LES ACTUALITES JAPONAISES

Pardonnez-moi, pardonnez-moi, parce que je suis Japonais....

Á´ÂÎɽ¼¨

[ ¥ê¥¹¥È | ¾ÜºÙ ]

µ­»ö¸¡º÷
¸¡º÷

Á´38¥Ú¡¼¥¸

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11]

[ ¼¡¤Î¥Ú¡¼¥¸ ]

2¥ö·î­¤é¤º¤Î´Ö¡¢Ä«Æü¿·Ê¹¤Îµ­»ö¤Ë´Ø¤¹¤ë¥Õ¥é¥ó¥¹¸ì¤ÎÌõʸ¤ò·ÇºÜ¤·¤Æ¤­¤Þ¤·¤¿¤¬¡¢»þ´Ö¤¬µö¤µ¤ì¤Ê¤¯¤Ê¤ê¡¢ËÝÌõ¤½¤Î¤â¤Î¤òµÙ»ß¤»¤¶¤ë¤òÆÀ¤Ê¤¯¤Ê¤ê¤Þ¤·¤¿¡£¼ÂºÝ¤Ë¤ÏǽÎϸþ¾å¤Î¤¿¤á¡¢Â³¤±¤Æ¤¤¤¯¤³¤È¤¬É¬Í×ÉԲķç¤Ê¤Î¤Ç¤¹¤¬¡¢¤³¤ì¤â»ß¤à¤òÆÀ¤Ê¤¤ÁªÂò¤Ç¤¹¡£¤½¤ì¤Ç¤â¼¡²ó³§¤µ¤ó¤È¤ª²ñ¤¤¤¹¤ë¤È¤­¤Ë¤Ï¡¢¹¹¤Ê¤ëÈôÌö¤ò¼«Ê¬¼«¿È¤Ë´üÂÔ¤·¤¿¤¤¤È»×¤¤¤Þ¤¹¡£Â¾¹ñ¤Î¸À¸ì¤òÃ䨤ë¤È¤¤¤¦¤³¤È¤Ï¡¢¤È¤ê¤â¤Ê¤ª¤µ¤º¼«¹ñ¤Î¸À¸ì¤òË᤯¤È¤¤¤¦¤³¤È¤Ç¤â¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£¤³¤ì¤Ï¤Ü¤¯¤Î»ýÏÀ¤Ç¤¢¤ê¡¢Â礭¤¯Êý¸þž´¹¤ò¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤ë±Ñ¸ì¶µ°é¡¢(ÆÃ¤Ë²ñÏýŻë¤Î)Ž¢¹ñ¸ì¤Ê¤­±Ñ¸ì¶µ°éŽ£¤Ë¿¼¤¤Í«Î¸¤ò¼¨¤¹¤â¤Î¤Ç¤¹¡£

¼«Ê¬¤È¤·¤Þ¤·¤Æ¤â·Ñ³¤Ç¤­¤Ê¤¤¤³¤È¤ÏÈó¾ï¤Ë»Äǰ¤Ç¤Ï¤¢¤ë¤Î¤Ç¤¹¤¬¡¢¤Þ¤¿¤¤¤Ä¤«³§¤µ¤ó¤È¤ª²ñ¤¤¤Ç¤­¤ëÆü¤òµ§´ê¤·¤Ê¤¬¤é¡¢¤Ò¤È¤Þ¤ºËë¤òÊĤ¸¤ë¤³¤È¤È¤·¤Þ¤¹¡£

³«¤¯ ¥È¥é¥Ã¥¯¥Ð¥Ã¥¯¡Ê2¡Ë

µÜÂæ¿®»Ê¤µ¤óVS±«µÜ½èÑÛ¤µ¤óVSÃæÅç³Ù»Ö¤µ¤ó

« Article d¡ÇAsahi »

¡¡±«µÜ¡§»ä¤¿¤Á¥í¥¹¥¸¥§¥ÍÀ¤Âå¤ÎÀ¯¼£Åª¤Ê´Ø¿´¤Ï¤¹¤´¤¯¹â¤¤¤È»×¤¤¤Þ¤¹¡£ÉÏ˳¤¯¤¸¤ò°ú¤¤¤¿À¤Âå¤Ç¡¢½¢¿¦¤âÂçÊѤǷʵ¤¤â°­¤¯¤Ê¤ê¡¢Ä¶â¤â¤É¤ó¤É¤ó²¼¤¬¤Ã¤Æ¤¤¤Ã¤Æ¡¢À¸³è¤ÈÀ¯¼£¤¬Ì©Ã夷¤Æ¤¤¤ë¤È¿È¤Ë¤·¤ß¤Æ´¶¤¸¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤«¤é¡£¤¤¤¤¤³¤È¤Ï°ì¤Ä¤â¤Ê¤«¤Ã¤¿¤±¤ì¤É¡¢¤â¤·¤¢¤ë¤È¤¹¤ì¤Ð¡¢À¯¼£Åª¤Ë̵´Ø¿´¤Ç¤¤¤é¤ì¤Ê¤¯¤Ê¤Ã¤¿¤È¤¤¤¦¤³¤È¤¸¤ã¤Ê¤¤¤Ç¤·¤ç¤¦¤«¡£¤Ç¤â»ä¤Î¼þ¤ê¤ò¸«¤ë¤À¤±¤Ç¤â¡¢¥²¥¹¥È¥Ï¥¦¥¹½»¤Þ¤¤¤Î¿Í¤È¤«¡¢ÎÀÀ¸³è¤Î¥Õ¥ê¡¼¥¿¡¼¤È¤«¡¢Áªµó¤Ë¹Ô¤­¤¿¤¯¤Æ¤âÁªµó¤Î¤Ï¤¬¤­¤¬Íè¤Ê¤¤¡¢¼Â¼ÁŪ¤ËÁªµó¸¢¤Î¤Ê¤¤¿Í¤¬¤È¤Æ¤â¿¤¤¤Î¤Ç¤¹¡£Äê½»¾ì½ê¤¬¤Ê¤¤¤È½»Ì±É¼¤¬°Ü¤»¤Þ¤»¤ó¤«¤é¡£°ÊÁ°½»¤ó¤Ç¤¤¤¿¤È¤³¤í¤ËÅêɼ¤Î¤¿¤á¤Ëµ¢¤ë¤ª¶â¤â¤Ê¤¤¤·¡¢»Å»ö¤òµÙ¤ó¤À¤éÊë¤é¤»¤Ê¤¯¤Ê¤ë¡£Ç¯¼ý¤¬¤¢¤ëÄøÅٰʲ¼¤À¤Ã¤¿¤ê¡¢¸ÛÍÑ·ÁÂÖ¤¬ÉÔ°ÂÄê¤À¤Ã¤¿¤ê¤¹¤ë¤È¡¢Áªµó¸¢¤¬»ö¼Â¾åÇíÃ¥¤µ¤ì¤ë¡£ÉáÄÌÁªµó¤ÎÁ°¤Î»þÂå¤ËµÕÌá¤ê¤·¤Æ¤¤¤ë´¶¤¸¤Ç¤¹¤Í¡£
ÃæÅç¡§¤Ü¤¯¤é¤ÎǯÎð¤ÇÂ礭¤Ê»Ô¤Î»ÔĹ¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¡¢ÉôĹ¥¯¥é¥¹¤ò¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¤¹¤ë¤Î¤Ï¡¢¸½¼ÂŪ¤Ë¶Ë¤á¤ÆÆñ¤·¤¤¡£Èà¤é¤ÏŤ¤¥­¥ã¥ê¥¢¤¬¤¢¤ê¡¢È´¤±Æ»¤ò¤¿¤¯¤µ¤óÃΤäƤ¤¤ë¡£·Ð¸³ÃΤνŤߤò´Å¤¯¸«¤Æ¤Ï¤¤¤±¤Ê¤¤¤Ç¤¹¤Í¡£Èà¤é¤òÀâÆÀ¤·¡¢¼«Ê¬¤ÎÂǤÁ½Ð¤·¤¿¹ÔÀ¯¤ò¼Â¸½¤¹¤ë¤Ë¤ÏÁêÅö¤ÎÎϤ¬É¬ÍפǤ¹¤·¡¢»þ´Ö¤âɬÍס£Í­¸¢¼Ô¤Ï¡¢»ÔÀ¯¤¬¾¯¡¹ÌÂÁö¤·¤Æ¤â¿ÉÊú¶¯¤¯¸«¼é¤ëɬÍפ¬¤¢¤ë¡£ÉԳΤ«¤Ê̤Íè¤ËÅÒ¤±¤ë¤Ð¤¯¤Á¤Ë¤Ï¡¢¤½¤ì¤Ê¤ê¤Î¥ê¥¹¥¯¤¬È¼¤¦¤³¤È¤ò³Ð¸ç¤¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ë¡£
±«µÜ¡§Åêɼ¤¹¤ë¿Í¤¿¤Á¤Ï¡¢¼ã¤¤¤«¤é¤¤¤¤¡¢¤È¤¤¤¦µ¤Ê¬¤¬Â礭¤¤µ¤¤¬¤·¤Þ¤¹¡£²¿¤«ÊѤï¤ë¤ó¤¸¤ã¤Ê¤¤¤«¡¢½÷À­¤È¤Ï¼ã¼Ô¤À¤Ã¤¿¤é´üÂÔ¤¹¤ë¡¢¤ß¤¿¤¤¤Ê¡£¸õÊä¼Ô¤Î¥¹¥¿¥ó¥¹¤Ê¤É¤òÍý²ò¤·¤¿¾å¤ÇÁª¤ó¤Ç¤¤¤ë¤Î¤«¤Ê¡¢¤È¤¤¤¦µ¿Ìä¤Ï´¶¤¸¤Þ¤¹¡£
¡¡ÃæÅç¡§À¯¼£¤ÎËܼÁ¤Ï¡¢Â¾¼Ô¤È¤Î³ëÆ£¤ËÂѤ¨¤Ê¤¬¤é¹ç°Õ·ÁÀ®¤·¤Æ¤¤¤¯¥×¥í¥»¥¹¤Ç¤¹¡£¤Ü¤¯¤¿¤Á¤ÎÀ¤Â夬º£¤³¤¦¤¤¤¦À¯¼£¤ò·Ð¸³¤·¤Æ¤¤¤ë¤Î¤Ï¤¤¤¤¤³¤È¤À¤È»×¤¤¤Þ¤¹¡£¤Ç¤â¡¢30Âå¤Î»ÔŤäµÄ°÷¤Ë²á¾ê¤Ê´üÂÔ¤ò»ý¤¿¤º¡¢¸å¡¹¤Î¤¿¤á¤ÎÅê»ñ¤À¤È»×¤Ã¤ÆÍߤ·¤¤¡£´üÂÔ¤¬²á¾ê¤À¤È¡¢¼ºÇÔ¤·¤¿¤È¤­¤Î¼ºË¾¤¬Â礭¤¯¤Ê¤ë¡£À¤Âå¤À¤±¤Ë´üÂÔ¤·¤Æ¤¤¤¿¤é¡¢¥¢¥¦¥È¤Ë¤Ê¤ë¤Ç¤·¤ç¤¦¤Í¡£

« Traduction »

Amamiya : L¡Çintérêt qu¡Çavons pour la politique nous appelés génération perdue n¡Çest pas négligeable. Nous tirons le mauvais numéro, c¡Çest-à-dire que nous trouvons difficilement le travail dans la mauvaise conjoncture et nos salaires sont réduits à vue d¡Çœil, mais nous savons, bon gré mal gré, que la politique se lie étroitement avec notre vie, d¡Çautant. Moins que nous sommes heureux, mais si j¡Çose dire, ce que nous avons acquis, c¡Çest ne pas laisser passer la politique. Malgré cela, parmi nous, ceux qui louent la chambre d¡Çhôtel, ceux qui habitent dans la pension sans travail fixe et ceux qui ne peuvent pas recevoir le préavis d¡Çélections malgré leur intention d¡Çaller aux urnes, autant dire qu¡Çils n¡Çont pas le droit de vote. À celui qui n¡Ça pas une demeure fixe, on ne peut pas délivrer le certificat de domicile sur le coup. On est trop à court d¡Çargent pour rentrer à son dernier domicile et ne peut prendre même un peu de congés pour gagner sa vie. Si le revenu annuel est inférieur à un niveau et que l¡Çengagement n¡Çest pas déterminé, on est privé effectivement du droit de vote. Comme si nous rétrogradions dans le temps où n¡Ça pas encore existé le suffrage universel.
Nakajima : La personne assez jeune de notre génération élue maire dans une grande ville doit avoir en effet de la peine à dompter le genre de directeur de bureau. Il vieillit dans l¡Çadministration et a l¡Çadresse d¡Çesquiver des choses qui ne lui conviennent pas. Il ne faut pas négliger ses expériences. La capacité considérable et le temps sont demandés au jeune gouverneur pour persuader les expérimentés et réaliser son administration. Les citoyens doivent patienter même si elle s¡Çégare un peu. Il faut dire que nous avons la contrepartie à payer pour s¡Çaventurer à céder aux aléas.
Amamiya : Les électeurs doivent élire le jeune candidat en raison de sa jeunesse. Ils semblent attendre quelque chose de différent de femmes et de jeunes gens. Je ne doute pas qu¡Çils n¡Çélisent le candidat sans comprendre sa position.
Nakajima : La politique est la plus caractérisée par la discussion qui aboutit entre les gens qui ne s¡Çaccordent pas. Donc, c¡Çest bien qu¡Çelle nous concerne de cette façon. Mais je souhaite que les électeurs se tiennent posés sans presser les jeunes maires et conseillers âgés d¡Çune trentaine d¡Çannées de rapporter certains fruits. Avec la surestimation, on éprouvera beaucoup de déception lors d¡Çun échec. Si l¡Çon s¡Çillusionne par la jeune génération, on ne gâchera que leur possibilité.

´Ñºù¤Îµ­¡¡¶Ä¤®¸«¤ë²Ö¤³¤½¡¢Èþ¤·¤¯¶²¤í¤·¤¤

« MON AVIS »

¤³¤Î¤¿¤Ó¤Î¸¶Ê¸¤¬¡¢¾ð·ÊÉÁ¼Ì¤Ë¤è¤Ã¤ÆÅâÆÍ¤ËÀÚ¤ê½Ð¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤Î¤Ç¡¢¸ÍÏǤï¤ì¤¿Êý¤â¤¤¤ë¤«¤â¤·¤ì¤Ê¤¤¡£¿½¤·Ìõ¤Ê¤¤¡£¤³¤Îµ­»ö¤Ï¡¢µÈÅĽ¨Ï»᤬īÆü¿·Ê¹¤ËÏ¢ºÜ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ëŽ¢²»³ÚÅ¸Ë¾Ž£¤Î¡¢º£·îʬ¤ÎºÇ¸å¤Îchapitre¤ËÅö¤ë¡£ÈबÅÔ¿´¤Î¹âÁإӥ뤫¤é¡¢Â­¸µ¤Ë¹­¤¬¤ëĮʤߤËËä¤â¤ì¤¿ºù¤Î²Ö¤ò¸«¤¿¤È¤­¤Î»×¤¤¤¬¡¢ÄÖ¤é¤ì¤Æ¤¤¤ë¡£¤¹¤´¤¯¿´¤òÍɤµ¤Ö¤ëÆâÍÆ¤Ç´¶Æ°¤·¤¿¤Î¤Ç¡¢Ì¤鷺ËÝÌõ¤µ¤»¤Æ¤â¤é¤Ã¤¿¡£¤Ò¤ç¤Ã¤È¤·¤¿¤é¥¢¥µ¥Ò¡¦¥³¥à¤Ë¤â·ÇºÜ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤«¤â¤·¤ì¤Ê¤¤¤Î¤Ç¡¢¶½Ì£¤Î¤¢¤ëÊý¤ÏÁ´Ê¸¤òÆÉ¤Þ¤ì¤Æ¤ß¤Æ¤Ï¤¤¤«¤¬¤À¤í¤¦¤«¡£¤½¤ì¤Ë¤·¤Æ¤â¡¢ºòÆü¤Ü¤¯¤¬¥Ö¥í¥°¤Ë·ÇºÜ¤·¤¿µ­»ö¤È¡¢¿Þ¤é¤º¤â¹¥ÂоȤʤâ¤Î¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤·¤Þ¤Ã¤¿¡£Ž¢¸½¼ÂŪ¤Ê¤â¤ÎŽ£¤ÈŽ¢»íŪ¤Ê¤â¤ÎŽ£¤Î´Ö¤Ë¤Ï¡¢¸·Á³¤È¤·¤¿°ã¤¤¤¬¤¢¤ë¡£ÆüËܸì¤Ç¤Ï¤Ê¤«¤Ê¤«¤½¤ì¤òȽÊ̤Ǥ­¤Ê¤¤¤Î¤À¤¬¡¢¥Õ¥é¥ó¥¹¸ì¤Ë¤¹¤ë¤ÈÌÀ¤é¤«¤Ë°ã¤Ã¤¿¤â¤Î¤¬½ÐÍè¾å¤¬¤ë¡£¤½¤³¤¬¥Õ¥é¥ó¥¹¸ì¤Î¥Õ¥é¥ó¥¹¸ì¤¿¤ë½ê°Ê¤«¤â¤·¤ì¤Ê¤¤¡£

« Article d¡ÇAsahi »

ÅļˤÎÊ褿¤Á¤Î¾Ð¤¤À¼¤ÎÂå¤ï¤ê¤Ë¼ª¤ËÆþ¤Ã¤Æ¤¯¤ë¤Î¤Ï¥ï¥¢¥ï¥¢¡¦¥¬¥ä¥¬¥ä¤Ç¤¢¤í¤¦¤È¡¢¤³¤ì¤Ï²»¤òÄ̤µ¤Ê¤¤¥¬¥é¥¹¤ÎÁë¤ÎÃæ¤Ç¤ÎÁÛÁü¤Î¼ª¤ÎƯ¤­¡£¤½¤ì¤é½¹¤¤È¢¤¬Ìµ¿ô¤Ë»¶¤é¤Ð¤Ã¤Æ¤¤¤ë¹ç´Ö¤Î¤¢¤Á¤³¤Á¤Ë¡¢Çö¹È¿§¤Î°¥¤ì¤Êºù¤ÎÌÚ¤¬¡¢²¿¤«¤Î¥·¥ß¤Î¤è¤¦¤Ë¤Ø¤Ã¤Ä¤¯¤Ð¤Ã¤Æ¤¤¤ë¡£¤«¤ï¤¤¤½¤¦¤Êºù¡£ºù¤Ï¡¢¤â¤·¤«¤·¤¿¤é¡¢¤½¤Î²¼¤ËΩ¤Ã¤Æ¶Ä¤®¸«¤ë¤â¤Î¤Ç¤Ï¤¢¤ë¤Þ¤¤¤«¡¢¤È¤³¤Î»þ½é¤á¤Æµ¤¤¬¤Ä¤¤¤¿¡£
¤É¤³¤Ç¤â¡¢¤½¤¦¤È¤Ï¸Â¤é¤Ê¤¤¤Î¤«¤â¤·¤ì¤Ê¤¤¡£¸½¤Ë»ä¤âÀΡ¹Ãæ³ØÀ¸¤Î¤³¤íµÈÌî¤Ë¹Ô¤Ã¤Æ¡¢Ìµ¿ô¤Îºù¤ò¹â¤ß¤«¤éį¤á¡¢¤½¤Î·Ê´Ñ¤ò³Ú¤·¤ó¤À¤³¤È¤¬¤¢¤Ã¤¿¡£¤À¤¬¡¢¤³¤³¡¢Åìµþ¡¦Ï»ËÜÌڤιâÁإӥ뤫¤é¤Îį¤á¤Ï¡¢»ä¤Ë¤½¤ì¤òµö¤µ¤Ê¤¤¡£¤³¤Î½¹°­¤ÊÂû¤Î·²¤ì¤Î¤è¤¦¤Ê·úʪ¤ÎÊèÀФ¬»ä¤ÎÁ°¤ËΩ¤Á¤Õ¤µ¤¬¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤Î¤À¡£
¥³¥ì¥¬¡¡¥ª¥Þ¥¨¥Î¡¡¥Õ¥ë¥µ¥È¥À¡¢¤È¿á¤­Íè¤ëÉ÷¤¬¤¤¤¦
À¼¤Ê¤¯Î©¤Á¤Ä¤¯¤¹»ä¤Î»Ñ¤ò¸«¤Æ¡¢¿ÆÀڤʼ㤤ͧ¿Í¤¿¤Á¤ÏÂçµÞ¤®¤ÇËàŷϰ¤òÎ¥¤ì¡¢ÀÄ»³ÊèÃϤËÏ¢¤ì¤Æ¹Ô¤Ã¤Æ¤¯¤ì¤¿¡£¤½¤³¤Ë¤Ï¤¢¤ê¤¢¤Þ¤ë¤Û¤É¤Îºù¤¬Ï¢Î©¤·¤Æ¤¤¤Æ¡¢²¼¤«¤é¸«¾å¤²¤ë»ä¤òµ¡·ùÎɤ¯·Þ¤¨¤Æ¤¯¤ì¤¿¡£¤ª¤Þ¤±¤Ë¡¢¶Ã¤¤¤¿¤³¤È¤Ëͧ¿Í¤¿¤Á¤Ï»ý¤Á±¿¤ÓÍѤΥ¤¥¹¤Þ¤ÇÍѰդ·¤Æ¤¤¤Æ¡¢¤½¤³¤Ë»ä¤òºÂ¤é¤»¤¿¡£
Ž¢ÂԤơ¢¤·¤Ð¤·¡¢¤ä¤¬¤Æ¡¢·¯¤âµÙ¤à¤À¤í¤¦Ž£¤È¡¢»ä¤Î¼ª¤Î¤½¤Ð¤Ç狼¤¬Óñ¤¤¤¿¤è¤¦¤Êµ¤¤¬¤·¤¿¡£¤½¤¦¤À¡¢»ä¤â»×¤¤½Ð¤·¤¿¤è¡£
ǯ¡¹¤äºù¤òÈî¤ä¤¹²Ö¤Î¿Ð

« Traduction »
¡¡
¡¡J¡Çentendais des voix comme le brouhaha que je sentais se produire au-delà du carreau qui coupait le bruit extérieur ; il était différent de rires des tombes que j¡Çavais entendus dans la campagne. Le terrain que encombraient les caisses tant vilaines qu¡Çinnombrables était tacheté des fleurs de cerisiers endeuillées en rouge fané. Quels pauvres cerisiers ! Je me suis apperçu que, sans doute, celles-ci devaient vouloir être vues d¡Çen bas.
¡¡Peut-être, c¡Çest conditionnel. Effectivement, quand j¡Çétais collégien, j¡Çavais visité Yoshino et m¡Çétais ému des immenses fleurs de cerisiers, en les embrassant de la hauteur. Mais le paysage dominé d¡Çun haut immeuble ne m¡Çen permettait pas dans Roppongi de Tokyo. Devant moi, ne grouillaient que les bâtiments funèbres qui ressemblaient aux champignons laids.
C¡Çest ton berceau, disait le vent qui a couru vers moi.
Me voyant être découragé sans un mot, mes amis obligeants m¡Çont décroché de la gratte-ciel en hâte et emmené au cimetière d¡ÇAoyama. On y trouvait les cerisiers touffus qui recevaient de bonne humeur nous qui les voyions aux yeux relevés. Qui mieux est et à ma grande surprise, les amis m¡Çassoyaient sur la chaise pliante qu¡Çils installaient.
« Attends un instant et, toi aussi, tu te reposeras bientôt », alors j¡Çétais saisi d¡Çune voix comme si quelqu¡Çun avait chechoté à mon oreille. Bien, je m¡Çen souviens !
D¡Çannée en année, la futaie se nourrit mieux de ses fleurs qu¡Çelle a laissé tomber.

« MON AVIS »

¥Ö¥í¥°¤Ë¼«Ê¬¤Î¥Õ¥é¥ó¥¹¸ì¤ÎËÝÌõ¤òºÜ¤»»Ï¤á¤Æ¡¢¤è¤â¤ä¤Î¥Õ¥é¥ó¥¹¤Ë¤Þ¤Ä¤ï¤ë½é¤á¤Æ¤Îµ­»ö¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¤«¡£¥Õ¥é¥ó¥¹¤òÎ¥¤ì¤Æ¤«¤ì¤³¤ì1ǯ¤È9¥ö·î¤Ë¤Ê¤ë¤Î¤Ç¡¢¤È¤ó¤ÈÈà¤ÎÃϤǤνÐÍè»ö¤ËÁ¤¯¤Ê¤Ã¤Æ¤·¤Þ¤Ã¤¿¡£¥Õ¥é¥ó¥¹¤Î»öÊÁ¤òÈò¤±¤Æ¤¤¤¿Ìõ¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¡£¤¿¤À°ì±þACTUALITÉS JAPONAISES¤ÈÃǤäƤ¤¤ë¤Î¤Ç¡¢³°¹ñ¤Ç¤Î½ÐÍè»ö¤òºÜ¤»¿É¤«¤Ã¤¿¤Î¤Ç¤¢¤ë¡£¥Õ¥é¥ó¥¹¤Î»öÊÁ¤Ï¡¢¤Þ¤µ¤Ë¤³¤³¤ËÅо줹¤ëFigaro¤äle Monde¤Ê¤É¤Î¥Õ¥é¥ó¥¹»æ¤òÅö¤Ã¤¿¤Û¤¦¤¬¡¢Á´¤¯¤ÎÆÀºö¤È¤¤¤¦¤â¤Î¡£¤Þ¤¢¤½¤ì¤Ç¤â´º¤¨¤Æ¤Ü¤¯¤ÎÌõ¤òÆÉ¤ó¤Ç¤ä¤í¤¦¤È¤¤¤¦´ñÆÃ¤ÊÊý¡¢¤ª¤«¤·¤ÊÉôʬ¤¬¤¢¤Ã¤¿¤é¾Ð¤Ã¤Æ¤ä¤Ã¤Æ²¼¤µ¤ì¡£Í¾Ã̤À¤¬¤Ü¤¯¤ÏËÝÌõ¤Ë´Ø¤·¤Æ¤Ï¡¢¥Õ¥é¥ó¥¹¸ì¤òÆüËܸì¤Ëľ¤¹¤è¤ê¤â¡¢ÆüËܸì¤ò¥Õ¥é¥ó¥¹¸ì¤Ëľ¤¹¤Û¤¦¤¬¡¢ÃÇÁ³¹¥¤­¤Ç¤¢¤ë¡£°ÊÁ°¤â¸À¤Ã¤¿¤«¤â¤·¤ì¤Ê¤¤¤¬¡¢¸å¼Ô¤ÏÁ°¼Ô¤ËÈæ¤Ù¤ÆÂ¿Âç¤ÊÁÛÁüÎϤòɬÍפȤ¹¤ë¤«¤é¤À¡£¤Ä¤Þ¤ê¤³¤ì¤ÏµÕ¤Ë¡¢ÆüËܸì¤òÃ䨤뤿¤á¤Ë¤âÍ­¸ú¤Ç¤¢¤ë¤È¡¢¤Ü¤¯¤Ï¿®¤¸¤Æ¤¤¤ë¡£¤â¤Á¤í¤ó¼Â¼ÁŪ¤ÊËÝÌõ(¶È)¤¬¡¢¤¹¤Ù¤ÆÁÛÁüÎÏǤ¤»¤Ç¤¤¤¤¤Ê¤É¤È¤Ï¸À¤Ã¤Æ¤¤¤Ê¤¤¡£Ž¢¸½¼ÂÅªŽ£¤Ë¤Ï¡¢¥Õ¥é¥ó¥¹¤Î½ñʪ¤òÉå¤ë¤Û¤ÉÆÉ¤Þ¤Ê¤¯¤Æ¤Ï¤Ê¤é¤Ê¤¤¡¢¤È¤¤¤¦¶ì¤·¤¤Æ®¤¤¤â¤¢¤ëÌõ¤À¤«¤é¡£¤¸¤ã¤¢¡¢¤Ü¤¯¤Ï¤É¤¦¤Ê¤ó¤À¤Ã¤Æ¡©¤Þ¤¢¤½¤ì¤ÏÆâ½ï¤Ë¤·¤È¤­¤Þ¤·¤ç¤¦¡£

« Article d¡ÇAsahi »

¥Õ¥é¥ó¥¹¤¬¥¢¥é¥Ö¼óĹ¹ñϢˮ¤Î¥¢¥Ö¥À¥Ó¤Ë·³»ö´ðÃϤò³«Àߤ·¡¢¤³¤Î½©¤«¤éËܳÊŪ¤Ë±¿ÍѤ¹¤ë¡£Ê©¤Ë¤È¤Ã¤Æ50ǯ¤Ö¤ê¡¢¥¢¥Õ¥ê¥«°Ê³°¤Ç½é¤Î¹ñ³°·³»öµòÅÀ¡£¥Ú¥ë¥·¥ãÏѤò¶´¤ó¤Ç¸þ¤­¹ç¤¦¥¤¥é¥ó¤Ø¤ÎÍ޻ߤòÁÀ¤Ã¤¿¤È¤ß¤é¤ì¡¢ÏÑ´ßÃÏ°è¤Ø¤Î´ØÍ¿¤Ë¿µ½Å¤À¤Ã¤¿Ê©¤ÎÀïάž´¹¤È¼õ¤±»ß¤á¤é¤ì¤Æ¤¤¤ë¡£
Ê©ÂçÅýÎÎÉܤˤè¤ë¤È¡¢Ê©¤Ï¥¢¥Ö¥À¥Ó¶á¹Ù¤ËΦ³¤¶õ¤Î3¥ö½ê¤ÎµòÅÀ¤òÀßÃÖ¤·¤¿¡£³¤·³µòÅÀ¤Ç¤Ï8­Ç¤ÎÉßÃϤËŤµ300­Ã¤Î´ßÊɤòÀߤ±¡¢¶õÊì°Ê³°¤ÎÁ´¤Æ¤Î´ÏÁ¥¤Î´ó¹Á¤ò²Äǽ¤È¤·¡¢²­¹ç¤ËÄäÇñ¤¹¤ë¶õÊì¤Ø¤Î»Ù±çÀßÈ÷¤âÀ°¤¨¤¿¡£¶õ·³¤Ï¡¢UAE¤Î´ðÃϤÎÃæ¤Ë08ǯ¤«¤éÀè¹Ô¤·¤ÆÀïÆ®µ¡¥ß¥é¡¼¥¸¥å¤Ê¤É¤òÇÛÈ÷¤·¡¢Î¦·³¤âÊ̤ÎUAE´ðÃÏÆâ¤ËµòÅÀ¤òÀߤ±¤¿¡£
9·î¤Þ¤Ç¤Ë3¥ö½ê¤ÇÁí·×Ìó500¿Í¤ÎÉôÂâ¤òÇÛÈ÷¤¹¤ë¡£
¥¤¥é¥ó¤ò¸£À©¤¹¤ë¤È¤È¤â¤Ë¡¢¥¤¥é¥ó¤Îư¤­¤Ë´Ø¤·¤Æ¾ðÊó¤ò¼ý½¸¤¹¤ë¤Î¤¬ÌÜŪ¤È¡¢Ê©¥á¥Ç¥£¥¢¤Ï¤ß¤ë¡£¥Õ¥£¥¬¥í»æ¤ÏŽ¢³Ë³«È¯ÌäÂê¤Ê¤É¤ò¤á¤°¤Ã¤Æ¸ò¾Ä¤¬·èÎö¤¹¤ë¤È¡¢Êƹñ¤Î¥¤¥é¥ó¹¶·â¤Î²ÄǽÀ­¤ÏÈÝÄꤷ¤­¤ì¤Ê¤¤¡£¤½¤ÎºÝ¤ÎÈ÷¤¨¤È¤Ê¤ëŽ£¤ÈʬÀÏ¡£¤Þ¤¿¥¢¥Õ¥¬¥Ë¥¹¥¿¥ó»Ù±ç¤Ø¤ÎÃæ·Ñ´ðÃϤÎÌòÌܤò²Ì¤¿¤¹¤Û¤«¡¢¥¤¥é¥¯¡¢¥Ñ¥­¥¹¥¿¥ó¤È¤¤¤Ã¤¿Ê¶Áè¤òÊú¤¨¤ë¹ñ¤ÎÍ­»ö¤ËÂбþ¤¹¤ë°Õ¿Þ¤â¤¢¤ë¤È¤ß¤é¤ì¤ë¡£

« Traduction »

¡¡La France devra fonder les bases militaires à Abu Dhabi des Émirats Arabes Unis et les mettre en service en cet automne. La France n¡Ça jamais eu à l¡Çétranger l¡Çautre centre militaire que ceux qui avaient été construits en Afrique il y a plus de 50 ans. Elles doivent être destinées à dissuader la force armée iranienne du littoral opposé de la Golfe et symboliser la conversion stratégique de la France qui ne s¡Çest pas déclarée belligérante dans cette région.
¡¡Selon une source de l¡ÇÉlysée, la France installe trois établissements des armées de terre, de mer et de l¡Çair aux périphéries d¡ÇAbu Dhabi. Celui de la marine qui a l¡Çenceinte de 8 hectares est fortifié au long de la côte à 300 mètres et les vaisseaux peuvent l¡Çaborder à l¡Çexception du porte-avions qu¡Çil peut ravitailler toutefois même en restant au large. Quant à l¡Çarmée de l¡Çair, dans l¡Çétablissement sont disposés les avions de chasse, Mirages, et l¡Çarmée de terre, elle-même, est pourvue ailleurs de son quartier général.
Jusqu¡Çen ce septembre, y sera placée une troupe de presque cinq cent soldats au total.
D¡Çaprès des médias français, les bases ont pour l¡Çobjet d¡Çempêcher la force iranienne d¡Çentrer en action et d¡Çen faire la reconnaissance. Le journal Figaro affirme que « si l¡ÇIran ne cesse le développement d¡Çarmes nucléaires soupçonnés malgré la négociation, on s¡Çaffrontera éventuellement avec lui. Elles parent au pire ». En plus, elles serviront de relais à apporter la coopération en Afghanistan et interviendront dans les pays sujets aux conflits internes comme l¡ÇIraq et le Pakistan.

¼«Á³ÂΤǷݤò·Ñ¾µ/¼ÂÎϤ¢¤ì¤ÐÍܻҤâ

« MON AVIS »

Ž¢À¤½±µÄ°÷Ž£¡£¼ÂºÝ¤Ü¤¯¤Ï¡¢¤³¤ÎÆüËܸ줬°ÕÌ£¤ÎÅÀ¤«¤éÀµ¤·¤¤¤È¤Ï»×¤Ã¤Æ¤¤¤Ê¤¤¡£ºÇ¶á¤Î¤¸ì¤À¤í¤¦¡£¤Ê¤¼¤Ê¤éµÄ°÷¤È¤¤¤¦¿¦¤Ï¡¢Ž¢·Ñ¤¬¤ì¤ë¤â¤Î¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢Áª¤Ð¤ì¤ë¤³¤È¤Ë¤è¤Ã¤ÆŽ£¡¢ÆÀ¤é¤ì¤ë¤â¤Î¤Ç¤¢¤ë¤«¤é¤À¡£¤À¤«¤éÀ¤½±µÄ°÷¤Ï2Â峤±¤ÆÎ©¸õÊä¤Ç¤­¤Ê¤¤¡¢¤È¤¤¤¦¹Í¤¨Êý¤Ïº¬ËÜŪ¤Ë¸í¤ê¤Ç¤¢¤ë¡£·ë¶ÉÌäÂê¤Ê¤Î¤Ï¡¢Áª¤ó¤Ç¤·¤Þ¤¦¹ṉ̃¤ÈÁªµóÀ©Å٤ǤϤʤ¤¤«¡£¤½¤ì¤ËÁª¤Ð¤ì¤¿¿Í¤¬Î©Çɤ˿¦ÀÕ¤ò²Ì¤¿¤¹¤Ê¤é¡¢2ÂåÌܤÀ¤í¤¦¤¬3ÂåÌܤÀ¤í¤¦¤¬¹½¤ï¤Ê¤¤¡¢¤È¤Ü¤¯¤Ï»×¤¦¡£¸ÀÍդθíÍÑ¡¢¤½¤ì¤ÏÆüËܸ졢¤Ò¤¤¤Æ¤Ï¸ÀÍÕ¤òÊ·°Ïµ¤¤À¤±¤Ç»È¤ª¤¦¤È¤¹¤ëÆüËܿͤΡ¢°­¤¤Â¦Ì̤À¤È»×¤¦¡£¤½¤¦¸À¤¤¤Ä¤Ä¤â¼ÂºÝ¤Ë¤Ï¼Ò²ñ¸½¾Ý¤È¤·¤Æ¡¢¤³¤Î¸ÀÍդϤ¹¤Ç¤ËÄêÃ夷¤Æ¤¤¤ë(ÆüËܸì¤Ë¤ÏŽ¢»à¸ìŽ£¤È¤¤¤¦¸ÀÍդ⸺ߤ¹¤ë¤¯¤é¤¤¤À¤«¤é¡¢¤¤¤Ä¤Þ¤Ç»Ä¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤«¤Ïʬ¤«¤é¤Ê¤¤¤¬)¡£¤À¤«¤éŽ¢À¤½±µÄ°÷Ž£¤Î²¿¤¬ÌäÂê¤Ê¤Î¤«¤ò¡¢¤·¤Ã¤«¤êÏÀ¤¸¤ë¤³¤È¤¬°ìÈÖ¤À¤È»×¤¦¡£¤¤¤Ä¤«¤Îµ­»ö¤Ç¤Ï2¡¢3ÂåÌܵİ÷¤ÈŽ¢½é´éµÄ°÷Ž£¤Î³Êº¹¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¡¢¿¨¤ì¤¿¤â¤Î¤¬¤¢¤Ã¤¿¡£¤À¤¬³Êº¹¤Ê¤ó¤ÆÀ¯¼£¤ÎÀ¤³¦¤Ë»Ï¤Þ¤Ã¤¿¤³¤È¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¡£¤·¤«¤âÀ¯¼£²È¤Ï¿Èʬ¤â½êÆÀ¤â¡¢°ìÈÌ»Ô̱¤È¤ÏÈæ¤Ùʪ¤Ë¤Ê¤é¤Ê¤¤¤Û¤ÉÊݾڤµ¤ì¤Æ¤¤¤ë¡£µÄ°÷¼«¿È¤³¤¦¤¤¤Ã¤¿¤³¤È¤ò¡¢»Í¤Î¸Þ¤ÎÌäÂê¤Ë¤¹¤ë¤³¤È¼«ÂΡ¢¤ß¤ß¤Ã¤Á¤¯¤Ï¤Ê¤¤¤«¡©Ž¢¤¢¤¤¤Ä¤ÏÀ¤½±¤À¤«¤é·Ã¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤ëŽ£¤È¤«¡£¤½¤ì¤ò¸À¤¦¤Ê¤é¡¢º£¤Î³Êº¹¼Ò²ñ¤ò¤É¤¦¤·¤Æ¤¯¤ì¤ë¡©¡¢¤È¸À¤¤¤¿¤¤¡£°ì¸ÀÉÕ¤±²Ã¤¨¤Ê¤±¤ì¤Ð¤¤¤±¤Ê¤¤¤¬¡¢ºÇ½é¤Ë½Ò¤Ù¤¿Ä̤êÂè1 paragraphe¤Î¤Ü¤¯¤ÎÌõʸ¤Ï¡¢Ž¢À¤½±µÄ°÷Ž£¤ÎÀâÌÀ¤Ë¤ª¤¤¤Æ¡¢¥Õ¥é¥ó¥¹¿Í¤Ë¸í²ò¤òÍ¿¤¨¤ë²ÄǽÀ­¤¬Âç¤Ç¤¢¤ë¡£

« Article d¡ÇAsahi »

¤è¤¦¤ä¤¯ÁíÁªµó¤Ë¤Ê¤ê¤½¤¦¤À¡£¹ñ²ñµÄ°÷¤ÎÀ¤½±¤ÎÀ§È󤬡¢¤Ò¤È¤³¤íÀ¹¤ó¤ËµÄÏÀ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤¿¡£¤½¤¦¤¤¤¨¤ÐÆüËܤÎÅÁÅýʸ²½¤äÅÁÅý·Ýǽ¤ÏÀ¤½±¤¬Â¿¤¤¡£À¤½±¤ÏÆüËܤΤª²È·Ý¤Ê¤Î¤À¤í¤¦¤«¡£
²ÎÉñ´ì¤Ç¤Ï¡¢´ÑµÒ¤âÌò¼Ô¤ÎÀ¤½±¤ò´üÂÔ¤¹¤ë¤È¤¤¤ï¤ì¤ë¡£°ìÀ¸¤«¤±¤Æ²ÎÉñ´ì¤ò¸«¤ë´ÑµÒ¤Ï¡¢Á¾ÁÄÉ㤫¤é¹¤Þ¤Ç¸ÞÂå¤ò¸«¤ë¤³¤È¤ÇŽ¢¼«Ê¬¤¬»Ù¤¨¤Æ¤­¤¿Ž£¤ÈËþ­´¶¤òÆÀ¤é¤ì¤ë¤«¤é¤À¡£Ç½³Ú¡¢²ÚÆ»¡¢ÆüËÜÉñÍ٤ʤɤǤϡ¢Ž¢²ÈŽ£¤¬µ»·Ý¤ò·Ñ¾µ¤¹¤ë²È¸µÀ©ÅÙ¤¬³ÎΩ¡£À¤½±¤¬²¿É´Ç¯¤â³¤¤¤Æ¤¤¤ë¡£
Æó½½Ï»À¤´ÑÀ¤½¡²È¤Î´ÑÀ¤À¶Ï¤µ¤ó¤Î©»Ò¡¢»°ÏºÂÀ¤µ¤ó(10)¤¬6·î¡¢Ž¢¹ç±º¡¡°ìÇï»ÒÇ·ÅÁŽ£¤ÇŽ¢½é¥·¥ÆŽ£¤ò¤Ä¤È¤á¤¿¡£600ǯ¤òͤ¹Îò»Ë¤¬¤¢¤ëǽ³Ú´ÑÀ¤Î®¤ò·Ñ¤°¼Ô¤¬¡¢»Ò¶¡¤Î»þ¤Ëɬ¤º¶Ð¤á¤ë¼çÌò¤¬½é¥·¥Æ¤À¡£
À¶Ï¤µ¤ó¤ÏŽ¢ÍĤ¤º¢¤«¤éÍØ¤ò¼ª¤Ë¤·¡¢¼«Á³ÂΤǽ¤¶È¤ò³¤±¤Ä¤Ä¡¢²È¤ò·Ñ¤¤¤Ç¤¤¤¯¡£¤³¤Î·«¤êÊÖ¤·¤Ç¤¹Ž£¤ÈÏ乡£

« Traduction »

Nous parviendrons finalement aux élections législatives. La transmission de la députation à son enfant était mise en question pour un instant. À propos, la culture et l¡Çart traditionnels sont souvent héréditaires. L¡Çhérédité du métier de ses parents, est-elle, spécifique du Japon ?
Quant au kabuki(théâtre traditionnel du Japon), les spectateurs espèrent, on dit, les enfants hériter du métier de ses parents. Parce que l¡Çamateur du kabuki qui s¡Çamuse à le voir au travers sa vie peut se satisfaire de soutenir les cinq générations, de l¡Çavant-avant-grand-père au petit-fils en tant que supporteur. Le nogaku, le kado et le nihonbuyo comme les autres arts traditionnels ont institué la succession du sang dont un « groupe fixe » tenait le privilège. La même famille transmet l¡Çart depuis quelques centaines d¡Çannées.
Le fils de 26ème successeur de la famille de Kanze, Kiyokazu Kanze, Saburota(10 ans) a joué le « rôle principal » de « Kappo Ichibyoshi-no-Den »(titre d¡Çune pièce de théâtre). C¡Çest le « hatsu-shite »(rôle principal) que présente l¡Çhéritier de l¡Çécole de Kanze du nogaku qui se perpétue depuis plus de 600 ans.
M. Kiyokazu dit qu¡Ç« en entendant des couplets depuis son enfance et s¡Çentraînant sans se forcer, l¡Çenfant succède à sa famille. Ainsi l¡Çart se transmet de génération en génération ».

Á´38¥Ú¡¼¥¸

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11]

[ ¼¡¤Î¥Ú¡¼¥¸ ]


.
mon*ag*e_*erd*yante
mon*ag*e_*erd*yante
ÃËÀ­ / Èó¸ø³«
¿Íµ¤ÅÙ
Yahoo!¥Ö¥í¥°¥Ø¥ë¥× - ¥Ö¥í¥°¿Íµ¤Å٤ˤĤ¤¤Æ
Æü ·î ²Ð ¿å ÌÚ ¶â ÅÚ
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

¤è¤·¤â¤È¥Ö¥í¥°¥é¥ó¥­¥ó¥°

¤â¤Ã¤È¸«¤ë

[PR]¤ªÆÀ¾ðÊó

¤Õ¤ë¤µ¤ÈǼÀÇ¥µ¥¤¥È¡Ø¤µ¤È¤Õ¤ë¡Ù
¼Â¼Á2000±ß¤ÇÆÃ»ºÉʤ¬¤ª¼ê¸µ¤Ë
11¡¿30¤Þ¤Ç¥­¥ã¥ó¥Ú¡¼¥ó¼Â»ÜÃæ¡ª
¤¤¤Þ¤Ê¤é¤â¤é¤¨¤ë¡ª¥¦¥£¥¹¥Ñ¡¼¤¦¤¹¤µ¤é
Çö¤¤¤·¥â¥ì¤òËɤ°Ç¢¥±¥¢¥Ñ¥Ã¥É
ÏÃÂê¤Î¿·À½Éʤò10,000̾Íͤ˥ץ쥼¥ó¥È
¤¤¤Þ¤Ê¤é¤â¤é¤¨¤ë¡ª¥¦¥£¥¹¥Ñ¡¼£×¥¬¡¼¥É
Çö¤¤¤·¥â¥ì¤òËɤ°¥Ñ¥ó¥Æ¥£¥é¥¤¥Ê¡¼
ÏÃÂê¤Î¿·À½Éʤò10,000̾Íͤ˥ץ쥼¥ó¥È

¤½¤Î¾¤Î¥­¥ã¥ó¥Ú¡¼¥ó


¤ß¤ó¤Ê¤Î¹¹¿·µ­»ö