学習!いろんなこと学びたいな〜○○もまた××も ※週7個限定

現学び事は、「ブログてく、英語」です。この後も増えます(予定)。他に 「癒し写真館と質問コーナ」もあるのでよかったら見てねん!

全体表示

[ リスト | 詳細 ]

記事検索
検索

43-4 英訳練習だ

1.According to the Law of Conservation of Energy, in any chemical or physical change,energy is neither created nor destroyed.

2.A network is a way of connecting several computers and printers together so that they can exchange information.

3.Mercury is a liquid metal that has a high co-efficient of expansion.

1.エネルギー保存の法則によれば、化学的変化や物質的変化がおきても、エネルギーは作られもそして破壊されもしない。
2.ネットワークは、数台のコンピュータとプリンターを結ぶ方法であり、それぞれの情報を交換が可能となる。
3.水銀は、高い膨張係数を持つ液体金属である。

contraction −> 短縮
reaction -> 反応、反作用

43-3 英訳練習だ

1. Impurities are eliminated by passing the liquid through a filter.
2. The opposite angles of a parallelogram are equal.
3. Unfortunately, human activity is upsetting the balance of carbon dioxide in the atmosphere.
4. An equation is a mathematical expression in which the two sides balance.
5. A certain amount of vapor is emitted by the hot metal.



1. フィルターを通して液体を渡すことによって、不純物が排除される。
2. 平行四辺形の対角は等しい。
3. 不幸にも、人間の活動が大気中の二酸化炭素のバランスを乱している
4. 方程式は2つの側面がバランスをとる数学的表現である。??(・・意味不明・・誰か教えて)
5. 一定量の蒸気が熱い金属によって放射される。

exceed -> 超える
enlarge -> 〜を大きくする
emit -> 〜を放射する

43-2 英訳だ

1.The strength of the material was inadequate to withstand stress.


2.Soft iron can be magnetized easily; therefore it is used in electromagnets.


3.The pendulum of a clock oscillates.


1.その物質の強度はストレスに耐えるには不十分であった。

2.柔鉄は容易に磁化される;そのゆえに電磁石で使われる。

3.時計の振り子は振動する。

inadequate -> 不十分
excessive -> 過度の
however -> しかしながら
sufficient -> 十分な
reciprocate -> 往復運動
oscillate -> 振動する
rotate -> 回転する
motion -> 動き
neither -> どちらも〜でない
therefore -> それゆえに
障害者も年寄りも健常者も・・誰でもが使いやすいデザインが・・ユニバーサルデザインです!!

今回は、ユニバーサルデザインの給油を学びます!
今は四肢ともに元気でマンマンで、全く気にならないですけど・・
もし私が年をとり・・給油するとき・・使いづらいとおもいます!

ネット見てると・・ふと見つけました!!
これってユニバーサルデザインですよ!!!

イメージ 1 イメージ 2
最近は日本でも・・セルフ式のガソリンスタンド(GS)が増えてきました。
体が不自由で給油できない人は・・逆に困りますよね〜。
この”Servolinkシステム”は、給油所にて給油してもらいたいときは
あるリモコンを押せば・・赤外線通信でスタッフを呼ぶことができ・・
代わりに給油してくれるらしい・・・

イメージ 3
この給油装置は、自動充填型の最新ガソリンポンプらしい・・。
ロボットが勝手に給油してくれるらしい・・・(英語力が貧困なため詳細は謎)・・

勝手にハイオク入れないでね〜(笑)

参考HP → http://www.independentliving.org/docs1/nscd1997.html
Solutions more in the line with universal design are made possible by highly specialized technology. Servolink (top) is an infrared system of warning which can draw the staff's attention to the fact that costumers at a service station need assistance to fill up. This is mainly a compensatory measure for people with disabilities. New petrol pumps with automatic filling are now being tried out (right). This solution provides the same means for everybody.
The illustrations are from Oslo and Stockholm
※英語得意な方・・解釈間違いしてたらご指導ください(ペコリ)


http://www18.tok2.com/home/nab0320/bk/ranking_nab.swf ←ポチっ!とお願います!

イメージ 1

・・すごーーく!!きまってるけど・・

・よく見ると・・・(笑)・・


http://www18.tok2.com/home/nab0320/bk/ranking_nab.swf ←癒されたら・・ポチっ!とよろしくお願います!

.
naminoneko
naminoneko
男性 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について

ブログバナー

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

ふるさと納税サイト『さとふる』
11/30まで5周年記念キャンペーン中!
Amazonギフト券1000円分当たる!
話題の新商品が今だけもらえる!
ジュレームアミノ シュープリーム
プレゼントキャンペーン

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事