全体表示

[ リスト ]

 ロシアのメドベージェフ大統領が北方領土を訪問したという
ニュースを見て、日本と同じように、ロシアの南下を防ぐために
何度もロシアと戦争をしていたトルコのことを思い出しました。
トルコといえば、なんといってもエルトゥールル号事件です。
この事件は日本とトルコの国家間の真の友情が芽生えることに
なった事件です。よくご存じの方も多いでしょうが、今一度
振り返ってみたいと思います。


                              
1.テへランに孤立した邦人
 
   昭和60(1985)年3月18日の朝日新聞朝刊に「イラン上空
  飛行すれば攻撃/イラクが民間機に警告」という見出しが躍った。
  当時はイラン・イラク戦争(1980-1988)の真っ只中であり、長
  びく戦闘にしびれを切らしたイラクのサダム・フセインは、つい
  に総攻撃体制に入ったのである。
 
   その一環として、あろうことか、テへラン上空を航行する航空
  機はいづれの国のものであろうと撃墜するという方針に出たので
  ある。期限は日本時間の3月20日午後2時。
 
   明けて19日の朝刊トップは「邦人に動揺広がる/脱出路探し
  に必死」と大書。外国航空の特別便が一部運航することにはなっ
  たものの、自国民優先のため日本人ははじき出されてしまい、邦
  人一行の不安におののくさまを伝えた。
 
   外務省は救援機派遣を日本航空に依頼したが、 「帰る際の安
  全が保障されない」として日本航空側はイラン乗り入れを断念し
  たという。事態はますます深刻度を増した。同日タ刊には「テへ
  ラン 邦人300人以上待機」という見出しを掲げ、現地に釘付
  けとなった邦人の孤立状況が続報された。
 
2.日本・トルコ関係史に無知な朝日
 
   こうして、もはや万事休すと思われた土壇場、翌20日の朝刊
  に「テへラン在留邦人希望者ほぼ全員出国/トルコ航空で215
  人」という朗報が載った。
 
   何とトルコ航空機がテへランに乗り入れ、邦人215人を救出
  してくれたのである。
 
   まさに間一髪であった。掲載された写真には無事脱出できた子
  供たちを含む邦人家族の喜びの顔が写っている。
 
   さて、ここで考えなければならないのは、なぜトルコが危険を
  冒してまで邦人を助けたのかということであるが、この疑問に対
  して朝日新聞の記事はこうである。
 
   すなはち「日本がこのところ対トルコ経済援助を強化している
  こと」などが影響しているのではないかと、当て推量を書いてお
  しまいなのである。
 
   自国の歴史に無知とはこういうことを言う。日本とトルコには
  歴史的に深いつながりがあるのだ。この記事を書いた記者が知ら
  ないだけである。
 
   無知だけならまだしも、金目当ての行為であったかのように書
  くとは冒涜もはなはだしい。トルコは長いあいだ日本に対する親
  愛の情を育ててきた国である。
 
3.駐日トルコ大使のコラム
 
   その証左として、昨(平成9)年一月の産経新聞に載った駐日
  トルコ大使ネジャッティ・ウトカン氏のコラムを紹介する。
 
   これを読むだけでも、トルコが何故日本に親愛の情を寄せるに
  至ったかの消息が明らかになろう。それは日露戦争をさらに遡る
  明治二十三年の出来事に端を発している。
    
     勤勉な国民、原爆被爆国。若いころ、私はこんなイメージを
    日本に対して持っていた。中でも一番先に思い浮かべるのは軍
    艦エルトゥルル号だ。1887年に皇族がオスマン帝国(現ト
    ルコ)を訪問したのを受け1890年6月、エルトゥルル号は初の
    トルコ使節団を乗せ、横浜港に入港した。三ヵ月後、両国の友
    好を深めたあと、エルトゥルル号は日本を離れたが、台風に遭
    い和歌山県の串本沖で沈没してしまった。
   
     悲劇ではあったが、この事故は日本との民間レべルの友好関
    係の始まりでもあった。この時、乗組員中600人近くが死亡
    した。しかし、約70人は地元民に救助された。手厚い看護を
    受け、その後、日本の船で無事トルコに帰国している。当時日
    本国内では犠牲者と遺族への義援金も集められ、遭難現場付近
    の岬と地中海に面するトルコ南岸の双方に慰霊碑が建てられた。
    エルトゥルル号遭難はトルコの歴史教科書にも掲載され、私も
    幼いころに学校で学んだ。子供でさえ知らない者はいないほど
    歴史上重要な出来事だ。
     
   ここに挙げられたエルトゥールル号遭難に際して、台風直撃を
  受けながらも約70人のトルコ人を救助した地元民とは、和歌山
  県沖に浮かぶ大島の村民である。
 
4.島民挙げての救援活動
 
   当時、通信機関も救助機関もない離島のこととて、救助は至難
  を極めたという。怒涛に揉まれ、岩礁にさいなまれ、瀕死のトル
  コ人達に対して、大島村民は村長沖周の指揮のもと、人肌で温め
  精魂の限りを尽くして救助に当たった。
 
   さらには非常事態に備えて貯えていた甘藷や鶏などの食糧の一
  切を提供して精をつけ、彼らの生命の回復に努めたのである。
 
   この事件の詳細な消息は、陣頭指揮をとった沖村長がみずから
  まとめた「土耳其軍艦アルトグラー號難事取扱二係ル日記」に克
  明に記されている。知る人も知ろうとする人も少ないだけである。
 
   ちなみに、エルトゥールル号遭難4年前の明治19(1886)年に
  は、同じく紀州沖でイギリス貨物船ノルマントン号事件が起こっ
  ている。こちらの方は現在も小中高の歴史教科書に掲載されてい
  て、多くの子供たちも周知の史実である。
 
   難破して沈没する船を放置して船長のドレイク以下外国人船員
  は全員がボートで脱出、乗り合わせていた日本人乗客25名は見
  捨てられ、全員船中に取り残されて溺死するという無残な結末と
  なった。
 
   にもかかわらず、領事裁判権を持つイギリス領事は船長に無罪
  判決を下した。のち日本政府は船長を殺人罪で告訴したが、3ヵ
  月の禁鍋程度で賠償は一切却下。まさに不平等条約の非情さを天
  下に知らしめた事件である。
 
   それからまもなくエルトゥールル号の遭難事件は起こった。大
  島の村民もノルマントン号事件に見られた残酷な仕打ちは知って
  いたであろう。それでも前述のように異国の人々の救助に献身し
  たのである。
 
5.明治日本人のオープンマインド
 
   いったいこの精神の高さはどこから来るのか。この点に関して、
  トルコ大使に就任した遠山敦子氏と東京大学教授の山内昌之氏は、
  こう述べている。 (中央公論社「世界の歴史」第二十巻月報)
     
    山内: 明治時代の初等教育の普及率は大変な高さですね。小
    学校の就学率は、明治30年代で90パーセントを突破します。
    1891(明治24)年には非識字者は26.6パーセントでした
    が、明治の最後の年になると字が読めない人の率は2.9パー
    セントに低下しています。 (中略)これが明治日本の成功の
    大きな理由だと思います。そして、そこにエルトゥールル号救
    助の際の献身的な行為が生み出されてくる。
 
    遠山: そのとき、救助にあたった村民たちがエルトゥールル
    号の乗組員を人肌で温めて蘇生させたとか、村中の二ワトリを
    かき集めてご馳走したとか、エルトゥールル号事件には、私は
    大変感動しておりまして・・・。言葉は通じないけれど、1890
    年にすでに日本の国民は、地方でもオープンマインドをもって
    いて、いざというときには人類愛というか人間愛を発揮できた
    んですね。
   
    山内: そこに困っている人たちがいる、遭難している人たち
    がいたら助ける、そこに理屈は何もない。この無償の行為に強
    く心がうたれますね。やはり初等教育の普及といったことが背
    景にあって、知らず知らずに人間愛が生まれてくる。これがや
    はり文明というものだと思います。
     
   この対談で山内氏は初等教育の普及が育んだ人間愛について言
  及しているが、たしかに沖村長とともに救援活動に最も功労があ
  ったと言われる樫野区長の斉藤半右ヱ門は、当時樫野小学校創立
  期の学務委員として初等教育確立に尽カした人物である。救援活
  動の過労と心労のためか翌年死去したが、誠実な人であったとい
  う。
 
   ただし、筆者は近代教育が与えた影響は否定しないが、むしろ
  側隠の情は近代以前から地下水のごとく育まれていたと見るべき
  ではないかと想像する。そうした精神的基盤があったればこそ、
  わが国の近代初等教育に生命が宿ったと見る者である。
 
6.「当然のことをしたまでです」
 
   いずれにせよ、一世紀を経た昭和60年に身の危険をも顧みず
  トルコがテへランに孤立した日本人を救出したのは、エルトゥー
  ルル号事件に対する恩義を背景として培われた親日の行為だった
  と見てはじめて得心がゆく。
 
   じつは、このエルトゥールル号事件のことを授業の教材にすべ
  く、昨年七月にトルコ大使館から貴重な資料を送っていただいた。
 
   その際、邦人救出に対して感謝の旨を伝えると、大使は通訳を
  通じて「いやぁ大したことではありません。当然のことをしたま
  でですよ」とこともなげに謙遜されたが、忘れ難い言葉である。
 
   
 
関連記事
     昭和四十四年に、山口康助氏(現・帝京大学教授)がトルコの
    古都ブルサに泊った時、ある古老が片言の日本語を混えて、
    「ジャポン! ニチロ、アラガート(日本の人たちよ! 日露戦
    争に勝ってくれて有難う)」と、呼びかけてきました。続いて
    古老は、日本が日露戦争に勝った時、トルコ人は狂喜して、息
    子や孫に「トーゴー」「ノギ」の名前をつけ、イスタンブール
    の街には、「東郷通り」「乃木通り」ができた事など、語った
    そうであります。

                            
                           国際派日本人養成講座 より

閉じる コメント(1)

顔アイコン

なぜ、9000キロも離れている地からトルコ軍艦は遠路はるばる日本を訪れたのか。
そこには、欧米列強国より近代化に遅れた日本とトルコの歴史的な共通性がある。19世紀末、オスマン帝国(トルコ)は、欧州列強国との不平等条約に苦しんでいた。
このため、当時のアブデュルハミド2世皇帝は、明治維新以後、同じような米欧との不平等条約で苦労していた日本との友好関係を促進し、両国間で「平等条約」締結を図ろうとした。

実は、ここにもう1つ重要な伏線がある。トルコ軍艦の海難事故より4年前に起きた英国貨物船「ノルマントン号」(排水量240トン)の沈没事件だ。
1886年10月、日本人乗客25人と雑貨を載せ神戸へ向かっていた同船は、暴風雨で和歌山県樫野崎の沖合(沈没場所は特定されていない)付近で座礁沈没した。その際、船長ら英国、ドイツの乗組員26人全員は救命ボートで漂流していたところを沿岸漁民に救助された。
しかし、乗船していた日本人25人は船中に取り残され、全員が溺死した。

2017/1/1(日) 午後 9:28 [ 建設環境は震災復興 ]


.
kakinoki
kakinoki
女性 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について

スマートフォンで見る

モバイル版Yahoo!ブログにアクセス!

スマートフォン版Yahoo!ブログにアクセス!

1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31

過去の記事一覧

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

花王ニベアクリーム100円引きクーポン
抽選で150,000名様に当たるチャンス!
<Yahoo! JAPAN>
衛生対策製品クレベリンの姉妹ブランド
クレベ&アンドハンドジェルが新登場
今だけ。お試しキャンペーン実施中!
ふるさと納税サイト『さとふる』
最大10万円分旅行クーポンが当たる!
≪10月31日まで≫今すぐ応募!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事