|
そんなイケメンな彼と共にやっとパルテノン神殿へ到着することが出来た。 彼はどうも建築に興味があるらしく、確かイタリアからギリシャへ飛んできたらしい。 まだ若いからこれからたくさん旅をしていくのだろう。 海外で出会う人はみんな旅好きで、みんなとてもいい人だ。 そんな旅好きな人と会話をすることはとても楽しい。みんなの海外旅行情報を聞いて、そうなんだぁってビックリしてみたり、私もそこに行きたいなぁなんて思ってみたり。 私は旅の先輩として 『YHに泊ると世界中の旅人と話せて楽しいからいいよ。』とアドバイスをしといた。 私も何年か前まで、『旅の醍醐味は人との出会いだぁ!!』なんて思わなかったけれど、 たまたま飛行機で隣り合った人とトランジットで数時間お話ししていたら、 『そうなんだぁ。旅の醍醐味は人との出会いね。』なんて感化されっちゃったりした。(笑) 確かに、世界中の旅人、現地の人と話すことは旅の醍醐味だったりする。 アテネ空港から一日遅れで、直にピレウス港に向かった私。実はまだアテネ観光をしていなかったんだよね。 昨日から滞在しているという彼に、『夜のパルテノン神殿もまた格別だよ〜』なんて聞かされて、 夜のパルテノンも見た〜い。でも危険ではないのか?!なんて思ったりしたけれど、 私が泊まったオモニア地区も確かに全然大丈夫でしたね。 私的にはギリシャ人っていい人ばかりだったから、とてもギリシャが好きになった。 逆にイタリアではボラれてばかりで、あまりいい思いではなく再来したいとはあまり思わない。 どうも私は出会った人によって、その国の印象までもが変わってきちゃうようだ。 IN English I was waliking to the Parthenon with him. We were talking about own travels that we have ever been before. I adviced him how to way of travels. I said to him you should stay YH if you will stay YH, you can talk a lot of countries persons You can try next travel!! I said to him. Because I was adviced in a same way by him who sat down in a by air who went to Spain a several yars ago. I was so impression his adviced. I have never thought it until I was adviced him. He said to me the powerful charm of the trip is an encounter with the person. After I heard his advice I changed in my mind completely now. I think so surelly we think the meets are so important for us in our lifes and our travels. In fact I was rolled up in some troubles by this trip of Greece. So that I couldn't arrived Greece on my schedule. After one days ago on my schedele, I have arrived yet in Greece. As soon as I went to Piraeus port without sightseeing Athens. I heard from him that the night Parthenon was so beautiful and clean. He said to me you shoul try it. Though I wanted to see the Parthenon of night,I had to go Meteora Today's night. I couldn't seen it at last. ![]() にほんブログ村 旅行ブログ 一人旅へ(文字をクリック) 出来たらクリックお願いしまーす。
|
過去の投稿日別表示
-
詳細
全1ページ
[1]
コメント(18)
全1ページ
[1]



