♪70'洋楽 再考

[ リスト | 詳細 ]

記事検索
検索

全9ページ

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9]

[ 次のページ ]

からし色のシャツ 追いながら
飛び乗った 電車のドア。。。。

セプテンバーそして九月は

セプテンバー秋に変わった ♪

心に影がさした

セプテンバーそして九月は

セプテンバーさよならの国 ♪

ここのサビ部分が好きです。






 ←歌詞





セプテンバー(September)は、アース・ウィンド・アンド・ファイアー
(Earth, Wind & Fire)が1978年に発売したシングル。

詩の内容からすると12月に創られた9月の回顧録みたいですね。

アメリカのビルボード(Billboard)誌では、

1979年2月10日に週間ランキング最高位の第8位(R&Bチャート1位)を獲得。



全英チャート3位。ビルボード誌1979年年間ランキングは第80位。

モーリス・ホワイトは初期はジャズ・ドラマーとして

ラムゼイ・ルイスのバンドに参加していた。このアルバム「テキーラーモッキンバード」

LPを当時 何回も聴きました。名曲です。


彼のバンドを離れた後、1969年にシカゴにて、

1970年には活動拠点をロサンゼルスに変え、

バンド名もアース・ウィンド・アンド・ファイアー(以後EWF)と改名。

占星術によるとモーリスは土、風、火の要素があるからと言う事からと、

宇宙論を結びつけ、Earth, Wind & Fire(土と風と火)と名づけた。

モーリスの兄弟のヴァーダインにフレッドを含めた10人の大所帯バンドとなる。

一番盛り上がる バーリァ バーリア♪

と今でも空耳アワーしているわたしです。(藁)



伝説のSeptember 秋になると

少し切なくなりますが、この2曲は私にとって

永遠のセプテンバー


もとCymbalsのボーカリスト土岐麻子さんも

2004年発売のソロアルバム「standards」で

「September」をカバーされています。

CDで偶然 近所のタワーレコード発見

即買いしました。

マイ・ピュア・レディ




マイ・ピュア・レディ c/w サンライト」

1977年2月5日発売。3rdシングル。

作詞・作曲:尾崎亜美 

編曲: 松任谷正隆 1977年、


資生堂の春のキャンペーンソング〜CMキャラクター



小林麻美さん 私にとって元祖 青春時代の

まどんなです。

今見ても 純粋にカワイイ

ピュア ・レディ 

「瞑想」この曲も当時 ウォークマンに録音して お気に入り曲として

よく聴きました

イメージ 1

イメージ 1

漢字検定の真似して

洋楽検定1級試験に必ず出るであろう

問題を設問してみました。

天国への階段 

  (解答は一番下段に有)

とにかく聴いてみよう♪


[http://www.youtube.com/watch?v=0kNEo8OxrT8 Led Zeppelin - Stairway To Heaven]

↑「クリック」


There's a lady who's sure all that glitters is gold
And she's buying a stairway to heaven.

光るものはすべて黄金だと信じている女がいる
彼女は天国への階段を買おうとしている

When she gets there she knows, if the stores are all closed
With a word she can get what she came for.

彼女は知っている たとえ店が皆閉まっていてもあそこに行けば
一言かければ お目当てのものが手に入ることを

Ooh, ooh, and she's buying a stairway to heaven.

おお おお 彼女は天国へ行く階段を買う



There's a sign on the wall but she wants to be sure
'Cause you know sometimes words have two meanings.

壁に掲示がある 「よく確かめなくちゃいけないわ」
時に言葉には裏に隠された意味があるものだから

In a tree by the brook, there's a songbird who sings,
Sometimes all of our thoughts are misgiven.

小川の脇の1本の木にさえずる鳥が1羽いる
時に私たちの考えることすべてが疑わしいこともある



Ooh, it makes me wonder, 

Ooh, it makes me wonder.
ああ どうしたことか 

ああ どうしたことか



There's a feeling I get when I look to the west,
And my spirit is crying for leaving.

西を向くと私にはある感情が生まれ
私の魂は抜け出たがって声をあげる

In my thoughts I have seen rings of smoke through the trees,
And the voices of those who standing looking.

頭に浮かぶのは木々の間から出る煙の輪
そして立って見ている者たちの声



Ooh, it makes me wonder,
Ooh, it really makes me wonder.

ああ どしたことか 
ああ どうしたことなのだろう



And it's whispered that soon if we all call the tune
Then the piper will lead us to reason.

こんな囁きがする もしあの曲を吹くように頼めば
笛吹きは私たちが道筋を立てて考えるように仕向けてくれる

And a new day will dawn for those who stand long
And the forests will echo with laughter.

そして長く立ちんぼうしていた者たちに新しい朝が明ける
そして森に笑い声が木霊する



If there's a bustle in your hedgerow, don't be alarmed now,
It's just a spring clean for the May queen.

もし君の家の生垣がガサガサ音がしても驚いてはいけない
それは五月祭の女王を迎えるための春の大掃除なのだから

Yes, there are two paths you can go by, but in the long run
There's still time to change the road you're on.


そう,君が行く道は二つあるけど結局
今君がいる道を変える時はまだあるということ




And it makes me wonder.
どうしたことだろう


Your head is humming and it won't go, in case you don't know,
The piper's calling you to join him,


ぶんぶん耳鳴りがしている とてもしつこく思うだろう もし
笛吹きがいっしょに来ないかと誘っている声だとわからなければ

Dear lady, can you hear the wind blow, and did you know
Your stairway lies on the whispering wind.


ねえ君, 風が吹くのは聞こえないかい? わからなかった?
君の階段はさらさら吹く風に乗っかって横たわっていることが



(instrumental break)



And as we wind on down the road
Our shadows taller than our soul.
There walks a lady we all know
Who shines white light and wants to show
How everything still turns to gold.
And if you listen very hard
The tune will come to you at last.
When all are one and one is all
To be a rock and not to roll.

道をくねくね進むにつれて
私たちの影は魂より高くなる
ほら向こうにみんなが知っている女が歩いている
彼女は白い光を輝かせ教えたくしょうがないのだ
どうやってすべてのものが黄金になるのかを
もしよく耳を澄ませば
最後にはあの調べが聞こえるだろう
皆がひとつになり ひとつが皆になり
岩になるときに 転がりはしない岩になるときに


And she's buying a stairway to heaven.


そして彼女は天国への階段を買う

(なぜ天国への階段を買うのか?思わず
突っ込み入れたくなります。)

日ごろ善行を積めばノーマネーで
降りてくるハズ!??」






訳詞: HideS

【解答1】2009.7/8

天国への階段 レッド・ツェッペリン で配点3点 リード・ギター ジミー・ペイジが入ると配点5点
『レッド・ツェッペリン IV』が入ると配点8点、1990年末までに総計1000万枚の売り上げを達成、その他
自分の感想等入れて配点10点
 

"( ̄(エ) ̄)ノ



たしか 高校1年の多感な青春時代の想いで曲

今でも口ずさむメロディー

洋楽好きになった契機の唱でもあります。


今日カーステFMラジオから流れてきた、昔懐かしの

70's洋楽サウンド

Laughter in the rain

ニール・セダカ

ずっと探していた曲だけにとても

得した気分になりました。

日本だけで特に人気のあった

「Super Bird」 1972も好きですが

この曲はは格別に

胸キュン メロディーでした。


ニール・セダカ(Neil Sedaka, 1939年3月13日 - )
、アメリカ合衆国のポピュラー音楽のシンガーソングライター。
ニューヨーク州ブルックリン出身。

略歴 [編集]
セダカは幼少期からピアノを習い、
同じアパートに住んでいた作詞家ハワード・グリーンフィールドと共同で曲を作り始めた。

高校時代には友人たちとポップ・グループ、トーケンズを結成し「ライオンは寝ている」がヒット、

その後はジュリアード音楽院で学ぶ。

1958年にコニー・フランシスのために作った
「間抜けなキューピッド」が成功を収め注目される。

同年にRCAレコードとソロ歌手として契約を結び

「おお!キャロル」、

「カレンダー・ガール」、

「すてきな16才」、

「悲しき慕情」などを次々とチャート・インさせ、

ポール・アンカと並ぶ全米のトップアイドルとなった。

「恋の片道切符」は作曲もセダカではないが、日本人の心を掴んだため、

日本ではこの曲が一番のヒットとなった。


レコード会社を移籍後、

ビートルズアメリカ上陸の影響を受け、

しばらく低迷期を過ごすが、

1974年には「雨に微笑みを」、エルトン・ジョンと組んだ「バッド・ブラッド」

が再び全米No.1となった。

キャプテン&テニールに提供した「愛ある限り」も大ヒットを記録し、完全復活を果たした。


代表曲の「おお!キャロル」のキャロルとは当時ガール・フレンドだったという

キャロル・キングです。


代表作品 [編集]
間抜けなキューピッド(Stupid Cupid、1958年、ビルボード全米チャート第9位、歌・コニー・フランシス)
Fallin'(1958年、全米チャート第30位、歌・コニー・フランシス)
恋の日記(The Diary、1959年、全米チャート第14位)

おお!キャロル(Oh! Carol、1959年、全米チャート第9位)

星へのきざはし(1960年、全米チャート第9位)

きみこそすべて(You Mean Everything to Me、1960年、全米チャート第10位)

カレンダー・ガール(Calendar Girl、1960年、全米チャート第4位)

恋の片道切符(One Way Ticket、1960年、日本のみでヒット、ニール・セダカの作曲ではない、
当時、平尾昌晃もカヴァーしてヒット)

すてきな16才(Happy Birthday Sweet Sixteen、1961年、全米チャート第6位)

ボーイ・ハント(1961年、歌・コニー・フランシス、全米チャート第4位)

小さい悪魔(Little Devil、1961年、全米チャート第11位)

悲しきクラウン(King Of Clowns、1962年)

悲しき慕情(Breaking Up Is Hard To Do、1962年、全米チャート第1位、
グラミー賞ロックンロール部門ノミネート、1976年ジャズ風リメイク版、全米チャート第8位、アダルトコンテンポラリー部門1位)

可愛いあの子(1962年、全米チャート第5位) -出だしのスキャットは1968年に日本で流行ったザ・ダーツの「ケメ子の唄」で使われている。

恋のアマリロ(Is This The Way To Amarillo?、

1971年、歌・トニー・クリスティ、

全英チャート19位、1977年にセダカ本人もレコード発表、

全米チャート第44位、コメディ番組の主題歌に取り上げられたこともあり

2005年再発売版が全米チャート第1位獲得)

スーパーバード(Superbird、1972年、日本のみでヒット。)

【雨に微笑みを(Laughter In the Rain)】、

1974年、全米チャート第1位、

外来の音楽がもてはやされ、自分が売れなくなった時のことを歌ったものらしい

バッド・ブラッド(Bad Blood、1975年、全米チャート第1位、歌にエルトン・ジョンが参加)

愛ある限り(Love Will Keep Us Together、1975年、歌・キャプテン&テニール、全米チャート第1位、
グラミー賞最優秀レコード賞受賞) -バックコーラスに「セダカが帰ってきた」という歌詞が聞こえる。

ソリティア(Solitaire、1976年、全米チャート第12位、
歌・カーペンターズ、エルヴィス・プレスリー)

Love In The Shadows(1976年、全米チャート第16位)
Should've Never Let You Go(1980年、全米チャート第19位、娘ダラとのデュエット曲)

以上

全9ページ

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9]

[ 次のページ ]


.
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

ブログバナー

過去の記事一覧

Shigeki
Shigeki
非公開 / O型
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について

よしもとブログランキング

もっと見る

プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事