はじめに

主人の転勤話をきっかけに、中国語を始めました。

はじめは、学校に通ったのですが・・・
やっぱり、20対1だと・・・
そして
中国語の相互学習の会を立ち上げました。

そろそろ3年になり
最近、どこのノートに書いたかが
わからなくなったので、ブログを始めました。

中国の人が、
中国語で説明してくれるのを聞いて書いています。
私の理解不足で間違っていることも書いてあると思います。

ブログには、私の中国語の作文はありません。
ネイティブな中国人が教えてくれた中国語を
聞きながら、書いたものを掲載しています。

ちょっと、HSKをとろうかなぁと考え中です。

上海への転勤話は、のびのびになっています。
なので、上海語は、ちょっとお休みです。

よろしくお願いいたします。

その他の最新記事

すべて表示

8月8日 北京の普通語

2010/8/11(水) 午前 10:52

三天打鱼,两天晒网 sān tiān dǎ yú, liǎng tiān shài wǎng 三日坊主. 我特 ...すべて表示すべて表示

4月11日 北京の普通語

2010/4/18(日) 午前 10:14

不到一罐儿半/1缶と半分より少ない 【不到】bùdào 至らない.不十分である. 【缶】 罐(子)guàn 老喝凉的东西(对身体)不好/いつも ...すべて表示すべて表示

最近の相互学習 No6

2010/2/24(水) 午後 8:46

路过过/通りかかったことがある 【路过】lùguò 通過する.経由する.通る.通りかかる. 拉客(找) 拉皮条 卖身(女的) ...すべて表示すべて表示


よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

ふるさと納税サイト『さとふる』
11/30まで5周年記念キャンペーン中!
Amazonギフト券1000円分当たる!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事