|
前、「ラミちゃんの通訳やりたい」と書いたことがある。
ところで、ベイスターズのHPを見ていたら、なんとなんと「通訳募集」が出ていた!
雇用条件は「業務委託」、つまり、正社員でも契約社員でもなく「アウトソース」である。
マジで応募しようかな、と思ったけど、考えてみたら、ベンチには女性は入れないんだよね。
この職種には、時代柄、性別の指定はないけど、ロッカー裏は、大の男たちが(ほぼ)素っ裸でうろうろする場でもあるし。
しかし、ラミちゃん、日本国籍への帰化を申請するくらいなのだから、いつまでたってもインタビューを第二外国語の英語で受けるの、やめてくれないかな、と思う。
選手を見ると、英語話者(パットン、ウィーランド)より、スペイン語話者(ラミちゃん、エスコバー、ソト、バリオス、ロペス)の方が多いので、
ⅰ)に加え、日本語とスペイン語の通訳もできれば尚可
こっちのほうがむしろキモかもしれない。
これから老後にかけての趣味で、スペイン語を勉強しようかな。
正規通訳でなくても、ボランティアでするという目も出てくるかも。
|
全体表示
[ リスト ]





内緒さん、んなばかな〜〜〜〜!!!
東京だったらゴロゴロいますよ。そんなスキル特段のものではありません。外資系証券会社の上の方とか、商社マンでもない限りそんなにもらえません。
マジですか?信じられません!! 引っ越そうかな?
2018/7/22(日) 午後 1:25 [ 桃実 (Momomi) ]
おばんでやす

実際に川上、別所を昭和生まれに非ずで排斥していますから
日本のプロ野球球団で二千本安打を達成したけど…かねやんから背広を着せて貰えたんかのぉ
単に数字だけで、日本国籍に非ずで除け者にされたらイヤじゃのぉ
2018/7/22(日) 午後 7:16 [ 土方 ]
スペイン語も勉強して、桃実さん通訳になればいいのに(^^)/
ラミちゃんなら女性でもOKにしてくれそうな気がします。
2018/7/22(日) 午後 8:19
真っ裸でも別に問題ないんじゃない!?
銭湯の番台は女性の方が多いですし。
2018/7/22(日) 午後 9:00 [ から2 ]
> 土方さん
すみません私今のいままでラミちゃんが日本球界で2000本達成していたのを知りませんでした。ヤクルトー巨人ー横浜と、そんなに長く在籍していた???
だったらもっと日本語しゃべればいいのに・・・
2018/7/23(月) 午後 1:10 [ 桃実 (Momomi) ]
> MACHさん
ベンチの中に入れてくれることはないと思いますけど、外側からのサポートってことは・・・ないでしょうねえ。うちのアメリカ人旦那にも聞きましたけど、スペイン語は英語やフランス語より簡単だそうですが、私がアレルギーなのは、名詞、動詞、形容詞にいちいちオスメスの区別があることです!!! 単語を倍覚えないといけないじゃないですか!ヨーロッパ語はいちいちオスメスがあって大嫌い。あ〜〜。
2018/7/23(月) 午後 1:13 [ 桃実 (Momomi) ]
> から2さん
はは、でも私に見られる選手側はいやだろうと思います。
2018/7/23(月) 午後 1:14 [ 桃実 (Momomi) ]
あの〜お
野球のルール大丈夫でしょうか
語学と意思疎通はちがいますね
ポッポはようやく猫語で意思疎通ができています
アホ猫彩
2018/7/24(火) 午後 8:04 [ ポッポ ]