한국어 말해봅시다!
[ リスト | 詳細 ]
済州島では韓国語しか通じないところが多かったので韓国語を話さざるを得ませんでした。
ここには、私が実際に韓国で使った韓国語表現を書きます。
韓国語上級者や韓国人の方々には、自然な韓国語かどうかチェックしてもらえたり、もっと自然な表現や代替表現を教えてもらえたりするとありがたいです。
ここには、私が実際に韓国で使った韓国語表現を書きます。
韓国語上級者や韓国人の方々には、自然な韓国語かどうかチェックしてもらえたり、もっと自然な表現や代替表現を教えてもらえたりするとありがたいです。
제주도에서는 한국어밖에 통하지 않는 곳이 많아서 한국어를 말하지 않으면 안 됐어요.
여기에는 제가 실제로 한국에서 쓴 한국어 표현을 쓰겠어요.
한국어 상급자들이랑 한국 사람들은 자연스러운 한국어인지 아닌지 가르쳐 주시고나, 더 자연스러운 표현이나 때체 표현을 가르쳐 주시면 감사하겠어요.
여기에는 제가 실제로 한국에서 쓴 한국어 표현을 쓰겠어요.
한국어 상급자들이랑 한국 사람들은 자연스러운 한국어인지 아닌지 가르쳐 주시고나, 더 자연스러운 표현이나 때체 표현을 가르쳐 주시면 감사하겠어요.
全1ページ
[1]
| タイトル | 日付 | |
|---|---|---|
| 2009/11/26(木) 午前 7:13 | ||
| 2009/11/16(月) 午前 8:47 | ||
| 2009/11/11(水) 午後 8:01 | ||
| 2009/11/9(月) 午後 8:47 | ||
| 2009/11/8(日) 午前 8:13 | ||
| 2009/11/7(土) 午前 8:09 | ||
|
実践韓国語(1.「〜で降ろして下さい」)
(14)
|
2009/11/7(土) 午前 0:04 | |
全1ページ
[1]





