ここから本文です
THE WIND FROM TERRANORA
オーストラリアのTweed Coastからの便り

書庫移民の感想文

「いい男」というテーマの懸賞に応募した感想文。もちろんかすりもしませんでした。

記事検索
検索

全2ページ

[1] [2]

[ 次のページ ]

How to avoid wombat's bum

"How to avoid wombat's bum"は、子供のみならず、大人も楽しめる英語本で、
様々なジャンルの様々なFact(真実)がおもしろおかしく描かれています。
例えば、表題のHow to avoid wombat's bumを含むWombatsのセクションは...

Wombats are nocturnal marsupials, found only in Australia.
(ウォンバットはオーストラリア固有の夜行性の有袋類。)

Prince William was called Wombat as a child.
(ウィリアム王子は幼少の頃ウォンバットと呼ばれていた。)

Wombats have a slow metabolism - it takes them 14 days to digest their food - and because of this they move slowly. However, they can run very fast if being chased.
(ウォンバッの代謝速度は遅く、14日間かけて食物を消化する。そのため動きが遅い。しかし、非常時には速く走ることができる。)

When being chased, a wombat can reach 25 miles per hour.It can then stop dead in half a stride. It killed its predators this way - the predator runs into the wombat's bum-bone and smashed its face.
(ウォンバットは捕食者に追われると40km/hのスピードで走ることができる。そして走っている途中、半歩で止まることができる。捕食者は突然止まったウォンバットのお尻の骨に激突し、死に至ることもある。)

It also uses its bum-bone to crush intruders against the wall of its burrow.
(お尻の骨を使って、巣穴への侵入者を押しつぶしたりする。)

It would be illegal to keep a wombat as a pet.
(ウォンバットをペットとして飼育することは法律違反。)

Most Australians have never seen a wild wombat.
(大抵のオーストラリア人は野生のウォンバットをみたことがない。)

There are two kinds of wombat: the common wombat and the hairy-nosed wombat.
(common wombat他に、hairy-nosed wombat(鼻に毛が生えているウォンバット)の二種類のウォンバットが生息。)

Wombats often sleep on their backs with their legs in the air. and they frequently snore.
(ウォンバットはしばしば、足を放り投げて仰向けに眠ることがある。そして良くいびきをかく。)

う〜ん、誰かさんみたいですねぇ。

Page 24 Around the world にはこんなのもありました。

Japan has 24 recorded instances of people receiving serious or fatal skull fractures while bowing to each other in the traditional greeting.
(日本では、伝統的なお辞儀によって、重症、あるいは死に至る頭蓋骨損傷が、過去24例記録されている。)

お辞儀をするときは、お辞儀をする相手と距離をとることをお忘れなく。
イメージ 1

考察、内舘牧子

私は、内舘牧子氏に一度もお会いしたことが無いから、
あくまでも雑誌やインターネットの画像からのイメージでしかないのだが、
彼女の画像を見て連想するのが、秋田の伝統行事の「なまはげ」である。

大きな出刃包丁や鎌を持ち、

「わるいごぉはいねぇがぁー!」
「なぐごぉはいねぇがぁー」

と民家を廻るなまはげと内舘牧子氏のイメージがどうしても重なってしまうのだ。

イメージ 1

こんなにおどろ恐ろしいイメージとは裏腹に、彼女の創り出す文章は美しい。
彼女の文章との出会いは、週刊ポストに連載されていた「朝ごはんたべた?」という読みきりの連載エッセイ。
週刊ポストは日本出張の際、成田空港の本屋で買い漁っていた週刊誌のひとつで、
宮部みゆき氏の「模倣犯」もこの雑誌から発掘した。

彼女の文章を一言で言い表すのなら、「理路整然」であろう。
「起承転結」という言葉も当てはまるかもしれない。
読みきりのその短い文章の中には、ひとつのテーマがあり、
そのテーマに沿って小気味良いリズムで日本語が書き並べてあるのだ。
結果、単に単語の羅列である文章が、まるで生き物のように頭の中に入り込んでくる。

「言霊(ことだま)」という言葉がある。
一度、口から発せられた言葉、あるいは、文章として発せられた言葉は、
発せられた瞬間からその輪郭を現し、
聞き手(読み手)のみらず、発した言い手(書き手)自身の心にも響き、
時には共鳴し合いながら、次第に大きな力を持つようになるものだ。
それはまるで、生き物のように、人々の心に染み渡る。
まるで、魂をもったもののように、人々の心に響き渡る。
私には、内舘牧子氏の文章から、この「言霊」を感じることができるのだ。

悲しみも、喜びも、憎しみも、「言霊」と共に増幅されると言っても過言ではない。
こらえきれなくなった感情を言葉に表した瞬間に、
それまでもやもやしていた雲のような感情の輪郭が現れ、
まるでその輪郭をなぞるように、さらなる言葉が湧き出てしまう...
そんな経験は誰にもあるはずだ。

私が内舘牧子氏の文章に共感を覚えるのは、
彼女の文章からは「憎しみ」という「言霊」が感じられないからなのかもしれない。
憎しみという「言霊」」ほど、おどろ恐ろしく、醜いものはないものだ。
イメージ 2

(画像はインターネットから)

まがいもののいい男

網川浩一は最後の最後までいい男の模倣であった。
彼自身もそのことに気が付いていたし、また人が望む通りに振舞うこともできた。
TV番組の中で前畑滋子に追いつまれるまで、いい男の模倣に徹していた。
そして、その模倣のいい男ぶりに多くの人々が騙された。
実は網川浩一、彼自身がシリアル・キラーの張本人であるとも知らずに、多くの人々が騙され続けた。

そんな模倣のいい男を演ずる網川浩一の本来の姿、生の姿を見抜いていたのは、
奇しくも視覚障害を持った幼馴染、高井和明であった。
彼は、自身に視覚障害があるということも知らずに幼少期を過ごし、
世間一般には、ただ単にどん臭い無口の蕎麦屋の倅と思われていた男だ。

視覚障害ゆえに、うわべだけのとりつくったいい男ぶりが目に入らなかったのか、
あるいは視覚障害ゆえに、うわべではない人の本質を見る能力が備わっていたのか、
高井和明には、人の本質を見抜く能力が備わっていた。
彼は網川浩一の共謀者、栗橋浩美の見せかけだけの生き方も見抜いていた。
幼馴染でもある栗橋浩美の、見せかけの生き方を正すべくして勇敢に戦うも、
その本領を発揮することも出来ずに、栗原浩美共々事故死してしまう。

メディアに踊らされる人びと。言われたままに信じる人びと。
真実を知る努力をせずに、言われるがままに信じることはたやすい。
しかし、真実さえも知らずに、言われたままに信じる人びとは、
まがい物であることを見抜くことが出来ずに、模倣を信じる。

宮部みゆき氏の小説「模倣犯」は、まがい物であふれているそんな世の中に警鐘を鳴らす。
模倣ではない、うわべではない、いい男というものを、自分自身で判断することの難しさ、
そして大切さが、まがい物のいい男、網川浩一を通じて感じ取ることができるはずだ。

心の中に眠るいい男

もし仮に、私に人の心を読むことのできる能力が備わっているのならば、
懸賞の審査員達の心を読んで、審査員の欲しがる文章を書くことであろう...
私の考える異(超)能力なんて、この小説に出会うまでは所詮こんな低俗なものであった。

「龍は眠る」、そんな下種な考えを見事といえるほどに覆した宮部みゆき氏の作品。
この作品にはいわゆるヒーロー(いい男)は存在しない。
雑誌記者高坂昭吾と、台風の夜に知り合った異能力を伴う少年稲村慎司を巻き込んだ事件は、
やがて思いがけない展開へと続く。

そのスートリー展開もさることながら、人と異なる能力を持つことの苦しみや悲しみを見事なまでに表現した作品。
異能力者であるが故に、読みたくもないのが読めてしまう苦悩、知りたくない事実を知ってしまう悲しみ、
そんな今まで一度も考えもしなかったことが、文章となって頭の中に滑り込んでくる。
生まれて初めて文章を読むことによって驚愕を覚えた作品だ。

「いい男」という課題に、人々は特殊な能力、あるいは特別な魅力をもった人間を考えがちだ。
しかし、特異であることが、特殊であることが、本当に「いい男」となりうる要素なのだろうか。

「いい男」とは、計算されていない人の優しさや思いやりの中にあるのではないか。
心の底から素直に湧き出る優しさや思いやりの中にあるのではないか。
そんなことをこの物語からは感じずにはいられない。

「いい男」というのは、特殊な能力を持った人間でもなければ、他人と比べて優れた人間でもない。
「いい男」は自分自身の中に存在するものだ。
宮部氏の言葉を借りるなら、普段心の中に眠っている龍が目覚めた時、誰もがいい男となり得るものだ。
そんな当たり前のことを、当たり前ではない事柄を描くことによって表現できる、
矢張り宮部みゆき氏は言葉を操る異能力者だ。

過去から語りかける男

本棚の中の数少ない和書の間に並ぶ手垢で汚れた文庫本八冊。
最近でこそ、海外で暮らす者にもインターネットを通じて日本の情報が容易に得られるようになったが、
日々の生活の中で、日本語の活字に接する機会は今だ乏しい。
二十歳の学生時代に出会った「竜馬がゆく」、
出会いから二十数年が経過した今も、繰り返し読み返す小説がここにある。

坂本竜馬、これほど名の知れ渡った幕末の志士は他に例を見ない。
学生時代に読んだ竜馬は、夢に向かい邁進する勇気と決断力を備えた男であった。
これから海外に出て暮らそうと考えていた若者にとっては、一種、憧れの男でもあった。
当時、自分自身を竜馬に重ね合わせていたのかもしれない。
竜馬の夢は自分自身の夢でもあった。

海外での生活に疲れ、日本語が恋しくなる度に読み返す竜馬の生き様。
時の流れを機敏に読み、将来を見越した行動をとることはたやすいことではない。
己の信条の元、それを全うすることのできる忍耐と実行力を兼ね備えた男、竜馬。
そんな竜馬を読むたびに、憧憬はいつしか友情に代わってゆく。
敵をも味方につけてしまうほどの人懐っこさ、それが竜馬の不思議な魅力のひとつだ。

竜馬には、時代が移り変わっても変わることの無い男の魅力が秘められている。
それは、どんな流行にも左右されない独自性、そして誰にも媚びずに属さない独立性ともいえる。
物事の本質を見極めることの大切さが、竜馬の言動からは垣間見ることができるはずだ。

国が鎖でつながれ身動きができなくなっていた時代に、すでに世界貿易を考え行動していた男、竜馬。
彼の目は常に未来に向けられていた。しかもその先見の目はいつも正しい方向を向いていた。
日本という国を内側からではなく外側から見ることができた男、竜馬。
世界的視野で日本を見渡すことができる数少ない日本人であることには間違いない。
読み返すたびに、八冊の文庫本の中の竜馬は自由に生きよと笑いかけるのだ。

全2ページ

[1] [2]

[ 次のページ ]

Songlark
Songlark
男性 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
検索 検索

スマートフォンで見る

モバイル版Yahoo!ブログにアクセス!

スマートフォン版Yahoo!ブログにアクセス!

よしもとブログランキング

もっと見る
本文はここまでですこのページの先頭へ
みんなの更新記事