|
日本人の特性?なんでしょうか。
たとえばTOEICの勉強をしていたとします。
その多くの人が「TOEICの点数が高い人は偉い」
「自分ごときのレベルのものが上のレベルの人に話しかけるのはおこがましい」
という錯覚をおこしがちです。
TOEICを目標にがんばっている人は等しく、上下なんて無いと思います。
もちろんレベルにあった勉強があるので同じ勉強方法ではないかも知れません。
高い点を取って優越感を得るというのはあまり気持ちのいいものではありません。
私は昔スポーツクラブに在籍していて「エアロビクス」とか「ステップエクササイズ」
というプログラムがあるのですが、特に「ステップエクササイズ」で
特に上下の差といいますか、要するに新参者は虫けらのように扱われるわけですよ。
邪魔者扱いです。
私は普通に上達するまで通っていたのですが、新参者に対しての古株さんの
態度っていうのは変わらなかったですね。
そして上手くなったら認めるという。
おかしいですね、ステップが出来たからってそんなに偉いんでしょうか?
そういういやな場面を沢山見てきたので余計にそういうことはすまいという
思いが強いんです。
新しく始めた人に対して思うことはただひとつ「ずっと続けてください」
ってことですね。
特に英語に関しては自分は結構イバラの道というか要領よく出来なかった
ので苦労しています。
まだまだですが、へんな劣等感も持っていません
|

- >
- Yahoo!サービス
- >
- Yahoo!ブログ
- >
- 練習用




metaljunさん、
そのとおりですね!
資格制度の存在理由の一つに、それら資格を所持してれば「就職等に有利」があると思います。つまり、就職先の担当者にいくら「自分は英語ができる!」と主張しても理解されないと思います。そこでこういった資格を持ってるといえば、相手もわかりやすいし採用基準にできるため便利なんですね。ただそれだけだと思います。
ところが、私の長い経験では、「実際に使える英語力」とそういった資格が一致しない事実をいやというほど見てきました。
2011/1/21(金) 午後 9:03 [ Daisan ]
僕もjunさんの意見に賛成!!
日本人に限らず人って、他の人が自分より劣ってると認識して
幸せを感じるところがあるんじゃないんですかね?僕もエアロビ
上級クラスで自分だけ踊れなくてみじめな思いをしましたよ。
でも毎週通って、最後はクルクル回れるようになりましたけどね(笑)。
2011/1/22(土) 午前 7:27 [ KEN ]
daisan
自分の場合、会社からTOEICの点数は求められていなかったので、なかなかピンと来ないんですね。
自分も恥ずかしながら、点数と実際に使える英語力が一致しないタイプです。
これを埋めるべくTOEIC対策→英会話に移行中です。
2011/1/22(土) 午前 9:15 [ jun ]
KENさん
エアロやってたんですか?
スポクラって独特の世界ですよね。
自分は割と複数のクラブに参加していました。楽しいクラスや知り合いのイントラさんを求めてって感じでしたね。
自分は中級くらいでステップに移行してしまいました。エアロもステップもとても楽しかったです。
2011/1/22(土) 午前 9:33 [ jun ]
metaljunさんは相当謙遜してますね!
相当の実力者とみてます。
私のブログに来訪して英語コメントを平気で書いてくれる人は、海外在住10年以上の人や留学経験が5年以上の人が多いんです。一二年の人は来ないです。、面白いことに海外在住が長くても英語が書けない人たくさん知ってますよ! この件に関しては色々と知ってますが、さしさわりがあるので、控えます。
そこいくと、metaljunさんは、結構積極的に英語でコメントしてくれるので気にいってます。書いてる内容もい即理解できるし、今後ともよろしくお願いします!^^
2011/1/22(土) 午前 9:46 [ Daisan ]
大賛成!!!ただの記号みたいなもんなんだからみんなで共通の目標に向かって楽しく高め合えればいいと思います。
ちなみに私はジムではもっぱらマシン専門です。
クラスはその時間にかならず行ける保証がないからです。
ダンス経験者なので初歩ならできますが、運動するときまで頭を使いたくないので
振付系は敬遠しちゃいます・・・
ずっときているおばちゃんとかも若干怖いし・・・(笑)
2011/1/22(土) 午後 8:24
daisan
You are too kind.
I am struggling to write comments.
Most Japanese are shy around strangers.
That's why they can't write comments in English.
And I think that's why Japanese are weak in English conversation.
Thank you in advance!
2011/1/24(月) 午前 9:38 [ jun ]
サマラブさん
You can say that again!です(→ラジオ英会話より)
競争は知っている人同士なら大いに結構だと思うのですが、
顔の見えないネット社会では普段おとなしい人もやりたい放題の
世界ですからね。
出来なくて悔しい思いをしたことを忘れずにいれば人を見下すなんて
ことは無いと思うんですけどね。
スポクラコミュニティではおばちゃんの存在は厄介ですよね。
おじちゃんは穏やかな人が多いんですけどね。
スポクラの世界では特に女性は苦労しているなあと思っていました。
今後もわが道を行きましょう。
2011/1/24(月) 午前 9:44 [ jun ]
Hi metaljun.♪
You're welcome sure. The pleasure is definitely all mine!
Yes, you're absolutely right!
Yep! Japanese English learners tend more toward backing away from using English
publicly, while people from other countries like China and Korea tend more toward
using English nonchalantly in public. This doesn't necessarily mean Japanese people
are not intelligent. Instead, Japanese are much more able-minded or have a high IQ
compared to other non-Japanese.
2011/1/24(月) 午後 8:45 [ Daisan ]
So I can't help but shout out like "Hey, come on 日本人!" Why not use English if you
really want to get English down pat? Otherwise, your English gets rusty before you can
turn around.
↑(ここでの、"you" は英語の一般[YOU]ですので、気にしないでください! 私の英語ではこの意味での一般[YOU]を多用しますので、よろしくご理解ください。)
Always fun talking to you, metaljun!
Catch ya later, metaljun.♪
2011/1/24(月) 午後 8:46 [ Daisan ]