イタリア Lezione

主にイタリアに関する読み物です。

過去の投稿日別表示

[ リスト | 詳細 ]

全1ページ

[1]

広場

 
 
 夏の Firenze も良いと思います。
 
 
イメージ 1
 
 
 盛夏の色を濃く帯びた 「 花の都 」 は、冬のそれとは様相を異にします。
 この街を訪れた人であれば、誰であっても眼前にする筈の Duomo や Uffizi の威容、
P. Vecchio の美観、はたまた S. Marco 寺院の枯れた佇まいもまた、夏の日差しを浴びて一層際立ちます。それは、落ち着き払い物静かな風情の反面、何処か侘しい冬の冷たい空気の中に浮かぶ立ち姿とは全く異なります。Firenze を彩る 「 美的遺構 」 の諸々は、季節らしい強烈な陽を浴びてもまた、美しく目に映ると思います。
 
 
 
 夏は 「 花の都 」 にとっても 「 ヴァカンス 」 を意味する季節です。
 大勢の人を引き寄せる 「 花の芳香 」 は、この街が持つ魅力の普遍性を何よりも雄弁に物語るものでしょう。冬とは異なる人の流れに 「 美的遺構 」 は、少しだけ当惑しながらも、数え切れない視線の直射に堂々と応えるかのような貫禄があり、それはそれで頼もしくもあります。「 人の群れ 」 の中に凛として咲く 「 花 」 も、決して悪くはありません。
 
 
 
 人波を少し泳ぎ疲れたら、いつも決まった 「 広場 」 に向かいます。
 中心部から、左程の距離もない裏通りに、ぽつねんとある小さな広場。観光客はもちろん、
Firenze に住まう人ですら振り返ることのない小さな広場です。 気を付けなければ、其処が広場であることすらも分からないような、この静かな愛らしい空間が大好きです。
 
 
 その広場の名は、S. Pier Maggiore ...
 
 誰もが忘れてしまったこの愛らしい広場は、かつて Dante が永遠の恋人として胸に刻んだ
Beatrice と初めて会った場所です。花祭りの縁日で、多感な少年であった Dante が、可憐な少女 Beatrice を見つけたその刹那、身体の中を通り抜けたであろう震えは如何ばかりであったか ・・・ 静かな広場を前に、黙ってそのような事に思いを巡らすのも一興でしょう。
 
 人で溢れる街にあって、静かに沈思することが出来る広場にもまた、季節の陽が降り注ぎます。
 
 
 大勢の人を包み込む夏の 「 花 」 にも、静かな魅力があるものです。
 
 
 
 
 
In quel la parte del libro della mia memoria,
Dinanzi alla quale poco si potrebbe leggere,
Si trova una rubrica,
La quale dice:
Incipit Vita Nova.
 
La Vita Nouva : Dante Alighieri
 
 
私の記憶という本の中の
その章の最初のページに
貴女に初めて出逢えた日のことが
こう書かれている
新しい人生が始まると
 

全1ページ

[1]


.
アバター
naoki
非公開 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31

過去の記事一覧

検索 検索

ブログバナー

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

ふるさと納税サイト≪さとふる≫
実質2000円で好きなお礼品を選べる
毎日人気ランキング更新中!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事