|
これは、もう、かな〜り、出てきます。 使い方は、簡単。普段の疑問詞(what, where, who, when, why, how)の後に、「the fuck」をつけるだけ!それだけで、あれよあれよ・・・。「一体全体・・・」と、疑問が強調されます。 ただ、単に、強調するだけなので、誰も傷つけることはない表現。ゆえに、Fuck you!などの、fuckなんかより、断然、お気軽に使われます。
ちなみに、the fuckを、the hellに置き換えてもOK!the hellのほうだと、もっと、お気軽に使えます。ちょっと、例文、並べときまひょか。 ★What the fuck are you doing here?(ここで、おめー、なにやってんだよ!) ★What the fuck is this?(いったい、これ、何なの!?) ★Who the fuck do you think you are?(一体、何様のつもり!?) ★When the fuck are we gonna(going to) arrive?(一体、いつ着くねん!!)いやー。簡単ですね〜。ただ、疑問詞の後ろに、「the fuck」や、「the hell」をつけるだけ。 疑問を投げかけるというのは、非常に、感情が出ることが多いですからね。上の写真のように、「驚き、落胆」もしくは、「怒り」「喜び」など・・・。 こういった、「感情のうねり」が、「倒置」という現象を引き起こします。疑問文が倒置されているワケも、こういうところから、伺えますね。 ぜひ、上の絵のように、使われるときの、発話者の、表情を思い浮かべて、文を読んだり、もしくは、文を作ってみましょうね。 What the fuckなら、アメリカ旅行で引ったくりに会ったときなど、不審者に向かってなら、「お気軽」に、使って大丈夫ですよ! もちろん、オプチマムに、Why the fuck are you so crazy?と言っても良いですよ。喜びますから。( ´,_ゝ`)オププッ
|

- >
- Yahoo!サービス
- >
- Yahoo!ブログ
- >
- 練習用


