|
今日12月20日放映のNHKドラマ「坂の上の雲」を見た。司馬遼太郎の小説の映像化だが、どうもおかしいと思い始めている。
第1回から楽しみにしていたのだが、今日の日清戦争のくだりは、変な脚本・演出に基ずいていると思われるものが多々あった。
司馬遼太郎は、太平洋戦争(大東亜戦争)末期に徴兵で陸軍に入り、戦車隊の小隊長で敗戦を迎えている。その際、彼の心に去来したのは、なぜこんな無謀な戦争を始めてしまったのかーという一点ではなかったか。それだからこそ、彼は、昭和の戦争を描くことはなかった。むしろ、維新と文明開化の明治期の日本をこのんで取り上げ、ここに昭和の軍人が失ってしまった日本人の原点があるとしたのである。
ところが、今日のNHKの「坂の上の雲」を見ていると、正岡子規ら新聞記者らを引率したソウチョウ(曹長)が、酒の徴用をしぶる老人に乱暴していた。あげくの果てに、老人が幼い子供を指さして「この子の親は日本人に殺されたんだ」と中国語で言っているのを、子規がなんと言ってかと曹長に尋ねると、曹長は「日本の兵隊さんありがとう、と言ったのだ」と強弁し、「うそだろう」という子規に対して、「うそとはなんだ」と刀を抜こうとして脅す。
「坂の上の雲」は30年前に読んだきりではっきりを覚えていないのだが、このシーンは、果たしてあったのか。これは、司馬遼太郎が描く明治の日本人ではない。司馬の最も嫌う昭和の軍人の話だ。
また、東郷平八郎がえらく格好良く描かれている。しかし、司馬は、東郷にあまり深い思い入れはない。昭和の海軍で、日本を戦争に追いやったのは、条約派を追い出した艦隊派の連中だ。その艦隊派の後ろ盾のなっていたのが、軍令部総長の伏見宮であり、東郷であった。
当時、陸軍は、ソ連を敵と見て、対英米戦よりも対ソ戦を想定していた。それを、ワシントン条約やロンドン条約を不平等条約だとしてさんざん煽ったのは艦隊派であった。統帥権干犯を叫んで問題にし、さらには石油がなくては日本はもたないとして、英米蘭との戦争に導いて行った。司馬遼太郎は、日清、日露戦争の東郷を客観視して書いていたように思う。東郷に対する思い入れはまったくなかった。
さらに、森鴎外が登場して、日清戦争を論評していたが、森にそう言わせるのは後の大文豪だからだろう。しかし、森にそこまでの歴史観があったのかどうか。森というのは、後に陸軍医のトップの座を東大時代の友人と争って、この友人の批判を雑誌に発表している。しかも、この友人というのは、森に陸軍医の職を世話した男である。出世主義者の森に、冷静に清国の行く末を見る目があったとは信じられない。しょせん、現在から見た歴史観をしゃべらせているにすぎない。
また、子規の母親に「一番の友人と戦争したのですね」とかいうようなことを語らせているが、それが当時の考え方だったとは思えない。さらにいえば、1回目から子規を必要以上に喜劇的に描いているのも気になる。
とはいえ、私も「坂の上の雲」を読んだのは、遠い昔のこと。これは、さっそく検証してみなければなるまい。もし原作の通りの脚本、演出なら問題はない。しかし、そうでないのなら、NHKは、単に司馬遼太郎の名前を語り、自分たちの思い入れを司馬遼太郎の小説のドラマ化だと言っているのだ。著作者人格権の侵害である。明日は、「坂の上の雲」を買いに行ってみよう。
|
ご指摘の曹長のシーンは原作にはありません。
中国側への配慮であろうと推察しています。
2009/12/21(月) 午前 10:44 [ じい ]
ありがとうございます。今、第二巻を買ってきて読んでいるところですが、司馬遼太郎は、小説とは言え文明論、歴史群像を書いているのであって、ああいう通り一遍の感覚を書かなかったのではないかと思っていました。やはり、原作にはありませんか。それから、私は、司馬遼太郎は、東郷嫌いではなかったろうかと思っています。艦隊派の後援者だからです。ともかく、情報に感謝申し上げます。
2009/12/21(月) 午後 10:06 [ Novels ]
やっぱり、あの部分はNHKの創作ですか。
敵国の人々が感謝することがないことくらい、武士として当然の認識でしたでしょうに。
2009/12/24(木) 午後 8:59
すみません、転載させていただけませんでしょうか。
2009/12/24(木) 午後 9:05
どうぞ、ご自由にお使いください。小説以外、転載はすべてOKです。
2009/12/24(木) 午後 9:30 [ Novels ]
ありがとうございます。
でも、「転載」というボタンが出てこないです。
編集画面に行くと、「転載」許可の設定がありますので、
そこを変更お願いします。
2009/12/24(木) 午後 9:36