この地に飛び給ふところから、この地を二羽渡の地といはれるやうになった」とのことでした。こちらでは鳥の種類については「白鳥」としか触れておりませんが、古代天竺(てんじく:インドのこと)から飛来したという情報が含まれております。いずれ、二羽の鳥であることには変わりありません。 しかし、ニワタリの語源を二羽鳥と判断するには大きな落とし穴もあり、酒の席ではありながら知人のOさんから鋭い指摘を受けました。蝦夷時代からの信仰であるとも考えられる信仰の語源を考える際に、今日我々が使っている“いわゆるヤマト言葉”で物事を考えていいものだろうか、ということです。彼の一言により、一瞬にして私の稚拙な仮説は崩壊しそうになりかけました。 しかし酔いを醒まして少し時間を置いて考えるに、必ずしもそのことで仮説が崩壊するものでもないことに気づきました。例えば、仮に違う名前で呼ばれていたその信仰が、ヤマト化した後に、その信仰の起源自体が持つ“意味合い”からニワトリという言葉が当てはめられた可能性もあるはずで、そこからさらに“鶏”が当てはめられたこともあり得ると思うからです。もちろん全てが想像に過ぎない世界ですが・・・。 それでもさらに続けさせてもらうとして、それが仮に正しかったとしての話ですが、ニワトリがニワタリに変遷した理由がひとつ思い当たります。 それは仏教の聖地、インドの“鶏足山(けいそくせん)”です。インドという表現を変えるならば二羽渡神社の由緒にも出てくる“天竺”の鶏足山です。鶏がニワトリなのは言わずもがなですが、“足”は“タリ”とも読めます。仮説に仮説の上塗りを続けておりますが、おそらく、南北朝時代、この地に南朝文化の信仰が入り込んだときにこの変遷が起こったのではないでしょうか。ここで私が言う南朝文化の信仰とは、後醍醐天皇が信奉していたともいう真言立川流の理趣経――思うに空海の懸念どおりに勘違いされた真言密教――を基本とする理念のことです。この地(陸奥国≒奥州)に散見される――仏教の流れというにはあまりにギラギラとした――インドの神々の神像(仏像?)の成り立ちというものは、往々にして南朝勢力の影響下にあったものではないかと想像するのです。 伊達氏の時代にまで余韻を残していた――国分氏が信奉した――ニワタリ信仰も、ある種その影響に染められたものだったのではないでしょうか。 |
過去の投稿日別表示
[ リスト | 詳細 ]
全1ページ
[1]
全1ページ
[1]



