|
Will you be there 拙 訳:
Orchestral prelude:
Beethoven’s Symphony No.9
Chorus from 4th movement
Melody
Verse 1: Hold me 私を支えてください、
Like the river Jordan ヨルダン川のように。
And I will then say to thee そうしたら私は御身を
You are my friend 友と呼びましょう。
Carry Me 導いてください、
Like you are my Brother 兄弟のように。
Love me like a Mother 愛してください、母親のように。
Will you be there? 御身はそちらで見守ってくれますか?
Non verbal vocal:
Hmmm…
Verse 2:
Weary 心が疲れたとき、御身は
Tell me Will you hold me? 私を支えると言ってくれますか?
When wrong, will you scold me? 間違ったとき、僕を叱ってくれますか?
When lost, will you find me? 迷子になったとき見つけてくれますか?
But they told me でも僕は言われました
A man should be faithful 男なら信念を貫け、と
And walk when not able 歩けない時でも歩き
And fight till the end 最後まで戦うのだ、と。
But I’m only human でも僕はただの人間なのです
Non verbal vocal:
Hmmm…
Bridge:
Everyone’s taking control of me 皆が僕を利用し
Seems that the world’s got 僕はずっと何かを
a role for me 背負わされた気がしています I’m so confused 僕はとても混乱してます、
that you show it to me だからお示しください
you’ll be there for me 御身が約束の地で、僕を待ち、
And care enough to bear me 見守り、僕をしっかり支えてくれる、と
Call & Response:
Hold me (Show me) 抱きしめてください
Lay your head lowly (Lowly) 顔を近づけ
Softly then boldly (Yhee–ah) 優しく、それから強く。
Carry me there (I’m only human) 僕を御身のもとへ運んでください
Lead me (Hold me) 僕を導いてください
Love me and feed me 僕を愛し、生きる糧を与えてください
Kiss me and free me (Yhee-ah) 口付けし、解き放ってください
I will feel blessed (I’m only human) そのとき僕は祝福を感じるでしょう
Carry (Carry) 支えてください
Carry me boldly (Carryeer) しっかりと僕を支えてください
Lift me up slowly (Yhee-ah) ゆっくりと僕を持ち上げ
Carry me there 御身のもとへ運んでください
Save me (Save me) 僕をお救い下さい
Heal me and bathe me (Lift me up) 癒し、洗礼を施して下さい
Softly say to me 囁いてください
I will be there (I’ll be there) 「見守っているよ」と
Lift me 僕を持ち上げてください
Lift me up slowly ゆっくりと持ち上げてください
Carry me boldly (Yhee-ah-e) しっかりと僕をささえ
Show me you care 見守って下さることをお示し下さい
Prayer:
In our darkest hour 私たちの一番暗い時間に
In my deepest despair 私の絶望がもっとも深いときに
Will you still care? 御身は見捨てないでくれますか
Will you be there? 御身は見守ってくれますか
In my trials 僕の裁判
And my tribulations 僕の苦難
Through our doubts and frustrations 私たちの疑い、思い通りにならない思い
In my violence 僕のなかの暴力
In my turbulence 僕の中の荒れ狂う波
Through my fear and my confessions 僕の恐れ、告白
In my anguish and my pain 僕の怒りや痛み
Through my joy and my sorrow 僕の喜びや悲しみ
In the promise of another tomorrow 明日がある、と言う約束
I’ll never let you part 僕は決して御身への信仰を捨てない
For you’re always 御身はいつだって
in my heart 僕の心の中にいるのだから end. |

>
- エンターテインメント
>
- 音楽
>
- 洋楽






