|
最近、番組のお知らせばかりなのですが・・・
東京レポーターのリンちゃんがスポンサーイベントで上海訪問中です。
このところ、番組視聴者からの感想が届いているのですが、
若い子達を中心にリンちゃんファンが急増中です。
今週の『東京印象』は・・・
“都市現在時”には家庭用ロボットNUVOが登場。
ここまで進化しているんです。身近で便利なロボット事情。
“生活新主張”では、日本人の伝統文化、安来節(どじょうすくい踊り)を紹介。
伝統を継承している人たちとの面白交流。
“東京風情”は下町、谷中・根津・千駄木の魅力。ネコの街をリンリーが散策。
7月17日(日)17:55〜18:25
上海東方電視台・文芸頻道
『東京印象』 上海で楽しむ日本事情
☆ ☆ ☆ ☆
ファンの方からのお手紙抜粋
《東京印象》節目组的各位:你们好!
自从这档節目開播以来,只要星期天下午不外出,我在17:50必守在電視机前観看你们的節目。与其他単純介紹単一信息的節目相比,你们節目的内容十分广泛,涵盖了科技、民俗、時尚等各種元素,现在连我的父母都十分喜爱看你们的節目呢!
毎当節目中展示新的高科技産品時,我父親也会発出類似“确実令人佩服”的話来。当前两期節目介紹東京老年人的休閑生活時,我母親则会発出“原来日本老人的生活和我们也十分相似”的感嘆。而我则对任一个単元的節目都十分喜愛,主持人伶俐的自然風格也为節目添色不少。在看節目的同時,我也会自然而然地比較起上海同東京这两座国際大都市特別是年軽人之間的差異,现在还開始学習起了日語呢!(当然之前是有兴趣,现在可是以実際行動表示支持呢,希望可以逐渐听懂節目中的日語。)在学習的同時,我还把它介紹給了同学们。
最后,我衷心祝愿《東京印象》節目越办越好,搭起中日两国人民的友誼之橋!
|
〜一部訂正です〜 東京風情は、今週は杉並アニメミュージアム前編をお届けします。 下町の魅力(谷中・根津・千駄木)は31日にお届けしますので、お楽しみに〜
2005/7/17(日) 午後 6:40
東京レポーターのリンちゃんって、日本人みたいですね。
2005/7/31(日) 午前 10:04 [ langlang ]
こんばんわ、書き込みは初めてですね。 こんな感想が届いたら番組制作者として感激するでしょう! 日本の老夫婦の過ごし方を紹介するのって新鮮。 こういう番組を通して、中国の人に日本を感じてもらうのって本当にいいですね。 これからも加油!
2005/7/31(日) 午後 11:07 [ maiko ]
リンちゃんのファンも増えてて、制作側としてはうれしい限りです。 中国で日本ファンが少しでも増えてくれれば、と思います〜
2005/8/6(土) 午後 9:27
我是上海的,我好喜欢看东京印象!还有更多的图片吗?
2005/8/8(月) 午後 10:27 [ 粽粽 ]
粽粽 謝謝!! 我尽量再多的照片介紹〜
2005/8/9(火) 午後 1:56