|
そうそうそうそう。Soの絵を描いてみました〜♪ soは、接続詞で「だから」という意味がありますよね。このフレーバー、「とても」という意味のほうにも、ちょっぴし残ってるんです。 しっぽに矢印をつけたオタマジャクシを想像してもらえれば良いと思います。絵をオタマジャクシにして、「はい、精子ではありません」という出だしで行こうと思いましたが、やめました。(←それでも書くということは、相当書きたかったらしい。( ´,_ゝ`)オププッ) ま、でも、そういうイメージなんですね〜。SOって! ★This problem is so difficult.(この問題はとても難しい) こういった場合、veryのように、ただ、「とても」とdifficultを強調してるだけじゃなく、soは、「とても」と強調してるのですが、そこに「尾」を引くものがあるんです。上の絵みたいに、チョコッと矢印のついた尾がね・・・。 ほら、「むちゃくちゃ〜だからね・・・」という感じに・・・。 ネイティブは、This problem is so difficult...といったときに、そこに何かしらの「→」という尾をsoに感じてるのです。 veryには、そういうのは、なし。「とっても〜だ」はい、終了。プツッ・・・。 そこで・・・ ★This problem is so difficult I can't solve it. (この問題、難しすぎて、解けやしねー。)soにもともと、尾を引く感覚があるから、そこに直接、ポンッと「だからどうだ」の文を置いてやるだけで、ネイティブは、そこに、「とっても〜だからどうだ」という文意を汲み取るんですね。 で、thatが入るのはなぜか。それは、一つの文が、一応終了しているため、もうひとつの文に滑らかにつないでやる。つなぎの役が、thatにはあるのでした。 thatは、「あれですよ」と手を差し伸べてあげる感覚。丁寧に導く感覚でしたよね。so - thatのthatも、I think that のthat と一緒。the fact that などの同格のthatと言われるのもぜーんぶ一緒。 「それはね・・・」と手を出して、指し示してあげてる感触です。 ということで、今度から、Soを使うときに、この絵らしきものを思い浮かべてみてください。(って、思い浮かべなくても良いけど(笑)、とにかく、何か「だから(→)」という尾を意識してみてください。そしたら、so thatなどと構えなくたって、自然に、 「あいつむっちゃむかつくからな、蹴飛ばしたった」 みたいな文がスイスイ口から出るようになると思います。so - that -構文で、thatを抜かれてビビル受験生もびびらなくなります。お得なことだらけ。(笑) This is so great!というときに、「→」をよぎらせる。この行動をぜひ、今日から。( ´,_ゝ`)オププッ
|
全体表示
[ リスト ]



おぷちん、オハヨごじゃいまスo(*^▽^*)o (←どこの国の人のつもりでしょうか??わかる?笑)いつも楽しく学んでま〜す♡
2005/11/21(月) 午前 7:21
はい、質問です。上記の so that 構文と次の文の so that とはどう違うのですか??Talk louder so that everyone may hear you. 違いをおしえてくだちゃい。。。
2005/11/21(月) 午前 7:21
Your article is soooooooo comprehensive.「尾を引く感じ」ですかなるほどね。
2005/11/21(月) 午前 8:42
素敵〜ッ☆(・∀・)おたまじゃくしだったらもっと素敵〜ッ!!!
2005/11/21(月) 午後 3:06
★変なめがねの少女:サラちゃん、オハヨ、アルネ。どこの国の人かって?不思議の国のサーラでしょ?( ´,_ゝ`)オププッ
2005/11/21(月) 午後 3:36
★サラちゃん:ぶはは。やっぱ、来たかぁ〜。so that構文と、so thatの違い・・・。ダメだよ〜。そんなこと言ってちゃっ!この記事の目的は、「構文駆逐」なんだから〜(笑)意味の無い「熟語扱い」も駆逐!ということで、どちらの理解にも必要なのは、so と thatの感覚だけ・・・。ということで、記事に付加しておくね〜♪
2005/11/21(月) 午後 3:39
★ANNEさん:うん。僕も、これを大西先生の本で読んだとき、なーるーほーどー!!と、色んなことが頭の中で、繋がってきました〜。高校のとき、so that構文のthatが抜けた形が出て、びびってた自分がばっかみた〜いみたいな。(笑)ANNEさんのその発言も、sooooと言ってる時点で、生徒に見せる〜とか、次が楽しみ〜とか、何かしらの→(矢印)の先がうっすら意識されてるんですよね〜。
2005/11/21(月) 午後 3:41
★みの〜:おは!ぶはは。オタマジャクシね〜♪探してこよっかなぁ〜(笑)
2005/11/21(月) 午後 3:42
図と解説で精子と卵子の受精の構造がなんとなく理解できたような…。
2005/11/21(月) 午後 5:17
★りんりんさん:あはは。なんか、僕も、すんごい、改めて納得しちゃったけど。ほら、矢印の先に、SO〜のDNAが引き継がれてるようなね・・・。そんな感じね。(笑)ぶははは。英語と保健の授業、一緒にできちゃうね!って、中学でやったら、クビかなぁ〜(笑)
2005/11/21(月) 午後 6:21
保健と英語の合同授業って、かえってどっちも頭にバッチリ浸透しそうでかえってオススメだよね。しどろもどろに人体図を説明するより、サクサクっとかっこよく避妊やエイズ予防まで解説できそう。はよ中学校の英語教師になってやってみて。
2005/11/21(月) 午後 6:39
★りんりんさん:ぶはは。面白そうだね〜。受精の様子は、前置詞の説明にピッタリかも。sperm(精子)が受精してピタッとovum(卵子)にピタッとくっつく感じがonだよ〜♪とかね〜(笑)てか・・・・そんな中学校の先生やだよ・・・ヽ(;´Д`)ノ ・・・はーぁ、こんな話してるようぢゃ、キュートにはなれんな・・・。ちぇっ・・
2005/11/21(月) 午後 6:52
あはは。お約束かな〜と思って書いてみました!ヽ(;´Д`)ノ so that「そう、つまりね・・」ってことだよね〜〜〜o(*^▽^*)o
2005/11/21(月) 午後 9:38
ちなみに、「オハヨごじゃいまス」は同じ会社の韓国人、Sさんのマネね。わかった〜〜???そっくりでしょ???ヽ(;´Д`)ノ
2005/11/21(月) 午後 9:43
so---that ありがと。大西先生のテレビでも出てたようなきがしますが、忘れてしまっていました。ありがと。
2005/11/21(月) 午後 10:32 [ Rose ]
★サラちゃん:うんうん。だいたい、そういうこと〜。もう、受験もない身だし、ゆるさが大事なのだ〜♪
2005/11/22(火) 午後 3:18
★サラちゃん:バカは、休みながら言おうね〜〜〜〜♪( ´,_ゝ`)オププッ
2005/11/22(火) 午後 3:19
★Roseさん:おう〜。Roseさんも、テレビ見てくれてたんですね〜♪そういえば、また、1月に、ハートで感じる英文法の続編が放映されるみたいなんで、また詳しいことが分かったら、ブログに載せますね〜♪
2005/11/22(火) 午後 3:21
大西先生・・・(´д`*)ポッ
2005/11/23(水) 午前 11:15 [ - ]
★けこっち:会ったら、もっと惚れるかもよ〜(笑)
2005/11/24(木) 午前 1:02