|
素堂47才 元禄二年(1689)
『さらしな紀行』
誰か華を思はざらむ、たれか市中にありて朝のけしきを見む、我、東四明の麓有て、はなのこころ
はこれを心とす。はなのこころはこれを心とす。よつて佐川田喜六の、よしの山あさなあさなとい
へる歌を実になんず。又
麦喰し臓と思へどわかれ哉
この旬尾陽の野水子の作とて、芭蕉翁の傳へしを、なをざりに聞しに、さいつ頃田野の居をうつし
て、実に此句に感ず。むかしあまた有りける人の中に、虎の物語せしに、とらの追はれるたる人あ
りて独色を変じたるよし。誠におふべからざる事左のごとし。猿を聞て実に三声のなみだといへる
も、実の字、老杜のこころなるをや。猶雁の旬をしたひて、
麦わすれ華におぼれし鷹ならし 素堂
この文、人に事づかりて、とどけられしを三人聞き、幾度も吟じて
手をさしかざす峰のかげろふ 野水
橇の路もしどろに春の来て 荷今
ものしづかなるおこし米うり 越人
2007/7/6(金) 午前 6:08
... 共通性を「是皆此道の情(こころ)」と表現し、漢詩・和歌・連歌 ... (解説は後文) 素堂と芭蕉の往復書簡は、今日では殆ど残されて無いと言っても過言ではなかろう。ただ残されている芭蕉の手紙の中に、素堂苑てに手紙をしていると推定できる個所が何点かある。 ... |
山口素堂の部屋
[ リスト | 詳細 ]
|
「素堂亭十日菊」
芭蕉…
蓮池の主翁(素堂のこと)又菊を愛す。きのふは龍山の宴をひらき、けふはその酒のあまりをすす
めて、狂句のたはふれとなす。名を思ふ、明年誰かすこやかならんことを、
いざよひのいづれか今朝に残る菊 はせを
残菊はまことの菊の終りかな 路通
咲事もさのみいそがじ宿の菊 越人
昨日より朝霧ふかし菊畠 友五
かくれ家やよめなの中に残る月 嵐雪
此客を十日の菊の亭主あり 其角
さかほりのにひはりの菊とうたはばや 素堂
よには九の夜日は十日と、いへる事をふるき連歌師のつたへしを此のあした紙魚を梯ひて申し侍
る。
はなれじと昨日の菊を枕かな 素堂
|
|
素堂46才 元禄元年(1688)『柱暦』所収。鶴声編。(刊は元禄十年素堂)
「芭蕉翁庵に掃るを喜びて寄る詞」
むかし行脚脚のころ いつか茶の羽折 と吟じまち侍し、其羽折身にしたひて五十三次再往来、
さらぬ野山もわけつくして、風にたたみ日にさらせしままに、離婁が明も色のわかつによしな
し、竜田姫も染かへすことかたかるべし。これ猶、ふるさとの錦にもなりぬるかと、をかしく
もあはれにも侍る。たれかいふ、素堂素ならず眼くろし、茶の羽折とはよくぞ名付ける。其こ
とばにすがりて又申す。
茶の羽折おもへばぬしに秋もなし
|
|
素堂46才 貞享四年(1687)『績虚栗』宝井其角編。
風月の吟たえずしてしかももとの趣向にあらず。たれかいふ、風とるべく影ひらふべくば道に入べしと、此詞いたりて過て心わきがたし。ある時人来りて今やうの狂句をかたり出しに、風雲の物かたとあるがごとく、水月の又のかげをなすににたり。あるは上代めきてやすく、すなほなるもあれど、たゾにけしきのみいひなして情鳴きをや。古人いへる事あり、景の中に情をふくむとから歌にていはば、
穿花□蝶深深見離水蜻蛉□飛
これこてふとかげろふは所を得たれども、老杜は他の国にありてやすからぬ心と也。まことに景の中に情をふくむものかや。やまとうたかくぞ有べき。又ききし事あり、詩や歌やこころの絵なりと、
野渡無人船自横月落かかるあはじ嶋
などのたぐひ成べし一猶心をえがくものは、もろこしのしらねにうつして、方寸を千々にくだきものなり。あるはかたちなき美女を笑はしめ、いりなき花ににほはしむ。
花には時の花有、ついに花あり、時の花は一夜妻にたはぶるるに同じ。終りの花は我宿の妻となさむの心ならし。人はみな時のはなにうつりやすく、終りの花はなおざりに成やすし。人の師たるものも此心わきまえながら、他のこのむ所にしたがひて、色をよくし、ことをよきすらん。来る人のいへるは、われも又さる翁のかたりかける事あり。鳩の浮巣の時にうきしづみて厨波にもまれざるがごとく、内にこころざしえおたつべしとなり。余笑ひてこれをうけがふ。いひつづくればものさだめに似たれど、屈原楚国をわすれずとかや。われLわかかりしころ狂句をこのみて、今猶折にふれてわすれぬものゆへ、そ“ろに弁をつひやす。君みずや漆園の書、いふものはしらずと、我しらざるによりいふならし。ここに其角みなし栗の続をえらびて、序あらんことをもとむ一そもみなしぐりとは、いかにひろひのヅのせる秋やへぬらんのこころばへなりとや。おふのうらなしなれば、なりも入1よらずもいひもこそせめといなびつれど、こまの瓜のとなりかくなりと猶いひやまず。よつて右のそぞろごとを序成となりとも名づくべしとあたへければ、うなずきて去りぬ。
江上隠士素堂書
春もはや山吹しろし菖苦し
|
|
素堂46才 貞享四年(1687)『伊賀饒別』
芭蕉…故郷へ旅立つ。
素堂三絶外
絶芭蕉老人有故赴郷園 老人常謂他郷即吾郷
今猶莫作戯斯語 吾何不信斯御乎
因綴卑語三絶 以投頭陀
初冬念素堂山子
君去蕉庵莫止郷 故人多処即成郷
風□露宿豊労意 胸次素無何有郷
河辺楊梛無由折 早動翠條迎老身
隠月称陽又小春 小春又邦以陽春
挙盃皮裏陽春在 為唱陽関一曲春
芭蕉庵主しばらく故園にかへりなんとす。とめる人はたか
らを送り才ある人はことばを送るべきに、我此ニツにあづ
からず。むかしもろこしのさかひにかよひけるころ一ツの
頭巾を得たり。これをあたへてたからと才にかふるものな
らし。
もろこしのよしのの奥の頭巾哉
芭蕉…書簡
素堂餞別、一字二字忘れ候、言葉書なども御座候。失念い
たし候。江戸より書き揃へ、寄せ申すべき由申侯故、写し
参らず候。猶来年御意を得べぐ候。
|




