|
またか、と思ってしまった。
去年だったか、一昨年だったか、
大連日本人学校でも、同じ問題が。
社会科に関する教材の問題である。
つまりは領土問題に関することであり、日本から取り寄せようとしたら、それが中国の税関で引っかかってしまったとのこと。
ものすごいデリケートな問題である。
日本人学校と言っても、全員が純粋な日本人ではない。ハーフの子もいれば、完全に日本人ではない子も実はいるのである。上海や大連はどうか知らないが、香港に関して言えば、実はそうなのである。
ここで、中国の税関の問題とか、日本人だから日本の教材は当然使うべきとか、そんなことを述べるつもりはさらさらない。
私も社会科教師として復帰するつもりであるが、
今まで教え子たちが全員、完全な日本人だったわけではない。外国人がほとんどいなそうな、そんな地域で教師をしていたが、実は完全な日本人ばかりではないのである。
特にどの地域に行っても考えられるのが、朝鮮半島に祖先を持つ人たち。
実は私もそういう生徒を持っていたらしい。
らしいというのは、後でなんとなく聞こえてきた話で、本人たちやその家族は、日本人として生活しているから、あえて学校が知る事項でもなかったみたいだ。
その子たちに、普通に「日本海」としゃべっていたのだから、何とも複雑な気持ちになってくる。
おそらくその子たちも、普通に「日本海」と覚えたことだろうが、大人になった今、どんな気持ちでそのことを思っているのだろうかと。
私が前に勤務していた学校は、台湾のある学校との交流があり、その台湾の中学生が訪れたとき、社会科の授業を一緒にやって、台湾という表記のほかに中華民国という名前を使ったことがある。
実は、どちらの表記を使ったほうが台湾の人たちにとって喜ばれるのか、私もよくわからない。
最近は台湾という名で国連加盟を訴えているし。
教え方一つで、大きく変わってくる。
台湾は国じゃないく、なぜ地域なの?という質問があれば、それに対して簡単に日本は台湾を国として認めていないから。と答えていいものなのか。ものすごく疑問に思っている。
そしてこんな質問も出てくる。なぜ日本の領土のはずなのに、外国が「俺の領土だ」と言うのかな?
その言葉の裏側には、近隣諸国を非難する言葉が含まれているのである。
いや、社会科教師としての責任もあるが、そればかりでない。学校の勉強以上に世間からの影響を受けているから、責任逃れかもしれないが、自然とそういう発言が出てくるのだと思う。
日本人学校が日本の教材を使って勉強することは当然のことであるが、もっと深いところ、複雑なところも、子供たちにとっては必要なのかもしれない。一つの事柄が正しく、あとは間違っているという危険な考え方にならないように、様々な見方ができる人間に育てなければならないのかもしれない。
|