歴史徒然:History Tsurezure

至福は浦和レッズレディースの応援&歴史ブログUP・ラフレでの温泉入浴&さいたま新都心花木散策・コックン寄道・昭和歌謡を聞くこと

通信講座(言語復原史学)

すべて表示

大分は倭(オオ)王(ギ)都(タ)。裴清(ハイセイ)の俀国は倭国の誤りか?

『浦和レッズレディース』http://www.urawa-reds.co.jp/ladies/
『猶本光サポーターズサイト』http://hikaru-naomoto.net/

 ≪大分は倭(オオ)王(ギ)都(タ)。
   裴清(ハイセイ)の俀国は倭国の誤りか?≫
 ※出典:加治木義博
     大学院講義録06:19

 ここで、いま見た地名について確認しておこう。

 まず大分とは何だったのか?。

 これは、
 本来は古音で
 オオギタと発音するというのが定説である。

 それを考証してみよう。

 この大=オオは「倭」とみると「倭王都(オオギタ)」、
 倭王の都のある国を意味したことになる。

 次の移動先・ウワシマは大倭之国とすると、
 倭をワと読んでいるが、

 これはご存じの通り唐代以後の発音で。

 4・5世紀ならウワは倭
 一字の発音でなければならない。

 各地に点在するウワは
 統一日本国誕生以前の地名である。

 これとは逆に
 能登の輪島のように確かに倭之国を意味していても、
 そのワは唐代以後の発音だから、

 大化の大阪倭国政権崩壊後の地名だとすぐわかる。

 この時代につけられた東国のウワのほうは、
 先に伊達氏のところでお話ししたように、

 本物の大倭(ウワ)政権が、
 一時的にせよ
 所在したことを示す大きな遺跡なのである。

 ではこれまで私(加治木義博)が、

 宇和島をなぜ?

 大倭之国としてお話ししてきたのか?ご説明しよう。

 それは『随書』にある俀(ダイ)国は、
 この大倭をダイイと音読したものに合うからである。
 
 それを裴清(ハイセイ)に説明した人物は、
 大をウ、倭をウワイと発音するのは
 訓読だと思っていたから、
 裴清には音読で説明する必要があると考えたので
 「ダイイ」だと説明したのである。

 だが通訳に不慣れな二人は真意を伝えられず、
 裴清は聞いた発音に合う
 俀(ダイ)の字を当てたのである。

 M.K記

.


みんなの更新記事