フランス語

[ リスト | 詳細 ]

記事検索
検索

全4ページ

[1] [2] [3] [4]

[ 前のページ | 次のページ ]

フランスの古語?

今日は2週間ぶりのフランス語レッスン。
まず、クープランの楽譜に書かれている標語で
どうしても読めないのがあって
いくら調べてもわからないので質問しました。

クープランの楽譜は標題や書き込みがすべてフランス語。
これ以外の内容は自力で何とか理解しました。
どうしてもわからなかったのは
『gaÿment』
2曲目と7曲目に出てきます。

意味はCDの解説に「陽気に」「快活に」となっていたのですが
読み方がわかりませんでした。

yの上にトレマというアクサン記号(・・)がついていて
そこを「イ」と独立させて読むのかなとは思ったのですが
確かではありません。
フランス語の辞書にも音楽用語辞典にも載っていなくて
ネットで検索してもわかりません。

今さら感はありますが
本番を控えて読めないよりは読めた方がよいので。。。

F先生は一目見るなり
綴りが間違ってないの?と言うんです。
でも楽譜に印刷されてますから。

「gaiment」または「gaiement」なら陽気にという意味の副詞があって
「ゲマン」と読みます。
先生の分厚い辞書も調べてくれましたが載ってません。
それでネットのフランス語関係のサイトを調べてくれました。
(もちろんフランス語で調べるのですよ)

そうしたらgaÿmentはやはり出てこないけれど
gaîmentというのが出てきたそうです。
これが同じ使い方ではないかってことで。
トレマ付きのyは今はあまり使わないようです。
フランス語の古い言い方ではないかと思われます。

そしてこの言い方はあまり使わない方がいいと
書いてあったよと言われました。
iやyを独立させて読むと
誤解されやすい読みになってしまうからかもしれません。
クープランの時代にはそんな意味はなかったでしょうから。

いろいろ調べていただいていろいろわかってよかったです。
どの言語にも古語があって当たり前、
言葉は時代と共に変化していくのですから。
言葉って難しいですね。

その後いつもの「Petit Nicolas」をやってから
会話のレッスンをしました。
今日は日曜の発表会のことを話題にして勉強しました。
F先生は子供の頃アコーディオンを習っていて
毎年アコーディオンの団体のコンサートで演奏したそうです。
子供たちが演奏して演劇もやって
とてもたくさんの人が集まったんですって。
今も弾けるの?と聞いたら
もう忘れちゃったと言っていました。
スイスの子供は日本の学校とかにある鍵盤付きのアコーディオンじゃなくて
ボタン式のを習うんだそうです。
今日は案外内容がよく聞き取れて楽しかったです。

家に戻って駐車場で車を降りたら
清掃員のYさんに呼び止められました。
今年いっぱいでやめるのでと言われびっくり。
私が自治会長をしていた時
本当にお世話になった人です。
で、やめてどうするの?とか話していたら
ロードバイクに乗るって話になって
え〜〜っ!私チャリロードレースのファンだよってことになり
ツールの話やサガンのことやコンタドールのことで
思いっきり盛り上がってしまいました。

ツールの話が通じる人にあったのは初めてだよ〜〜〜!!
もっと早く知りたかった〜!!
とすっかり意気投合。
「サガンの大ファンなんだよ〜」と言って
「えーっ、そうなの〜?」と通じるうれしさと言ったら・・・。
語り合えるって素晴らしい。

12月でやめちゃうなんて本当に残念です。

Je suis vraiment désolé d'apprendre les nouvelles!!

フランス語の絵本

先日図書館へ行った時に借りてきたフランス語の絵本。

「ラ・フォンテーヌの寓話」は、まだタイトルを拾って読んだだけです。
カラスとキツネ、オオカミと子羊、ミルク売りとミルク壺など
有名なお話ばかりなので何とか読めそうです。

「JULIEN」はアンヌ・マリー・シャプトン & ジャン・クラブリーのオリジナル絵本。
ボローニャ大賞を受賞した作品です。
やさしいタッチの絵と詩的な内容。
笛がとても上手なジュリアン。人々は彼がフルートで演奏する美しい音楽を聞かず、彼の髪をからかいます。みんなからいろいろ言われて、自分を見失ってしまいますが・・・。やがてジュリアンはどんな時ももう彼らを気にしないと心に決め・・・。偽らない自分自身の心の大切さを教えてくれます。

イメージ 1


ネットでこんな本を見つけてしまいました!!

耐水性の本なので濡れても大丈夫。
画期的、これはいい!・・・と思って買ったのですが
結局、お風呂くらいゆっくりしようと思うことの方が多くて
出番は少ないです。。。

イメージ 2

今日はF先生のヴァカンスが終わり、1ヶ月ぶりのレッスンでした。

Common etait OKINAWA?って聞いてみたら
べらべらべら〜〜〜って答えてくれて
最後の fatigue しかわかりませんでした
いろいろやったけど疲れたってことらしいです。

オリンピックのことも話してみました。
昨日カンチェラーラが
ロードのタイムトライアルで、ドゥムラン、フルームを抜いて
金メダルを取ったので
Hier, Fabian Cancellara (il est Suisse) a gagné, le Première place!!
と言ってみたら
F先生もさすがにカンチェラーラのことは知っていました。
カンチェラーラについてはフランス語では会話が続かず
思いっきり日本語になってしまいました

で、次回の約束が17日になったので
Ce jour-là est mon anniversaire!!
と言った後
昨年の誕生日に千葉駅前でF先生がチラシを配っているのに出会い
チラシをもらった話をしました。
もちろん日本語で!・・・全部フランス語で言えるようになりたい
あの時電話してよかったと言ったら
「それは2つの誕生日だね」
と、とても喜んでくれました。

Bonne rencontre par chance !!

ネコ歩き

今日は久々に仕事がない月曜日。
天気もいいし有意義に使わなくちゃ・・・と思い
まず美容院へ。
お天気関係ないですね。。。

それから、千葉そごうへ
岩合さんの「世界ネコ歩き写真展」を見に行きました。
ちょうど今週は
朝のBSでもネコ歩きが始まってグッドタイミングです

イメージ 1


イメージ 2

入場料¥500も取るのか〜〜って思っていたら
ミレニアムカードの人は200円割引でした。
番組でよくお見かけするニャンたちが
勢ぞろいでとてもかわいかったです
岩合さんの写真はもちろん初めて見ましたが
とてもきれいな写真でした。

満足して会場の外へ出ると
ネコグッズ売り場が・・・!!
やっぱり買っちゃいますよね〜

レジには
明らかに今年の新人とわかる青年たちが並び
超手際が悪く袋に入れてくれました。
がんばれよ、新人くん。

そして、フランス語の辞書を買いました。
前から欲しかったんです。
今使っているのは、大昔に大学の授業で使っていたもの。
別に使えないわけではありませんが
最近のは
2色刷りだし字も少しは大きいし、だいぶ見やすい気がします。
内容も、何十年も経てば
新しい意味や使い方も出てきて
いろいろ変わってることもあると思いますからね。
それに語学番組の某先生が
語学を始めようと思ったら辞書を買いましょう!!
って言ってました。
確かに、新しい辞書がやる気につながるかもしれません。

イメージ 3

心機一転。

Tourner une nouvelle feuille !! ( Turn a new leaf !!)
Okrenite novu stranicu !!

スポーツと気晴らし

今日はフランス語のレッスンでした。
先週お花見に行くのにキャンセルしてさぼってしまったから
2週間ぶり。。。
そして今日はF先生に重大な相談を!!
それは
秋にあるピアノのコンサートで
「スポーツと気晴らし」の朗読を
私がフランス語でやりたいっていうとんでもない野望。

F先生は「まあ、いいでしょ!」ってOK出してくれました。
そして、できるかな?と聞いてみたら
「できない訳がないでしょ。」ですって。
やってよいことになったので
早速今日はサティの勉強です。
ちゃんと文法的にも内容を理解したうえで
読まないとダメですからね。
予習でわからなかったことの質問だらけで
1時間みっちりやっても半分しか進みませんでした。
発音はいつもより丁寧に
単語ひとつひとつをチェックしてくれたので
少し読めそうな気がしてきました。
来週また続きをやります。

イメージ 1

その後は、トヨタへ車の点検に行き
それから年金事務所へ息子の年金のことで相談に・・・。
結局区役所へ行かないと手続きできないということで無駄足。。。
さらに千葉駅前のJTBへ行き

今さらGW中の無謀な旅の予約。
若い頃と違って

次から次へ・・・というのは本当に疲れます。

で、さあこれからタケノコの成敗だ〜
掘りたてをいただいて

うれしいけど・・・ちょっと面倒

イメージ 2

ぎゃあ〜っ
皮が親指の爪と肉の間に突き刺さった。
痛い〜〜っ。
ハッキリ言ってこれは音楽家の仕事ではないな
諏訪内晶子さんがタケノコの皮剥いてるところ想像できます
まあ、Parisにはタケノコないだろうけど。

Miso juha od izdanci bambusa !! ( Miso soup of bamboo shoots !!)

フランス語レッスン

昨日は久々のフランス語レッスンでした。
もう何回目だかわからない。
しかも前回から1ヶ月以上あいてしまった。。。
その間ほぼ怠けていたので
マジですっかり忘れてしまって

F先生はどうも
私が少しは会話ができると誤解しています。
昨日も「セ ファ ロンタ〜ン!」と挨拶したら
ペラペラペラ〜〜〜って返してきて
1回くらいの「パルドン?」では解決しないよ・・・。
それは手術は上手くいったの?と聞いてくれてたのでした。
そういう質問には
思いっきり日本語で返事してるんだから
初歩中の初歩ってことを忘れないで下さい!

最近やっと「接続法」って言葉に慣れてきました。
言われると
あ!これがそうだってわかるようになりましたが
動詞の活用がね・・・。
しかも大過去だの半過去だの条件法だの
日本語とも英語とも違うシステムにどうも馴染めない。

さらに面倒なのが数字の数え方。
70を「60と10」、71を「60と11」って数えるところから
すでに私的には不思議な世界でしたが
十万とか億とかの単位になると理解不能。。。に陥っていました。
昔勉強した時は
フランス人てこんな数え方で
どうやって数学勉強するんだろうって思ったし
日本の数字の考え方に改めて感心したりしたものでした。

で、今日F先生の数字の単位の判読法を教えてもらったのですが
すごくわかりやすかった
日本では4桁刻みで数えるのを
3桁きざみにくくって考えると
単位がつけやすくなるのです。

何事も見方考え方をちょっと変えれば
いろいろ違った世界が開けるのでしょう。
そして何よりも地道な努力。。。
今日ネットで見た「こうすると覚えやすい」っていう勉強法も
結局行き着くところは
手間と時間をかけなさいってことです。
語学の勉強なんだから当然ですね。

私はそれが足りないので
半年やってても
進歩が全くありません。
ああ、自己嫌悪。


Je suis rempli de dégoût de soi !! ( I'm filled with self-loathing !!)

Ja sam ispunjen s self-gađenje !!

全4ページ

[1] [2] [3] [4]

[ 前のページ | 次のページ ]


.
miruku4989
miruku4989
非公開 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について

ブログバナー

過去の記事一覧

1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
検索 検索

Yahoo!からのお知らせ

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

ふるさと納税サイト『さとふる』
11/30まで5周年記念キャンペーン中!
Amazonギフト券1000円分当たる!
いまならもらえる!ウィスパーうすさら
薄いしモレを防ぐ尿ケアパッド
話題の新製品を10,000名様にプレゼント
いまならもらえる!ウィスパーWガード
薄いしモレを防ぐパンティライナー
話題の新製品を10,000名様にプレゼント

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事