|
教えて下さい Please teach it 世界中のPCで、平和の鐘を流すことは出来るでしょうか? With PCs in the world, may it carry away a bell of peace? 夏が来ました。 Summer came. 私は長崎出身です。 I am from Nagasaki. 長崎、広島でなくても、平和を願う人は沢山いると思います。 Even if there is not it in Nagasaki, Hiroshima, I think that there are a lot of people in hope of peace. 大きな事は出来ないけど、自分のブログで、平和の鐘を流すことは出来ます。 Though I cannot do it, a big thing can carry away a bell of peace with one's blog. 世界中の人のPCに平和の鐘が鳴り響いたら、とても素敵だと思いました。 When a bell of peace resounded to a PC of people in the world, I thought that I was very wonderful. ただ、それだけです。 But it is only it. 馬鹿げたことでしょうか? Will it be a ridiculous thing? 私にはPCのノウハウが有りません。音楽ファイルを流すには、いろいろ難しいことが有るみたいです。 I do not have the know-how of a PC. There can seem to be the thing that it is difficult in various ways to carry away a music file. どうしたら、8月6日 8月9日 に世界中に平和の鐘が流せるでしょうか How may a bell of peace spread it all over the world on August 9 on August 6? 教えて下さい。 Please teach it. みんなの力で出来ないかな。協力してほしい。お願いします。 Cannot you do it by power of all? I want you to cooperate. I ask. この情報を、みなさんの出来る範囲で広げて頂けないでしょうか、お願い致します。
|

- >
- エンターテインメント
- >
- 音楽
- >
- 音楽祭








若いときによく歌っていました。”原爆ゆるすまじ”という歌を。 10日よろしく
2006/8/7(月) 午後 6:05 [ otousan1938 ]
こちらこそです!m(_ _)m
2006/8/7(月) 午後 8:30
広島平和の鐘の音源入手致しました。今後ともご指導ご助言をよろしくお願い致します。http://blogs.yahoo.co.jp/kanshin59/12939319.html
2006/8/9(水) 午前 1:49 [ かんしん ]
たいらいさん:鐘の音ありがとうございます!こちらこそよろしくお願いしますm(_ _)m
2006/8/9(水) 午前 9:27
向日葵さん:心配してくれてたんだぁ〜後の祭り?ちょっと意味が・・・ ありがとう(^−^)/~
2006/8/11(金) 午後 2:49