学習!いろんなこと学びたいな〜○○もまた××も ※週7個限定

現学び事は、「ブログてく、英語」です。この後も増えます(予定)。他に 「癒し写真館と質問コーナ」もあるのでよかったら見てねん!

全体表示

[ リスト | 詳細 ]

記事検索
検索

全30ページ

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11]

[ 次のページ ]

週間天気予報好きなあなたへ

グーグルガジェット って知ってます?
いやあ 本当に 面白い!っていうか便利!

普段はそっけないグーグルホームページが自分用にカスタマイズできるなんて!
必要な小物をペッタペタ張っていくだけで自分オリジナルグーグルデスクトップが出来上がり!

下記の天気予報はいいね〜 全国対応になってるし!!

http://ikarosu.blogspot.com/

お天気ガジェット最高っす!↑週間予想がぜんぶ晴れだとい気持ちいい!

GoogleGadget グーグルガジェット って知ってます?

いやあ 本当に 面白い!っていうか便利!

普段はそっけないgoogleのホームページが自分用にカスタマイズできるなんて!

よく見るサイトをペッタペタ張っていくだけで自分のデスクトップが出来上がり!

いいサイトも見つけたよ!

http://ikarosu.blogspot.com/

お天気ガジェット最高っす!↑週間予想がぜんぶ晴れだとい気持ちいい!

NZに降り立って・・初めての週末・・
朝から同じホスト先のルームメイト韓国人 ”チン”のお引越しを手伝いました・・

彼は、今週で英語学校を卒業するので・・英語学校手配のホスト先も出て行くことになったそう・・
せっかく仲良くなったのに・・・

しかも、彼がいなくなったらバスに一人で乗らなくてはならない・・・
↑は大きな問題である・・

なぜかというと、NZのバスはバス停名が存在しないので・・
”ピンポーン”との・・降車を能動的に運転手に教えなければ・・
・・永遠にバスは・・止まらない・・
・・若き日の恋の炎のように・・このバスは止まらないのだ・・・

NZではバス停名という概念が存在しない・・社内アナウンス(次は●●です)もない・・
ということは・・・

どうやって降車位置を判断すればよいのだろう??・・


オークランド中心部はよい・・看板がたくさんあり、目印もたくさんある・・

だが、ハーバーブリッジをわたり・・少し離れただけで・・
看板は一気になくなり・・・同じような風景が広がる・・・

今までルームメイト”チン”に金魚のふんだった・・私は困った・・・
これまでは”チン”が、勝手に・・”ピンポーン”と押してくれていたのだが・・
これからは一人でやらなければならない・・

そこで”チン”に聞いた・・・


いつ”ピンポーン”と押せばいい?
”目印”とかあるの?
”押すタイミングを教えて・・”

レベル「1B」のつたない英語で・・必死に尋ねた・・

彼は答えた!!

あの3本の木が見えたら”ピンポーン”を押すんだよ!!


私は驚いた!!

目印は3本の木しかない・・
山のシルエットに 3本の大きい木が見える・・

その「山+3本の木」のシルエットをイメージとし常に持っておき、
そのイメージと実際の・・風景が合致した瞬間・・・

”ピンポーン”・・・・・・・。

今までチンに頼り、バス内でリラックスしていた私は・・・その後・・毎日・・
緊張した面構えでバスに乗ってました・・・

日本だと・・「次は●●です」って社内アナウンスですぐ分かるのに・・・
日本っていい国ですね〜・・

http://www18.tok2.com/home/nab0320/bk/ranking_nab.swf ←ポチっ!とよろしくお願います!

43-7 英訳練習だ

In the past, the most serious restriction on the development of mobile communications has been the limited band of frequencies available over which mobile services can operate.


The great advantage of cellular radio over other forms of HF, VHF, or FM, radio communications is that a large number of users can share a limited number of frequencies within a relatively small geographic area.

過去、移動体通信の発達における最も重大な制限は
移動体サービスが営業することが可能な周波数帯が限定されていることであった。

HF 、 VHF 、あるいはFM、ラジオ通信の他の形式の上のセルラーラジオの大きい利点は多数のユーザーが比較的小さい地理的なエリアの中で限定された数の周波数を共有することができるということである。




The traditional mechanical wristwatch uses a balance wheel and hairspring to keep time.

In a digital watch these mechanical parts have been replaced by a vibrating quartz crystal controlled by minute electronic circuits.

to avoid impurities, the crystals used in watches and clocks are usually created under controlled conditions.

伝統的な機械の腕時計は 時間を保持するためにバランス車輪と ひげぜんまい を使っている。

デジタルの腕時計では、これらの機械の部品は微細な電子回路によって制御された水晶振動子(クオーツクリスタル)によって取って代わられた。

不純物を避けるために、腕時計や時計で使われた結晶は通常制御された状態下で作られる。

43-6 英訳練習だ

1.The index covers key terms and concepts, not every word in the manual.
2.Robots could become so intelligent that they could eventually replace us.
3.Concern about the environment remains high, and people are anxious about traffic fumes and water pollution.
4.Carbohydrates are among the most abundant components of plants and animals, serving many useful functions.
5.Whenever a force acts on a body, there must be an equal and opposite force or reaction acting on the body applying the force.
6.An Ebonite rod when rubbed with fur or silk, can attract light object.


1.索引は、マニュアル中の重要語と概念を対象とし、全ての語を対象とするものではない。
2.ロボットは最終的にはわれわれ人間に取って代わるほど知的になるかもしれない。
3.環境に対する関心は依然として高く、人々は排気ガスや水の汚染について不安を抱いている。
4.炭水化物は動植物界にもっとも多量に含まれている成分の一つで多くの重要な機能を果たしている。
5.力が物体に作用すると常に同等で正反対の力、つまり反作用が力を加えた物体に働く。
6.エボナイト棒は毛皮や絹でこすると、軽い物体を引きつける。

全30ページ

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11]

[ 次のページ ]


.
naminoneko
naminoneko
男性 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について

ブログバナー

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

ふるさと納税サイト『さとふる』
最大10万円分旅行クーポンが当たる!
≪10月31日まで≫今すぐ応募!
衛生対策製品クレベリンの姉妹ブランド
クレベ&アンドハンドジェルが新登場
今だけ。お試しキャンペーン実施中!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事