|
帰ってきました!! このたび、naoは韓国で就職することになりました♪ そのビザ取得のためにただ今、『日本に一時帰国』しております^^* といっても、今日向こうに帰るのですが(苦笑) 今回は時間がないので、 誰にも会えませんでしたが(ちょうど北海道から来てた伯母さんには会えました☆) また帰ってくるのでその時はバイトしてたお店にも行ってみようと思います>< そして。。 25歳にして初めて……『指紋採取』をしました!! なんか、悪いコトしてないのにドキドキしちゃいました(笑) 申請をしたのが「鑑識課」で、同じフロアに「捜査第一課」があったので、もっとよく見ておけば良かった@@
|
全体表示
[ リスト ]





ちなみに、どんなお仕事ですか???
2009/7/31(金) 午前 8:57 [ たけやん ]
たけやんさん>
韓国といえば。。。
よくある職業第一位(nao予想)の『日本語教師』です♪
今から大変なの仕事だとヒシヒシ感じております T-T
2009/7/31(金) 午後 10:26 [ nao ]
『日本語教師』ですか。頑張ってください。
私も日本語教えて欲しいです。(笑)
2009/8/1(土) 午前 6:19
凡人さん:
ありがとうございます♪
私も教えてほしいです><(爆)
2009/8/1(土) 午後 7:48 [ nao ]
こんばんは。就職おめでとう!!(上記コメントで…)、貴女が日本で取得した資格とリンクしてる職種ですね!
両国の文化交流の架け橋たらんことを…(^_^)/
ちなみに我が宗門のみ他宗派では途絶えた「百済読み」と呼ばれる、韓国起源と伝えられる読み仮名で経典を読む作法が伝わってます^^
2009/8/8(土) 午前 1:39
Ren'ohさん>
ありがとうございます♪
就職できましたよ〜(笑)
韓国にお越しの際はぜひご連絡を^^*
韓国起源の読み仮名・・・一体どんな物なのでしょうか。。。
気になりますね><
2009/8/9(日) 午後 1:42 [ nao ]
こんばんは。あくまで伝説の域を出ないものなのですが、聖徳太子が百済国から取り寄せた経典に付けられた“音読み”の発音なのですが、通常読む経典の読み方は「呉音(ごおん)」、それに対して現代の音読みの発音に近い「漢音(かんのん)」の2種類が主流で、それ以外に、浄土真宗だけに「漢音」に近い発音の「百済読み」というのがあるのですが、現在では「漢音」も「百済音」も、似たような読み方で、母音を引っ張るくらいの差異しかありません。
2009/8/27(木) 午前 2:57
Ren'ohさん>
「伝説」という言葉にミーハーな私にはドキドキさせますね(笑)
日本語の漢字の読みも「呉音」「漢音」って、ありますよね。
また、「海印寺」に行きたくなってきました♪
2009/8/28(金) 午後 4:09 [ nao ]