80年代洋楽

[ リスト | 詳細 ]

記事検索
検索

全1ページ

[1]

ワム!懐かしいね。


Wham! - Freedom with Lyrics


こんばんわ〜

今日は、すっごく蒸し暑かったですぅ。。。
最悪でした。。。

今日の一曲♪

WHAM !/FREEDOM
(ワム!/フリーダム)  1985年


80年代を代表するスターはたくさんいますがワム!もそのグループのひとつですね☆

早くに解散してしまいましが・・・・・

なんかさわやかな曲だよね〜。聴いていて気持ちいい


和訳◆
  
  毎日違った話を聞くのさ
  みんな、君は僕に良くないって言ってる
  「君の恋人が他の男と一緒にいるのを見たよ
  彼女、君を騙しているんだぜ」
  僕を愛しているなら「それは違う」って言うはずさ
  なのに君は笑って僕もやってみればいいなんて言うんだ
  僕は赤ちゃんだから理解できないんだなんて

  だけど僕は君をゆるしてしまうんだ
  今回だけは・・・それが2度になり いつだって
  だって君は僕を地獄に突き落として
  また引き戻してくれるんだもの
  僕たち一緒にいる限り ずっとこうなんだ

  君の勝って気ままはもうたくさん
  僕は遊び回りたくないよ
  僕は他の誰もいらない
  なのにこの愛は僕を落ち込ませるだけ
  君の勝手気ままさは要らないよ
  僕がたった今欲しいのは君だけさ

  まるで自分の監獄の鍵を自分で持っている囚人みたいさ
  だけど君が愛してくれるまで
  僕は逃げ出すことなんかできない
  毎日毎日をやっとのことで生きている
  他の男の子たちのことみんな知りながら
  君は僕の手を取って言う
  君にすべてを捧げるなんて馬鹿だって
  だけどきっといつか
  誰かが君に同じことを言うんだ
  
  だけど僕は君を許してしまうんだ
  今回だけは・・・それが2度になり いつだって
  だって君は僕を地獄に突き落として
  また引き戻してくれるんだもの  
  僕たち一緒にいる限り ずっとこうなんだ

  僕は傷ついちゃってるんだ
  そんなふうに
  君は僕を傷つけてる
  僕は傷ついちゃってるんだよ
  そんなふうに 君は僕を傷つけてる
  だけど僕は君を許してしまうんだ
  今回だけは・・・それが2度になり いつだって
  だって君は僕を地獄に突き落として
  また引き戻してくれるんだもの  
  僕たち一緒にいる限り ずっとこうなんだ










ビー・ジーズ


こんにちわ〜

こちらは朝から雨でしたが今は曇りです。。。。

お仕事はお休みです


Wiish You Were Here /The Bee Gees
(ウィッシュ・ユー・ワー・ヒア/ビー・ジーズ) 1989年


ビー・ジーズはギブ3兄弟です。
  88年に亡くなった彼らの3番目の弟、アンディ・ギブに捧げられた曲です♪ 
  哀悼の気持ちが込められています。
  メロディーがとてもいいですね
  

  ビー・ジーズはヒット曲がたくさんあります。
  私の好きなグループのひとつです。




和訳

 君は誰か別のひとの
 ハートの中で暮らしている
 僕の愛がこんなに強くても
 海はやっぱり遠く離れてる

 夏の歌が  
 頭の中でなりひびく  
 君を感じる  
 君の顔が見える
 逃げ道はない
 君を失ったとき  
 僕はすべてを失ったんだ

 君がここにいてくれたら
 僕の涙をふいてくれたら  
 すばらしい時だった
 僕の名前を呼んでくれたら
 だけど君が相手はくるった
 男だったなんて
 とりかえしのつかないことを
 僕らの愛なんて忘れてしまおうとした
 だけどどうしても忘れられない

 僕は誰かの別のひとの
 夢の中でめざめる
 (こんなのおかしいよ)
 まやかしでしかない
 だけど誰がリアルなのかきめかねているのさ

 血のように赤いバラは決して枯れない
 炎のように燃え上がり
 夜の闇を照らす
 何も怖くはない
 何も惜しくはない
 君にこの声が届きさえすれば

 君が
 ここにいてくれたら
 僕の涙をふいてくれたら
 すばらしい時だった
 二人きりには
 ぴったりの時期だった
 だけど君が相手にしたのは
 石のような心
 さよならのキスをかわそうと
 僕らの愛を捨ててしまおうと
 そして嵐は吹き荒れる

 君がここにいてくれたら
 君がここにいてくれたら
 
 君が相手にしたには石のような心
 さよならのキスをかわそうと
 僕らの愛を捨ててしまおうと
 だけどやっぱり僕にはできない

 すばらしい時だった
 君がここにいてくれたら
 君がここにいてくれたら

 

愛のコリーダ


こんばんわ〜

今日は、エアコンがいらないくらい涼しいです

あぁ〜でもまだ暑い日くるんだろうな〜・・・・泣

Ai No Corrida/Quincy Jones
(愛のコリーダ/クインシー・ジョーンズ) 1981年

クインシー・ジョーンズといえば・・・
マイケル・ジャクソンのプロデュースで有名ですよね。

サビの部分で日本語「愛のコリーダ」って歌っているんですよね〜
なんだか不思議です



ノリノリのディスコナンバーいいですね♪


和訳
  
  おまえを抱きしめて、触れて 迷路の中、道が見えない
  おまえのこと考えてる、おまえを飲みほそう
  皿の上におまえを盛って わかるかい、毎日俺はこんな気持ちなんだ

  こんなふうに感じなくちゃいけないのかい?

  つねってくれ、俺は夢を見てるんだ 夢じゃないなら、教えてくれ
  俺は溺れていく、でも助けないでくれ
  好きでこの道を選んでいるんだから
  わかるかい おまえにはゾクゾクするよ
  半分殺られているようだ おまえはそういう女さ

  愛のコリーダ、これが俺の居場所 おまえがそうさせたんだ
  おまえの夢が俺の使命
  愛のコリーダ、これが俺なんだ、他に何も考えられない
  おまえだけさ、おまえしかいない
  俺の心がおまえに出会うまで ただ漠然と過ごしてきた
  夜は孤独な神話 ただやってきては、消えていく
  わかるかい
  おまえが俺の人生に現れるまですべてこんな調子だった
  呪文にかかってしまった 捕らわれて、めまいがする
  おまえの雷と稲妻が 俺の哀れな心を燃え上がらせたんだ
  わかるかい 俺は溺れていく、でも助けないでくれ
  好きでこの道を選んでいけるんだから わかるかい
  おまえにはゾクゾクするよ 半分殺られてるようだ
  おまえはそういう女さ





今日はハナ金ですね〜
今、クレヨンしんちゃん見ています (笑
 
Physical/Olibia Newton-John(フィジカル/オリビア・ニュートン・ジョン)
私が初めてこの曲聴いたのは中学生でしたがフィジカルの意味も分からなく
  ノリのいい曲だなぁって思ってただけでした(^。^)
  Physicalって肉体的とかの意味があって歌詞が少しあぶない表現があったりして、
  問題視された曲でもありますよね
  でも10週にわたって全米№1になり、200万枚を突破
  すごいですよね〜
 
  このPVのマッチョな男の人達がまたすごいっ!!
 
訳詞
  あなたが気に入りそうなセリフを並べて
  私 精一杯 シャレた会話をしてるつもりよ
  あなたを 私のベースに乗せたいの
  私のいっている意味わかるでしょ?
 
  あなたを親密ななレストランに案内したし
  イミシンな映画にも連れていったわ
  もう話すこともたいていないわね
  後は 横になって話しするだけ
 
  もっと肉体的に  肉体的に
  私 もっと肉体的にいきたいの
  ねぇ 肉体的なふれあいをしましょうよ
  あなたの身体のおしゃべりを聞きたいわ
  あなたの身体のおしゃべりをききたいわ 
 
                                                                                                       1981年 

全1ページ

[1]


.
syain_kira2
syain_kira2
非公開 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について
友だち(3)
  • hir*aki**mon
  • keiko
  • やっちのヒトリゴト
友だち一覧

スマートフォンで見る

モバイル版Yahoo!ブログにアクセス!

スマートフォン版Yahoo!ブログにアクセス!

1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

Yahoo!からのお知らせ

過去の記事一覧

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

ふるさと納税サイト『さとふる』
お米、お肉などの好きなお礼品を選べる
毎日人気ランキング更新中!
ふるさと納税サイト『さとふる』
実質2000円で特産品がお手元に
11/30までキャンペーン実施中!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事