Art in TYO

[ リスト | 詳細 ]

記事検索
検索

全4ページ

[1] [2] [3] [4]

[ 次のページ ]

  Mixed in English and Japanese  

イメージ 1

"communication" ということにフォーカスした作品を集めた展覧会。
ジェスチャー、視線、表情での人々のやりとり、
家族の絆、職業上のコミュニケーション、手紙のやり取り
というテーマに別れ、展示されており
この絵画から17世紀のオランダ黄金時代の民俗を知ることができ
とっても楽しい展覧会でした。
This exhibition focuses on "Communication" which paintings exhibited.
it was like...
personal relationship by gestures, glances, facial expressions,
family bonds, professional communications 
and personal communication through letters.
They describe dutch culture in golden 17th centuries through these paintings.
Very interested exhibition.

展覧会は3月14日までやっています。
よろしければ、是非!
Exhibition opens until march 14, 2012. 
If you have time, please go there !

 そして、展覧会の後は、Vironでワインランチ。
After that, had a lunch with wine at Viron, Shibuya.
イメージ 2

イメージ 3

楽しいひと時でした。
It was very good time for me.

 Thank you. 

     Mixed English and Japanese    

ゴールデンウィーク最終日のランチは、そば!
My lunch in the end of Golden week vacation was SOBA !
イメージ 1
ミョウガがたっぷりのっている冷たいおそばです。
Cold Soba, topping full of  MYOGA (japanese harb).

そば屋の下駄箱の鍵は、「ご」.
the sing of my shoes box at soba restaurant was "ご”
(sounds "GO", one of 
 Japanese alphabet).
イメージ 2
ごんちゃんの”ご”。
GO of Gon-chan, friend's dog name.

今回は、鎌倉でのランチ。
My lunch place was at Kamakura.
イメージ 3

なぜならば。。。
Because...
イメージ 4

影山直美さんの個展、「のほほん毎日」が目的でした。
Went to the exhibition "no-ho-ho-n, mainichi" of Mrs, Naomi Kageyama.

柴犬の版画展です。
The exhibition is for  P
rintings of SHIBA inu.
イメージ 5

イメージ 6

本当に「のほほん」としてしまう雰囲気で、とても素敵でした。
It was very relax mode there just like "no-ho-ho-n". 
Very nice !

「のほほん毎日」
影山直美さん 柴犬の絵展

2011年5月8日(日)〜11日(水)
12:00~17:00

KAYA gallery+studio
神奈川県鎌倉市大町1-16-19 ☎0467-25-2788
ギャラリーには駐車場がありませんのでご注意ください。
また、日曜日の鎌倉駅周辺は渋滞しますので、
電車のご利用をお勧めします。

是非!
You have to go there until May 11, 2011.
Time 12:00-17:00
Ohmachi1-16-19 , Kamkura-shi. Kanagawa.
Kaya gallery + studio.

     Thank you very much.     


Kokuten (国展)

     Mixed English and Japanese     

先日、国展(国画会という団体の展覧会)へ行ってきました。
In a few days ago, went to an exhibition, KOKUTEN, 
(the exhibition of KOKUGAKAI,Japanese art group.)
イメージ 1

”国展”という名前なので、厳格な日本のアートかくあるべし、という雰囲気と
勝手に想像しておりましたが、
中へ入ってみると、とっても楽しい!と感じる作品が多く、素敵!!
At first, the name of "KOKUTEN" made me imagine "strict Japanese way" art..
But entered inside actually, looked so free and fun !
All of them were fascinating to me !
イメージ 2

とても素敵だと感じた作品、
The below painting was my favorite.
イメージ 6

沢山の天使が飛んでいるのです。
Many angels were flying there.
イメージ 7

これも素敵
I like it, too.
イメージ 8

イメージ 9

現在習っている絵の先生の作品
The above is the painting of my painting teacher.
イメージ 5

この他にも、写真、版画、彫刻などあり
大変大きな規模の展覧会です。
You can enjoy Not only painting, 
but also pictures, printings and sculptures at this exhibition.
Very big exhibition.
イメージ 10

イメージ 11

その後は、隣の会場でやっていたこちらの展覧会へ。
パリのポンピドウセンター(美術館)からやってきたシュルレアリスム特集です。
After that, to the exhibition the below...next room.
Surrealism from Ponpidou center, Paris.
イメージ 12

イメージ 3

そしてその後の一人ランチは、ミッドタウンにある浅野屋のパン。
And then, my alone lunch was at ASANOYA bread shop at Midtown Roppongi.
イメージ 4

とっても楽しいひと時でした。
Great time for me !

   Have a nice weekend !   
     Mixed English and Japanese     

今年初めての美術館は、こちら!
My first museum in 2011 was here !
イメージ 1
三菱一号館美術館@丸の内ー東京
Mitsubishi ichigokan museum@Marunouchi, Tokio.

日本初の洋館ということで、中へ入るとやっぱり欧州な雰囲気。
This building was the first European type in Japan.
It was like "in EUROPE" there.
イメージ 2

お目当ては、そうです!
The reason why I came here was 
イメージ 3

残念ながら撮影禁止。
Very sorry, photos are forbidden  there..

実は、過去に3回カンディンスキー(&青騎士)の展覧会へ行きましたが
今回は、ガブリエーレ・ミュンターの作品や
彼女とカンディンスキーのムルナウでの暮らしなど
わかるものが多く展示されており、とても興味深かったです。
A lots of paintings and photos etc of Gabriel Munter, were exhibited there.
It was very good to know her and Kandinsky's life in Murnau.
Actually, I have been their exhibition three times before.
But it was not so much.
So this exhibition was very valuable for me.

美術館からは丸の内ブリックスクエアなど見渡せました。
イメージ 4

そして、美術館のショップも大変興味深い作品が多かったです。
And many products attracted me at Museum shop, too.
イメージ 5

お決まりのミュージアムカフェ(レストラン)で一人ランチ!
And had ALONE lunch at Museum Cafe (restaurant).
イメージ 6

イメージ 7

イメージ 8

”カンディンスキーと青騎士ランチ”は、やっぱり、ロシア料理のボルシチ。
サラダ、パン、デザートのシャーベット。
美術館の半券を見せると、ドリンク無料。
"Kandinsky and blue rider lunch" as special menu.
It was Borshch, Russian food, I see.
with salad, bread, desert (sorbet).
And one drink free with showing museum ticket.

やはり、美術館はいいですね。
また今年も沢山行きたいです。
Museum is very good place for me.
Really would like to go many exhibition this year !

== Exhibition Information in Japan ==

 open until Feb 6, 2011 @ Marunouchi Ichigokan museum
Feb 15 - Apr 17, 2011 @ Aichi prefecture Museum of Art
Apr 26 - Jun 26 @ Hyogo prefecture Museum of Art
Jul 5 - Sep 4, 2011 @ Yamaguchi prefecture Museum of Art


== おまけ、Bonus ==

過去のカンディンスキー展覧会レポート
Den Haag (まだアップしてないのです、ごめんなさい)

実はかつてムルナウに行きたいと思ったとき
ムルナウの湖の絵をドラえもんと一緒に描いたことがあります(笑)。
(カンディンスキーに怒られてしまいそうです。)
I really would like to go Murnau, so I have painted the landscape before,,,
It was with Doraemon...hahaha.

     Thank you very much.    




      Mixed English and Japanese     

現在、グリューワイン屋さんを学祭で出店しようと
こそこそと準備しています。
I am preparing for Gluhwein shop for art school festival now.

ドイツのクリスマスマーケットでは、
各地さまざまにデザインした可愛いマグカップに
暖かいワインを注いでいただきます。
In Germany we drink hot wine by special mug cup which is designed locally.

イメージ 1
昨年、ベルリンでゲットしたカップ。
This cup was in Berlin last Christmas.

この楽しさをなんとか再現できないかと考え、
学校の先生、仲間に協力していただき、
皆で世界に一つしかないマグカップを作成しています。
I thought over "can I organize this fun again here ?",
so I asked to help teachers and classmates at school.
Now we are creating "ONLY ONE" painted mug cup all over the world now.

イメージ 2

イメージ 3

イメージ 4

写真でさらりとご紹介ですが、かなりの力作がそろっています。
また、学校の先生は日本ではとても有名な画伯、
先生にももちろん描いていただきましたので、
ハイバリューカップも販売します。
(ワインを購入する方に限ります、カップだけの販売は行っておりません。)
Just let you show them a little bit as above,
There are many good painted cups.
And our teachers are very famous painters in Japan,
So they also painted cup, so you can buy very HIGH valued one.
(Mug cup will be sold with wine together, we don't sell only mug cup.) 

よかったら、寒い冬空のした、かわいいマグカップで
グリューワイン一緒に飲みましょう!
あなたを暖めてくれること、間違いなし!
Shall we drink Gulehwine on COLD winter day by very cute cup !
I am sure that it makes you warm !


グリューワイン屋「Kerstmarkt(クリスマスマーケット)」

開店日時 : 12月7日、8日、11:00am - 15:00pm
場所 : 武蔵野美術学園 中庭ピロティ
武蔵野市吉祥寺東町3−3−7

Gulehwine shop "Kerstmark" 

Time and Date : 7-8 Dec, 2010 
                                                   11:00 am - about 15:00 pm

Place : Musashino art school
                        Kichijoji Higashi cho  3-3-7, 
             Musashino-shi, Tokio

(sorry in only Japanese)

イメージ 5

Thank you.

全4ページ

[1] [2] [3] [4]

[ 次のページ ]


.
michibita
michibita
非公開 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31

Yahoo!からのお知らせ


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事