|
妄想バトンというのを受け取ったので、ちょっと書いてみます。 |

- >
- Yahoo!サービス
- >
- Yahoo!ブログ
- >
- 練習用
こんにちは、ゲストさん
[ リスト | 詳細 ]
全1ページ
[1]
|
妄想バトンというのを受け取ったので、ちょっと書いてみます。 |
|
国内・海外問わず様々な場所にご旅行をされている、りんさんから |
|
何かわからないバトンが回ってきたので、書きます。 |
|
Kota, who keeps his diary at mixi, passed me The Musical Baton http://mixi.jp/view_diary.pl?id=22917279&owner_id=4304 (only for those with a mixi account, sorry.) I have to say this is just a milestone of my music-listening history... Unfortunately I use Japanese as a mother tongue, which means I can't express my exact feeling in English, so I will add extra explanation in Japanese to the English comments for Japanese readers. ミュージカルバトンのムーブメントは、英語圏で始まったものだと信じてやまないので、 せめて、重要なところは英語で説明した方がいいかなって思って、こんな感じにしてみました。 * Total volume of music on my computer 2GB or so??? I can't tell you the exact volume. I mainly buy CDs when I run across a music I got charmed, and I encode them to mp3 whenever I need to get the mp3 data, so I generally don't have so much music on my hard disk. CDは、そんなに頻繁に買えるものでもないので、音楽のたまるスピードは そんなに早くはないのです。 ツタヤで借りる方向に行けば、きっと爆発すると思います^-^; 普段携帯しているポータブル音楽プレイヤーは、mp3を再生できるCDプレイヤーなので、 PCのハードディスクに常にmp3を置いておくのは悪いアイディアではないのですが、 音楽を入れ替える場面というのはあまりないので、ディスクを有効活用しようと思って、 転送したmp3はハードディスクから消しています。 * The last CD I bought STANDARDS / Toki Asako , which I bought last Sunday at Village Vanguard(not a jazz club at NYC, it's just a bookstore.) Her voice calmed me down and encouraged me thoughout the week. 数日前の記事に出てきた、ヴィレッジヴァンガードで買ったというCDです。 土岐麻子さんのもう一つのCDと悩んだのですが、そちらはもう少し高かったので、 財布の中身と相談してこちらにしたのでした。 値段以上の価値は、得たと確信が持てるCDです。 * Song playing right now Solaris / advantage Lucy She is a japanese pop singer, who often sings a cheerful song. I know you will be inspired when you listen to this music. advantage Lucyを聞き始めてからそんなに経ってはいないのですが、 Vo.のアイコさんの歌声から力を借りるという印象が強いです。 ちょっと落ち込んでいる時に、最高のパフォーマンスを発揮します。 * Five songs I listen to a lot, or that mean a lot to me 1. Toy Soldiers / Martika 2. Sakura / Zabadak 3. A Thousand Miles / Vanessa Carlton 4. Aguas de Marco / ELENA 5. Anje & Beau / Leo Cesari Don't look into the order of the songs above, it's just arranged in time series. と書いてみたものの、この5曲にはそれぞれ思い出があります。 Toy Soldiersは、きっと、昔、Texasに住んでいた時に、車の中かどこかで、聞いたんでしょう。 これを聞くと、その時の思い出が、いろいろフラッシュバックして来ます。 懐かしさで、涙があふれそうです。 桜は、高校の友達と、大学入試の帰りに新幹線でともに帰った時に、とてもリンクしています。 その時に彼に借りた、ダニエル・キイスの「アルジャーノンに花束を」は今でも、 自分の中では、大切な位置を占める小説の一つです。 A Thousand Milesを聞くと、大学に入り立てで、いろいろおもしろい人間関係を作るぞと 意気込んでいた、元気にあふれていた頃を思い出します。 Aguas de Marcoは、大学2年の冬のクリスマスに、友達と渋谷を回って ちょっといい財布を買おうとしたときのことを思い出させてくれます。 その後に寄った、アフタヌーンティーのことも。 Anje & Beauは、去年のゴールデンウィークに実家に帰った時の羽田空港を思い出します。 その時は、初夏満開といった快晴で、とても気持ちよかったことが印象に残っています。 その日は、羽田空港は予想外の人手で、乗る予定の飛行機がオーバーブックしていたので、 特に急いでいないこともあって、次の便に乗ることに協力してみました。 協力すると、謝礼を貰えるのですね。初めて知りました。 と、今まで、曲自体の印象にはまったく触れずに、それとリンクしている思い出について 書いてみました。 というのも、音楽は、自分にとって「自分の行動を頭の中に記録するもの」であるという 側面を持っているからです。 ある事柄をしているときに、ある音楽を聴いていると、後にその音楽を聴いたときに、 その事柄をしていた時のクオリアを、思い出すのです。 だから、記憶に残したい事柄にリンクした音楽は、なるべくその記憶をとどめておくために、 別の記憶によって上書きされないようにします。 つまり、その曲を聞くときは、一度だけにします。 * Five people to whom I'm passing the baton
- kei http://www.sodan.ecc.u-tokyo.ac.jp/~kei/music/baton.shtml
Some people are in the mixi community, as mentioned above.- hirosumi http://d.hatena.ne.jp/hirosumi/ - yo-da http://mixi.jp/show_friend.pl?id=370135 - skyfs http://mixi.jp/show_friend.pl?id=830237 - はるな http://mixi.jp/show_friend.pl?id=695209 mixi内からバトンを受け取りましたが、またmixiに多くのバトンを戻すことになって、 mixiユーザーではない人にはごめんなさい。 長くなってしまいました。読んでくれた方、ありがとうございました。
|
全1ページ
[1]
| 日 | 月 | 火 | 水 | 木 | 金 | 土 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | |||||
| 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
| 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
| 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
| 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
[PR]お得情報