|
江戸の蕎麦屋は、最初「生そば」でしたが、切れやすかったので、「蒸し蕎麦」と言うモノになったそうです。
生蕎麦の意味も、つなぎを使わない十割蕎麦を意味したようです。
しかし蒸し蕎麦は長続きせず、すぐに消えたとのことです。
蒸し蕎麦がどんなものだったか興味があります。
知っている方は教えてください。
蕎麦のツナギに小麦粉を使う方法は、寛永年間(1624〜1643年)に、奈良東大寺に来た朝鮮の僧侶元珍が伝えたとの説があります。
さて、蕎麦を語るときに、問題になるのが、「二八」の意味です。
ツナギに小麦粉を2割入れるので「二八蕎麦」か、或いは2×8=16で、蕎麦代が16文だったことから来ているのでしょうか。
蕎麦の代金が16文になったのは、江戸時代もかなり過ぎてからのようですし、「二八蕎麦」が文献に出だしたころは、16文では無かったようです。
「蕎麦と江戸文化 二八蕎麦の謎―」(笠井俊彌著・雄山閣出版)と言う本があります。
この本によれば、「二八うどん」というのが「二八蕎麦」と併記されています。
という事は、ツナギ説は成立しません。
笠井俊彌氏の説は「蕎麦二杯で十六文」が「二八」になったというものです。
なぜ二杯なのか?
江戸時代は、仏前・墓前に添えるものは一杯を嫌ったそうです。
なので二杯食べるのが基本だったそうです。
また、明らかな十、或いは二十などを省略して、一の位だけを言う習慣があったとのこと。
妙に納得しました。
しかし、「二八=十六文説」や「ツナギ説」が間違いではないのです。
江戸後期には「二八=十六文」で「二八そば」と看板を出す蕎麦屋がありました。
そんなことを考えながら、美味い蕎麦を食ベています。
熱い蕎麦は、ぜひ浄法寺漆器で食べてください。
|
お江戸でござる
[ リスト | 詳細 ]
|
蕎麦猪口は「そばちょこ」と読むべきか「そばちょく」読むのが正しいのか?
どっちでもいいことですがちょっと気になりましたので蕎麦猪口について調べてみました。
『角川新版古語辞典』で「ちょこ」を引いてみると「ちょく」の転とあります。
つまり「ちょく」という読み方が先で後から「ちょこ」ができたということです。
すでに江戸時代には猪口に「ちょく」と「ちょこ」の両方の読み方があったようです。
蕎麦猪口の魅力は、なんといっても、図柄です。
花鳥風月から、歴史の人物画、果ては妖怪のような生き物まで多種多様で描かれています。
浄法寺地方では陶磁器はまったく発達しませんでした。
漆塗りの器だったようです。
漆絵は、ある業界では知られています。
|
|
「遊びと仕事は夫婦みてぇなもん」と言い切る江戸の人々。
カラッとしていて楽天的、日々を楽しむことに情熱を傾けて生きる彼らこそ、遊び友達に最適ですね。
いかした相棒・江戸人と、春画や相撲を観戦して、食事してお酒飲んで、たまには異性をひやかしたりしながら、江戸時代にタイムスリップ。
庶民から大道芸人、はたまた奇人変人など、江戸の街のキャストをおもしろおかしく紹介した江戸の「入門編」は、杉浦日向子さんの名著です。
『コメディーお江戸でござる』(NHK総合テレビ)では江戸の歴史、風習についての解説コーナーを担当していました。
毎回観ていて楽しみにしていましたが、2004年春に番組がリニューアルしたのを期に、作家の石川英輔に解説役をバトンタッチしました。
2005年7月22日、下咽頭癌のため死去したようですが、そのことを知ったのは数年後のことです。
当時は、解説を降板した理由として「念願だった豪華客船で世界一周の旅をする」と称していたが、実は闘病していたのです。
蕎麦通としても知られ、浄法寺の漆器にも興味を持ち、二戸駅前の名店「かくしめ食堂」で使っていた椀を贈った事があります。
密かに杉浦日向子の人気が再燃しているようです。
|
|
酒器と巾着セット第3弾です。
お花見の季節、自分の酒器で美味しいい酒をいただいて下さい。
素敵な巾着で酒器を持ち歩きましょう。
江戸の粋です。
|
|
江戸の広告を見ていたら「下り酒」が出ていました。
下り酒とは、京都や大阪から江戸に入ってくる酒で、当時は国内の9割の酒は京阪地方で造られていたようです。
都から下ってくるので下り酒。
北前船で運ばれる間に、波に揺られて絶妙な味になったそうです。
後には、江戸の運ぶ途中で京阪地方に引き返しての販売もあったとのこと。
たぶん、浄法寺地方はドブロクですね。
|



