|
★JALウェイズ客室乗務員と食事★とありますが、一部本当で一部ウソです。。。
というのも、今日、ある仕事の同僚と
手羽先の「山ちゃん」に行きました。
しばらくすると、何か聞いたことがある言葉が。。。
隣のテーブルからタイ語が聞こえてきたのです。
若い女性2人でした。
「タイ人ですよね?」と練習がてらタイ語で質問。。。
当然、そうですとタイ語で回答でした。
「何でここに来たの?」とタイ語で質問したら、「乗務員」と日本で言われました。
JALウェイズの客室乗務員でした。
じゃあ「明日、バンコクに戻るんですね?」とタイ語で聞いたら、
「いや、違う」という人が一人いました。。。ホノルルへの便に搭乗するということです。
ふーん。。。コスト削減なのか何なのかわかりませんが、客室乗務員まで
日本人使わなくなってきているのかなあと勝手な想像してました。。。
しかもタイ人が名古屋発のホノルル線に乗務する機会があるなんて
ちょっとびっくりでした。
ちなみに、「JALは日本人のことあまりすきじゃないのか、日本人に対するサービス不満をよく聞くし、
逆にTGはタイ人のことを嫌いなのかタイ人に対するサービスの不満をよく聞くよ」って
タイ語で言ってやったら日本語で「お客様は大切・・・」云々と日本語で反論されました。
しかもコップンカーと一緒に合掌までされました。あっちゃーーーーー。その後、
かなりの量の手羽先注文していましたので、お土産なのかタイ語で質問したところ、
「いや違う」とタイ語で返されました。。。全部食べるということでしょうか。
確かに山ちゃんの手羽先はおいしい。。。制服姿じゃない普段着、しかも
タイ人の客室乗務員とひと時の交流はけっこうよかったです。。。
話す力、練習の成果といった「グローバルコミュニケーション」というのは
こういうところでいかせないと意味がないと思うので、片言でもしゃべれて通じた!のは
うれしいです。。。次のタイ渡航はJALウェイズ利用か?!?!
|