★英単語・表現集★

[ リスト | 詳細 ]

英単語とは・・・。もちろん、無理矢理頭に詰め込み、それを実践的に使いこなしていく勉強法も必要である。

しかーし。

いつまでたっても・・・1英単語に1日本語訳程度の単語に対する理解力では・・・心もとないのであります。

ということで、ここでは、よく使う表現や、オプチマムの勝手な思いいれのある単語・・・などなど・・・。

「英単語に無駄な単語などありゃしない。」というのを武器に、たまにはまじめに、たまには、バカに・・・。色んな単語や表現を知ってもらえたらなって思います。
記事検索
検索

全4ページ

[1] [2] [3] [4]

[ 前のページ | 次のページ ]

ちょっと、今日遅番でバイトで、そして明日朝番でちょこっとバイトで、洗濯しなきゃで、今、全員のコメントを返せる気がしないので、コメントは明日の夕方か夜、返しますね〜♪ご了承ください〜。ということで、また、やる気のない、暇つぶしな記事でもどうぞ。。。


やなもん。うっとぅーしーもん。頭を悩ませるもの。

色々ありますよね。

・レジでお金を投げつけるお客様
・のどに刺さった魚の小骨
・道のど真ん中に落ちている犬のクソ、または、人糞。
・細木かず子

などなど・・・。

ということで、映画Phone Boothで、こんな表現発見。

It's like nais on a chalkboard.


onは、「くっついている」でしたね。この場合、黒板(チョークボード)にくっついている爪(しかも複数)・・・簡単に思い浮かびますよね。爪を立てて、黒板をひっかくあの音です。嫌なものの典型です。あー、それ、うっとーしーなー。いやだなー。そういうときに、嫌なもの(人)を、主語に立てて、like nails on a chalk boardと言ってみましょう。

ちなみに、こんな、表現もありますがな。

a pain in the ass


ケツの中の痛み・・・。絆創膏を貼るわけにも、ケツの中に手を突っ込むわけにも行きません・・・。もう、どうしようもないんですよね〜。あー、腹立たしい。ムカつく上司、先生がいたら、言ってやりましょう。

You are a pain in the ass

ってね。もちろん、イライラする状況を述べてから?b>It's 〜箸い辰討?K。

assは、「おしり」じゃなく、「ケツ」です。汚いので、注意です。あ、You are a pain in the ass.なんて、面と向かっていったら、宣戦布告の意味なので、気をつけてくださいね。( ´,_ゝ`)オププッ

a pain in the neck

なんてマトモな一品もあり。寝違えたときのクビの痛さって、マジうざい!だって、むっちゃ痛いし、振り向けないし、でも、学校とか休めないし・・・。いやー。痔になったことないんで、こっちのほうが、身にしみてわかるな〜( ´,_ゝ`)オププッ

さーて、バイト行ってこよーっと。

【a happning place】

さーて、手抜いてこかぁ〜。(笑)

今日の表現は、これ。

a happnening place


happenは、何か出来事が起こるという動詞。happeningは、その-ing形ですね。つまり、-ingのときは、動詞が生き生き動いてたんですね。そして、その動作の真っ只中・・・。

こんな絵をご用意してみました。

★This blog is a happning place, isn't it?
(このブログ、イカシてない?)

イメージ 1


どうでしょ?何かが、ボーンボーン起こってるんです。どこか、エキサイトしてそうでしょ?楽しそうでしょ?行けば、なんかやってる・・・。興味をかきたてられそうな場所ですよね。

(注):実際、ここでは、なにも、happeningしてませんが・・・。ヽ(;´Д`)ノ

この表現、非常に口語的な表現です。ぜひ、こんな場所を見つけたら、何かが起きてそうでワクワクするような場所があれば、使ってみてくださいね〜♪

使わない人は、月に変わって、お仕置きします。( ´,_ゝ`)オププッ

もちろん、「happeningには、口語で、「イカした、ワクワクするという意味がある」などと覚えるのはやめてくださいね。happenという単語の-ingのイメージを頭に刷り込んで、そういう場所が出てきたときに、使って欲しいんです。話すときに「イケイケの」という日本語からこの表現を引っ張り出すのでなく、ある場所がガチャガチャ起きてる場所ってときに、a happening placeなんて使ってみてください。a happening club とか、a happening amusement park とか・・・色んななんか起こってそうで楽しそうな場所に使ってください。

ただ、happeningは「イケイケの」という形容詞の意味だから、このブログはイカしてる。っていうなら、This blog is happening.で良いじゃんとか言わないでくださいね。そうすると、このブログは起こしてる・・・という意味不明なことになっちゃいますから・・・。ヽ(;´Д`)ノ

はい、手抜いてみました。( ´,_ゝ`)オププッ
PUTは、魔法のような単語です。PUTを自由自在に使いこなせるようになれば、英会話初心者の方でも、恐ろしいほどに表現力が広がります。僕も、中3くらいにこのPUTの事実に気付き、それ以来、PUTは手放せない存在になっております。

             ★★PUTの基本イメージ★★

       ・【あるモノ・人を】 【ある場所に】  【移動させる】

これだけー。でも、すげー威力なんです。図解してみました。今回、解説はその都度入れてません。英文をPUTの何かをある場所に運ぶ様子をしっかりと思い浮かべながら、読んでみてください。訳もつけてません。訳がなくても、どういう状況を文が行ってるか、分かると思います。

さ、見てみて〜♪

イメージ 1


どうでしたでしょーか?もし、意味が分からないのが言ってください。

★put your thoughts into words


この表現で出てくる、intoは、イメージしにくいでしょーか?これは、OUT(状況1)から、IN(状況2)に入っていくという、状態の変化なんです。真冬に、ほら、外から帰ってきて、家の中に入るのを想像してください。気温が全然違いますよね。そういった、質の変化が、intoに感じられることも多いです。Chang A to B と、Change A into Bの感触の違いは、そこ。TOは、「→」と、スルッと変化する感触ですが、intoだと、こう、質がガラッと変わるような感触があります。

この場合、「考え(思ってること)」から「言葉」なので、かなり「異質」なものに変わりますよね。intoがピッタリなんです。

そしたら、会話で出てくるフレーズの、こんな怪しいPUTの意味もスッと入ってくるはず。

★Umm... Optimum is... -how can I put it- ... a kind of a fucking nut..

           
(んー、オプチマムって・・・なんつーかー・・・なんか激アホだよね。)

how can I put it・・・つまり、「どうやって、it(会話の世界に出てくるものを漠然と指している)をput(ある場所へ移動させる)しようか・・・。」ということですね。itというのは、詰まっている部分・・・。今、言葉に出そうとしているモノですよね。ほら、↑のthoughtに近いでしょ?putの【どこかに】という部分が抜けてますね。そりゃ、ほら、今、頭の中にあるものを出そうとしてるんですもん。もちろん、into wordsなんですよ。行動から明らか。だから、わざわざ、【どこに】を言う必要はなし。put it だけで、十分に、「言う(言葉にする)」に近い意味が出てくるんですよ。コンテクスト(文脈)次第で。

暇つぶしに、googleか何かで、putと入れて、出てくるputの文章を見てみてください。辞書でも構いません。きっと、ぜーんぶ、名詞の意味、前置詞の感触さえキチンと分かっていれば、全ての表現が、手に取るように、理解できるはずです。

このPUTは、こういう意味だ・・・とかは、どーでもいいんです。大事なのは基本イメージだけ。注目すべきが、putがどういう意味で使われているのではなく、そのPUTに基本イメージの「何かをどこかに移動させる」という感触を感じ取ること。

テストに出てきて、びびる「言う」という意味の「put it」というのも、これで丸暗記しなくて言いはず。

イメージ 1

はい、今年の誕生日も、ぷち嫌なことが2〜3個ありましたが、まぁ、イイんです。慣れっこです。(笑)
でも、皆さんに、お祝いしてもらえて、本当にうれしかったです。これで、相殺名はず・・・。

ということで、「フォーンブース(Phone Booth)というDVDを見ました。突然公衆電話が鳴って、その電話を携帯電話使いまくりの主人公(↑のオッサン)が、反射的に取ってしまいます。そしたら、電話の向こう先から、「電話を切ると殺す」と言ってきて、そこから、さーて、どうしよう・・・っていう、話です。犯人の声は、ジャックバウアーでおなじみの、キーファー・サザーランドです。姿は、最後にちょろっと出るだけで、基本的に声の出演。うける。(笑)

まぁまぁ、面白かったです。とにかく、会話がつまった話なんで、色んな表現がありました。そして、初めて、一度見てから、もう一回、英語字幕にして、ノートと辞書と片手に見直してみました。うーん。楽しかった。でも、超時間かかった。というのも、僕は、ひとたび辞書を手に取ると、他の関連項目までジャンプして読んじゃうから。(笑)

ということで、ここで出てきた表現だけで、1ヶ月はネタがあるというくらい表現を拾ったわけであります。今日は、ちょっと、控えめにということで、いくつか紹介しておきたいと思います。

The higher the monkey climbs, the more you see of his ass.


The 比較級〜, The 比較級〜 (〜するほど〜だ)

とかって、習いませんでした?これも、やっぱり、「並べて」、そこから勝手に、〜するほど〜だって読み取ってるんですよ。

「猿がどんどん高くへ上っていく」「お尻の穴がもっともっと見えてくる」

ASの記事でやりました。二つの文が並んだとき、そこには同時性が見えましたね。比例関係とか・・・。無意識に、そういうことが感じれると・・・。この文も、現在の状況より、+になったり−になったりっていう状況を2つ頭に思い浮かべるだけなんです。どうじに、2つの出来事が+、-になったりするわけですから、「〜するほど〜だ」なんて訳すわけです。っていうか、ASの記事の一番最後の例文を見てみてください。このタイプと全く一緒。ただ、語順が違うだけ・・・。さて、なんで、語順が違うか・・・。

the monkey climbs higher...これが、普通の形ですよね。higherが前に出てきてる・・・倒置去れているということは・・・そこに「感情のうねり」が介在するのでした。「勉強すればするほど、成績悪くなるんですけど!」などなど、「〜するほど〜だ」というとき、感情は、普通、盛り上がってますからね。もちろん、盛り下がりもOK。

なんで、前に出たら、theがつくかって・・・?知りません。( ´,_ゝ`)オププッ・・・
でも、theには、1つに決まるってことから、名詞を際立たせる機能もあるので、そのイメージは、ほのかに残ってる気はします。ま、なんかの拍子に明らかになるでしょう。

ということで、「猿がより高くに上れば上るほど、ケツがよく見えるようになる」ということわざでした。えらくなればなるほど、みっともない人間になるよね。。。。ってことですね。こうは、なりたくないものです。お金持ちになっても、人の上に立つようになっても、どんなにHIGHになっても。(笑)

ということで、「〜するほど〜だ」の文のポイントは2つだけ。

1.「もっと(より)〜だ」「もっと(より)〜だ」という二つの出来事を並べて同時に起こってるというイメージをつける。
2.The 比較級〜 という出だしで始まる倒置に「感情のうねり」を感じる。

ということです。

The more I love you, the less you love me.

なんて、お気楽にどうぞ〜♪うおっ・・・悲しい例文出た・・・ヽ(;´Д`)ノ

※注:「The higher the monkey climbs, the more you see of his ass.」というのは、映画に出てきた表現です。この「the more you see of his ass」という部分は、使う人によって、若干、ぶれがあります。「he shows his tail(尻尾を見せる)」というのが、ま、一番普通ですね。その他にも、「He exposes his bottom(お尻を露出する)」とかね。ここは、ASSという、「おしり」ではなく、「けつ」という、汚い言葉を使ってます。元のことわざのイジクッタバージョンです。

ちなみに、seeの後ろのofに疑問を持たれた方いますかー?

さて、違いはなんだろな〜。普通のseeとの・・・。( ´,_ゝ`)オププッ

PICK UP と PICK OUT の違い


とれっちさんところで、pick outの記事を見て、ふと絵が描きたくなりました。そして、うちの英語表現集にパクらせていただこうと思いつき!(笑)とれっちさんとこは、うちよりも情報量が多いし、すごーく勉強になります。ぜひ、色んな表現に触れてみたい人は、行ってみてください。うちのチャチさが、分かるでしょうに。( ´,_ゝ`)オププッ


ほい。じゃ、いつもの通り、それぞれの語の基本イメージから。超簡単イメージです。

pick


もとは、「つっつく」という感じの言葉。「ice pick」って、ほら。氷をつっついて、小さくしてくでしょー。

★pick someone to piecies

pieceは、「破片」。誰かを粉々になるくらいにまでつっつく・・・。「猛烈に批判する」なんて、感じの意味になります。

ところで、皆さん、「うんち」を除去するとき、どうしますか?
あられちゃん風に、棒で「突き刺して」持ち上げるのも、固い「うんち」なら良いでしょうね〜。
あと、ナイロン袋で手を覆って、「つまむ」こともありますよね〜。犬の散歩のときなど。

そう。つっつく。から、「つまむ」。どちらも、ちょいと拾うような動きですよね。

この、「つっついて(つまんで)拾う」というのが、基本的な、pickのイメージ。

up


「↑」  (以上)

out


inは、「ある包み込まれた感のある空間の中で」というイメージ。その包まれているものの「外」が、outです。はー、簡単。


pick up と pick out の絵


はい、これ。箱からボールを1つ選んでください。と言われて、選んでる絵です。

イメージ 1

どうでしょ?


pick upは、「ただ、つまんで、持ち上げるだけ」

pick outは、「持ち上げた上、それを、ある包まれたところから外へ出す」といった感じ。

上の絵で、「選んだ」と確定されるのは、どこでしょう。箱の中で、pickして、upしてるだけじゃぁ、どうでしょうか・・・。「選んで」ますか。選びきれてませんね。何度でも、pick upできますしね。「これだぁ〜〜っ」って、全然決めなくたって、pick up しまくれます。これどうかな。あれどうかな。何回も、「つまんで、持ち上げるだけ」の行為ならできますし。

「つまんで、持ち上げた上、ボールを外に出した時点」で、「このボールを選びました」と言えるんじゃないでしょうか。

ごちゃごちゃある中から、ヒョイッと取り出してやる。そんな感じが「選んだ」という意味につながります。pick upは、ただ、手をつっこんで、ヒョイッと吊り上げる感じなんで、「どれにしよっかな〜」なんて、感じは、ありません。「ただ、つまんで上げただけ。」
★I picked out the dress I like best.(一番好きな服を選んだ)
この「選ぶ」は、どうでしょう。「ただ、つまんでヒョイッと持ち上げた」だけでしょうか・・・。いえ。いろーんな服の中から、ヒョイッと「取り出した」んですね。
★I picked up the dress at the sales.(セールでその服ゲット)
この文、どうでしょう?「セールでその服を選んだ?」違いますね。ヒョイッと持ち上げたんです。手には入れたんですけど、「どーれーにーしーよーおーかーなー」なんて感じだとか、「今日は買うぞ。ぜってー買うぞ」みたいな感じで買い物しに行って、手に入れたわけでなく。フラッと立ち寄ったところで、「あ、良いやん。買おう」みたいな、「ヒョイッと服の群れから持ち上げた」感じで「手に入れた」んです。

ついで(のつもりが、むちゃ長くなりましたm(__)m)


ついでに、pick upの「手に入れる」以外の意味も。
★Can you pick me up at 7 o'clock?(7時に(車で)迎えに来てくれん?)
meをヒョイッとつまみ上げる。迎えにいく感じが容易に想像できるはずです。
★She picked up the way you do for only 2 days.(彼女、たった2日であんたのやり方身につけたよ。)
ひょひょひょのひょ〜〜〜いっと身に着けちゃったんですね〜。自分のものにしちゃったんですね〜。研究なんて、してませんよ〜。ちょちょいのちょいで、ヒュッとつまみ上げたんです。で、「あんたのやり方」って、どんなんやろう・・・。ヽ(;´Д`)ノ
★Hey! Look at that chick! She is so hot! Let's pick her up!
     (おい、あの女見ろよ。むっちゃセクシーやぞ。ナンパしよーら)
彼女を、ひょ―んっと釣り上げる感じ。ナンパですね。
★Pick up the phone! (電話取れー!)
ヒョイッと受話器を取る。電話を取る。実に、イメージ通り。
★She picked herself up and dusted herself off.
       (立ち上がって、ホコリを払った)
自分自身をヒョイッと持ち上げた。すっころんで、立ち上がるときとかに、もってこいですね。ちなみに、dustは、ホコリを取るって動詞です。offが付いてますね。ホコリが「離れてく」感じ。はい。fuck ooffの、あのoffと一緒〜♪
★Can you pick all those papers up for me?(私のために、その紙、全部片付けて)
ひょいひょい、paperをじゃんじゃん、がんがん拾い上げて掃除してる感じしますね〜。ところで、皆さん、paperは数えられない名詞なんじゃないの?とか言います?そういうレッテル貼るのはやめましょー。この場合、色んなpaperの「種類」が意識されて、複数形になってます。新聞だとか、鼻かんだティッシュだとか、書類だとか、紙ふぶきだとか・・・。じゃんじゃんひょいひょい拾うんですから、まぁ、色んな紙があるでしょうに。
★"Ripobitan D" picks me up! (リポビタンDは、よく効く)
リポビタンD(栄養ドリンク)が、meを、ヒョイッと持ち上げてくれる。upの「↑」は、「健康状態の↑」という意味合いもありますからね〜。もちろん、Viagra picks me up!でも、宜しいです。ちなみに、このupは、あれが↑向くとかじゃなく、あくまで、「健康状態が↑」ということですからねっ!あ・・・一緒か・・・・(爆)
★I picked up the odd scent.(奇妙な香りに気付いた)
oddは、「奇数」って意味もありますね〜。どうして、「変な」って意味になるんでしょう。oddのイメージは、なんか、いらんもんがちょこっとついてる。「奇数」って、割り切れる、「2,4,6・・・」と、なんだか落ち着く数字に、1足した、割り切れない・・・なーんだか、ぎこちない感じしません?まん丸な球体に突如、イボみたいなのがくっついた。そんな感じの「変」なんですね〜。scentは、「匂い」です。「臭い」というより、「匂い・香り」。だから、odd smellのほうが、相性良いですね。odd scent だと、「良い香りなんだけど、違和感のある(場違いな)」って感じでしょうか。良いにおいの香水なんだけど・・・。なんで・・・誰もいないし、そんな香水持ってないし・・・。みたいな。

そんな「奇妙な香り」をヒョイッと拾う。あの、やり方を理解するに近いものがありますね。「気付く」です。
★This TV doesn't pick up NHK. (このテレビ、NHK映らん・・・)
いやー。未払いでも映るはずなんですけど・・・(爆)NHKの電波をヒョイッと拾えない感じですね〜。電波が拾えないと・・・。映りやしませんね。


いやー。ほんまに、恐ろしいね〜。pick up・・・。どんだけ、意味あんねん。

でも、「ひょひょひょ〜いいっと拾い上げる感じ」が分かってれば、ほっとんど、知らなくても、分かりますよね〜♪何回も、例文読んで、pick up のイメージを研ぎ澄ましましょう。そしたら、「選ぶ」に当然のごとく、「違和感」が出てくるはず。

あーあ、絵だけ貼り付けるつもりが・・・。夢中になりすぎた・・・・バカ・・・・ヽ(;´Д`)ノ

だから、この書庫、楽するために、作ったんだって・・・。・゚・(ノд`)・゚・。

開く トラックバック(1)

全4ページ

[1] [2] [3] [4]

[ 前のページ | 次のページ ]


.
オプチマム
オプチマム
男性 / O型
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について

ブログバナー

検索 検索

近日仕分けします!

Wikiはここ

ばか総本山★呪悶絶

妖怪米女☆さをかおりん

登録されていません

夜行性チャット娘達・ピエロアバ

ヤンキー病院へ帰る

登録されていません

内緒で変態残業忙殺男

登録されていません

公開で変態常時淫靡女

ダブリングくず仲間★心の友

登録されていません

放置しててもでらゲンキ!

登録されていません

東大受かっちまぃな〜

登録されていません

サディスティック★ベーシスト

登録されていません

ブログ復帰おめでとう!

ピンサロBlogに出入り中

たまに意味不明な英語仲間

英語仲間

登録されていません

未知数☆女装

VIVA!エログ

古き良き時代の女性

核爆弾娘●:・∵;(ノД`)ノ

モアイにキスは実はアイコラ

お手伝い機具・類子 (年齢不詳)

登録されていません

一言入魂francaise

ファン一号よ永遠に

登録されていません

感動庁長官

恐喝大魔王主婦Ψ(`∀´)Ψケケ

登録されていません

辞典で笑っちまいなぁ〜

└|∵|┐♪┌|∵|┘~ョィョィ

登録されていません

★自称★元ヤンちゃうから

登録されていません

国際結婚主婦

登録されていません

アバアバしい

笑わせるなよ〜

最年少受賞

登録されていません

ほっぺたシールのDJ−洋楽−

登録されていません

根性歪曲系

登録されていません

ヤフブロから亡命社長

かまってぇな〜

まじゃまじゃまじゃ

登録されていません

過去の記事一覧

1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

Yahoo!からのお知らせ

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

いまならもらえる!ウィスパーWガード
薄いしモレを防ぐパンティライナー
話題の新製品を10,000名様にプレゼント
ふるさと納税サイト『さとふる』
実質2000円で特産品がお手元に
11/30までキャンペーン実施中!
いまならもらえる!ウィスパーうすさら
薄いしモレを防ぐ尿ケアパッド
話題の新製品を10,000名様にプレゼント

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事