|
とうちゃんがほたるを飼う前にとあるサイトで読んだ事のある十戒です
とても心をうたれたことを覚えています…最近忘れがちになることもあります
もう一度思い返してみようと思って載せてみました
†犬の十戒†
1. My life is likely to last ten to fifteen years.
私の一生は10年から15年くらいしかありません。
Any separation from you will painful for me.
その間に少しでもあなたと離れていることはとても辛いのです。
Remember that before you buy me.
私を飼う前にどうかそのことを忘れないでください。
2. Give me time to understand what you want of me.
私が「あなたが私に望んでいること」を理解できるようになるまで少しの時間をください。
3. Place your trust in me- it's crucial to my Well-being.
私を信頼して下さい...それだけで私は幸せです。
4. Don't be angry at me for long and don't lock me up as punishment.
私の事を長い時間叱ったり、その罰として閉じ込めたりしないでください。
You have your work, your entertainment and your friends.
あなたには仕事や楽しみがありますし、友達だっているでしょう。
I have only you.
でも・・・私にはあなたしかいないのです。
5. Talk to me sometimes.
時には私に語りかけてください。
Even if I don't understand your words, I understand your voice when it's speaking to me.
あなたの話している意味は解らないけど、私に話しかけている声を理解しています。
6. Be aware that however you treat me, I'll never forget it.
私のことをどんな風に扱っているのか気づいて下さい。私はそのことを決して忘れません。
7. Remember before you hit me that l have teeth that could easily crushthe bones of your hand
私を叩く前に思い出してください。私にはあなたの手を粉々にする牙があるけれど、
but that I choose not to bite you.
それでも私はあなたを噛まないようにしているということを。
8. Before you scold me for being uncooperative, obstinate or lazy,
ask yourself if something might be bothering me.
私のことを言うことをきかない、頑固だ、怠け者だとしかる前に
私がそうなる原因が何かないかとあなた自身考えてみて下さい。
Perhaps I'm not getting the right food,
or I've been out in the sun too long or my heart is getting old and weak.
食事はちゃんと与えましたか?日中太陽が照りつけている外に長時間放置していない?
もしかしたら私の体が年老いてどこか弱っていないか?。と
9. Take care of me when I get old . you, too, will grow old .
いつか私が年老いたら、私の面倒を見て欲しいのです。あなただって老いて行くのですよ。
10. Go with me on difficult journeys.
私の最後の旅立ちの時は私のそばにいて見守ってください。
Never say, I can't bear to watch it or Let it happen in my absence.
「見ているのがつらくてそばにいられない」「私のいない所でいってほしい」
なんて決して言わないで欲しいのです。
Everything is easier for me if you are there.
あなたがそばにいるだけで、それさえも私は安らかに受け入れられます。
Remember, I love you.
そして忘れないで・・・私がいつもあなたを愛していると言う事を。
Author Unknown
作者不詳
父ちゃん訳なので多少変な所あるかもですが…ゆるしてくださいね(一部書き直しました)
|