|
〔『A Sunday on La Grande Jatte — 1884, 1884/86』:『Gallery 201』・ 『シカゴ美術館』(The Art Institute of Chicago)にて〕 Georges Seurat : French, 1859-1891 Oil on canvas : 81 3/4 x 121 1/4 in. (207.5 x 308.1 cm) Inscribed at lower right: Seurat Helen Birch Bartlett Memorial Collection, 1926.224 de Hauke 162 Medieval to Modern European Painting and Sculpture Gallery 201
【画面上でクリックして、拡大して御覧ください!】 シカゴ美術館の『スーラー』(Georges Seurat):『A Sunday on La Grande Jatte — 1884, 1884/86』(グランド・ジャット島の日曜日の午後):『Gallery 201』・『シカゴ美術館』(The Art Institute of Chicago)〔2014.10.01〕 昨年10月に、『シカゴ美術館』(The Art Institute of Chicago)を 訪れた際の絵画を時々ご紹介できればと思います。 この美術館は、フラッシュを使わなければ個人的な撮影は 大丈夫です☆彡 今回の作品は、『ジョルジュ・スーラ』(Georges Seurat)の 生涯最大の大作で代表作でもある 『グランド・ジャット島の日曜日の午後』です。 大きさは、207.5 x 308.1 cmで、とても巨大な作品。 グランド・ジャット島に集う50人ほどの人物を点描で描き出した この大作は、1886年の第8回印象派展(最後の印象派展)に 出品されて話題となった。 「新印象派」という名称は、 この作品を見た批評家フェリックス・フェネオンが 同年発表した雑誌記事の中で最初に使ったものである。 この作品の題材となったグランド・ジャット島は、 セーヌ川の中洲で、パリ北郊のクールブヴォア付近にある。 では、僕のお気に入りの作品をお楽しみください。 . 【つづく】 〔訪問時期:2014.10.01〕 In his best-known and largest painting, Georges Seurat depicted people relaxing in a suburban park on an island in the Seine River called La Grande Jatte. The artist worked on the painting in several campaigns, beginning in 1884 with a layer of small horizontal brushstrokes of complementary colors. He later added small dots, also in complementary colors, that appear as solid and luminous forms when seen from a distance. Seurat's use of this highly systematic and "scientific" technique, subsequently called Pointillism, distinguished his art from the more intuitive approach to painting used by the Impressionists. Although Seurat embraced the subject matter of modern life preferred by artists such as Claude Monet and Pierre-Auguste Renoir, he went beyond their concern for capturing the accidental and instantaneous qualities of light in nature. Seurat sought to evoke permanence by recalling the art of the past, especially Egyptian and Greek sculpture and even Italian Renaissance frescoes. As he explained to the French poet Gustave Kahn, "The Panathenaeans of Phidias formed a procession. I want to make modern people, in their essential traits, move about as they do on those friezes, and place them on canvases organized by harmonies of color." Some contemporary critics, however, found his figures to be less a nod to earlier art history than a commentary on the posturing and artificiality of modern Parisian society. Seurat made the final changes to La Grande Jatte in 1889. He restretched the canvas in order to add a painted border of red, orange, and blue dots that provides a visual transition between the interior of the painting and his specially designed white frame. — Permanent collection label Georges Seurat: French, 1859-1891 Oil Sketch for "La Grande Jatte", 1884 Oil on panel: 6 1/8 x 9 9/16 in. (15.5 x 24.3 cm) Gift of Mary and Leigh Block, 1981.15 de Hauke 93 Medieval to Modern European Painting and Sculpture Gallery 240 — Permanent collection label Georges Seurat: French, 1859-1891 Final Study for "Bathers at Asnières", 1883 Oil on panel: 6 1/4 x 9 7/8 in. (15.8 x 25.1 cm) Inscribed lower right: Seurat Gift of the Adele R. Levy Fund, Inc., 1962.578 Medieval to Modern European Painting and Sculpture Gallery 240 — Permanent collection label |
過去の投稿日別表示
[ リスト | 詳細 ]
2015年06月20日
全1ページ
[1]
|
〔『霧の森』:『金剛山』(大阪府南河内郡千早赤阪村)にて〕 【画面上でクリックして、拡大して御覧ください!】 2-1.『朝さんぽ』:誰もいない霧の森の中、カッコウやウグイスの鳥の声だけの至福さんぽ・・・^〜^!:『金剛山』(大阪府南河内郡千早赤阪村)・(奈良県御所市)〔2015.06.17〕 梅雨の候、先日(6/16-17)は、ひさしぶりに『金剛山』の山歩き。 雨降り承知の露さんぽ。 積雪の真冬にお泊りしたいので下見をかねて、 山上の『千早赤阪村営宿泊施設・香楠荘』に一泊。 翌朝は、水墨画状態のモノトーンな世界...☆彡 カッコウやウグイスの鳴き声の目覚めで、 朝飯前の朝さんぽ^^v その昔、『金剛山』は『役小角』(役行者)が修行した山。 山頂付近には 役行者が開いたとされる 『転法輪寺』(真言宗醍醐派、葛城修験道大本山)や 近くには『一言主』を祭神とする 『葛木神社』などが... それでは、霧の森の朝散歩を ご一緒に、 お楽しみください・・・^〜^v 〔訪問時期:2015.06.17〕 【画面上でクリックして、拡大して御覧ください!】 |
全1ページ
[1]




