Let There Be Art ー お絵描き日記

私が挑んでいるお絵描きプロジェクトを公開します!

全体表示

[ リスト ]

I must apologise for my absence of explanation of "Shichi-go-san" mentioned in a posting referring to my first drawing project. I completely forgot to give any explanation of this meaning, may be because I've lived in Japan for so long now and take it for granted that people know.

"Shichi-go-san" is a Shinto (a Japanese religion) ritual and takes place on November 15, or on the closest weekend (or thereabouts). "Shichi-go-san" literally means "Seven Five Three". This refers to the age of the children, i.e., girls of age three and seven and boys of age three and five. Children of these ages are dressed up in kimonos, visit a Shinto Shrine, and their good health and growth is prayed for. During around this time you often see children out and about, dressed up in their very cute looking kimonos, either on their way to the Shrine, on their way home, or even just getting their photo taken!

I think Japanese people really suit a kimono, and children just look adorable in them. Hence, I decided to draw a "Shichi-go-san" picture as my first project.

「ENGLISH GUIDANCE」書庫の記事一覧

閉じる コメント(4)

今日はなぜ英語???と思いました。確かにそうですね、 "Seven Five Three"では伝わりませんしね 。これを読んで、もし私が外国の方に「七五三ってなんですか?」って聞かれたら、日本語でもちゃんと答えられないかも・・・。「たしか女の子は・・・」「時期は秋頃だったかな・・・?」みたいに(*-_-*)

2006/2/10(金) 午後 10:36 まりブぅ〜

顔アイコン

あ、ここ、私がコメントするところじゃなかったですね。失礼しました〜

2006/2/10(金) 午後 10:39 まりブぅ〜

いえいえ、いつもありがとうございます(^-^) たぶんはじめて尋ねる方もなぜ英語で投稿しているのか不思議に思ったでしょう。ちなみに英語でコメントしてもいいですよ。

2006/2/11(土) 午前 9:22 min*a_*rt*st

頑張って英文も読んでますが、英語でコメントは難しいです・・・(T_T)しかも公開するなんてとんでもないです〜(>_<)

2006/2/11(土) 午後 2:25 まりブぅ〜


よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

数量限定!イオンおまとめ企画
「無料お試しクーポン」か
「値引きクーポン」が必ず当たる!
ふるさと納税サイト『さとふる』
11/30まで5周年記念キャンペーン中!
Amazonギフト券1000円分当たる!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事