|
偶然発見した青山学院大学オープンカレッジ(市民講座)、 『劇団四季と「キャッツ」その秘密を探る』、4回シリーズの初回に行ってきました。 会場は青山キャンパス11号館。正面は青山劇場で、07年9月に来日公演を行った チョ・スンウ主演、韓国版「ラ・マンチャの男」を懐かしく思い出しました。 1回目は「日本における西洋演劇の受容と劇団四季」。 講師は、総合文化政策学部准教授の竹内孝宏先生。 「キャッツ」以前の、いわゆるストプレのお話で、四季が発足するずっと前、 築地小劇場や自由劇場では、歌舞伎と明確に分かれる=翻訳劇を上演という 時期があったそうです。 独特の台詞回しは“新劇調”と呼ばれ、リアリティに欠けることとなる… 1950年代、設立当初の「四季」は、現代口語演劇を目指していたので、 母音法・音の分離を試みて、まず台詞に感情を乗せるのではなく、 透明なイメージを表現していくということを常に言っていました。 芝居は聞くもの、『字が言える』ようになること…。 四季の台詞は確かに明確です。 四季以外の現代口語演劇として平田オリザ、チェルフィッチュなども紹介され、
なかなか新鮮でした。 初回は、ミュージカル以前のお話に終始しましたが、時折映像資料も交え、 興味深い内容でした。次回はいよいよミュージカルへ…楽しみです。 |
過去の投稿日別表示
[ リスト | 詳細 ]
2011年03月11日
全1ページ
[1]
全1ページ
[1]





