|
fuckの持つ、生々しい「性」を感じる感覚。非常にアグレッシブな動き感じてもらえたようですね。 今回から、性的な単語故にもつ、その「アグレッシブな側面」だけが色濃く出て、元の「ヤる」という意味を、もはや喪失したような、強調表現を、ちらちらご紹介。 今回の表現に、offが出てくるので、基本イメージつかんどきましょか。 offのイメージは、これこれ。つまり、on(くっついてる)の反対です。 ということでした。 ちなみに、「失せな!」という感じから、ただの拒絶反応にも使えます。 Aさん:「Do you like Kazuko Hosoki?」(細木かず子、好き?) Bさん:「Fuck off!」(ありえん。)offの離れる感じ。そっから、「つっぱねる」感じが出てきたんですね。 あと、fuck someone offの形で、「dump(付き合っていた異性を振る、捨てる)」という意味になります。 ★She fucked me off!(あいつ、オレのこと捨てやがった) offの、「くっついてたものが離れる」→「関係が離れる」イメージが色濃く出ましたね。 ちなみに、dumpで「付き合ってる異性を捨てる」という意味になるのは、ダンプカーでいらないものを、ズサーッと捨てるイメージです。「アリー my love(Ally MacBeal)」で、よく出てきました。さらに、すごくノーマルな表現として、break up withもありますね。 げっ・・・。この書庫、楽するために作ったのに、時間があったから、非常に凝った感じになってしまった・・・。 (;´Д`)ゲロゲロ・・・。作戦失敗・・・。基本は、「テキスト形式」での書庫になる予定なので・・。今回は、特別だからねっ!!
|

- >
- Yahoo!サービス
- >
- Yahoo!ブログ
- >
- 練習用








