|
日本でも(asahi.com: 国際結婚は15組に1組 昨年まとめ、2005年12月31日08時07分)、韓国でも(10組に1組は国際結婚、農漁村で特に増加、http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20060624-00000005-yonh-kr)国際結婚が上昇している傾向があります。 |
中国関係
[ リスト | 詳細 ]
|
私の著書の中で、海外で英語で会話するときは英語を母国語をしない人やカナダやインドのようにマルチ言語を母国語としている人達と会話するのだから何が「ネイティブ」と定義されていないかわからない「ネイティブ」だけを掲げている英会話教室へ行っても役に立たないことを述べました。 ここでもう一つ知っておいてほしいことがあります。 海外の大学では入学するときや卒業条件に英語の能力を示す試験が課せられることが一般的です。カナダの場合、一般的にこの試験は500-1000単語程度の作文になります。「ネイティブ」とは何を言うのか知りませんが、いわゆる日本の英会話教室が「ネイティブ」と称する白人やヨーロッパ系、アングロサクソン系ネイティブ等がこの試験をクリアできない人達が大勢いると現実があることです。 日本でも考えてみてください。 日本語のネイティブだからといっても国語の成績が悪い人なんて山ほどいます。 それと同じです。 さらに大阪のネイティブもいれば秋田のネイティブもいるわけです・・・ |




