I was within and without, simultaneously enchanted and repelled by the inexhaustible variety of life.人生の尽きることない多様性に魅了され、同時にまた反感も覚えながら、ぼくの心は室内と室外を往復した。Reserving judgements is a matter of infinite hope判断の保留は無限の希望を生むLife starts all over again when it gets crisp in the fall.秋になって過ごしやすくなればいつだって新しい日々の再スタートを切れるんだからIt takes two to make an accident.事故ってのは両者の問題なんだから No amount of fire or freshness can challenge what a man will store up in his ghostly heart.いかに情熱を捧げたとしても、いかに溌剌に向き合ったとしても、男が己の心に築き上げる幻に挑むことなど叶わないのだ。A phrase began to beat in my ears with a sort of heady excitement: "There are only the pursued, the pursuing, the busy and the tired."「世の中にいるのは、追う者、追われる者、忙しい者、そしてくたびれた者、ただそれだけだ」という激しく興奮した声が頭の奥で響きはじめた。He knew that when he kissed this girl, and forever wed his unutterable visions to her perishable breath, his mind would never romp again like the mind of God.目の前の娘に口づけを与え、己の語りようのないほどのビジョンと娘のはかない吐息を契らせてしまえば、もはや、かれの精神は神の精神のようには飛び回ることができなくなるのだ。young clerks in the dusk, wasting the most poignant moments
of night and life. もっともつらい夜を、もっともつらい日々をただ空費しているだけの
たそがれ時の勤め人
I am slow-thinking and full of interior rules that act as brakes on my desires,
ぼくはもともと決断の遅いたちだし、胸の内には 個人的な欲求にブレーキをかけるいろいろなルールが刻まれている。
|