ここから本文です

スウィートbonbon(壽光寺の内緒話)

書庫過去の投稿日別表示

全1ページ

[1]

イメージ 1

上の本を読んだのである。

日明恩さんの新作で、楽しみにして読んだのである。ストーリーそのものに救急隊員の日常が織り込まれて、知的な喜びがあったのであるが。不思議なことが…。


この作品は、ある一日のできごとであるから、時間の経過というのも大事。

で、おそらく緊迫感やライブ性を読者に与えるために、小見出しに時刻が使われている。

順に「午前7時半」「午前九時二十四分」「午後十一時三十五分」「午後四時二十二分」午後六時三十四分」「午後四時五十九分」午後六時四十三分」「午後六時三十七分」「午後六時五十七分」「午後六時四十九分」「午後七時六分」「午後六時三十七分」「午後七時十六分」「午後八時五十四分」「午後八時五十一分」「午後八時五十五分」「午後九時三十八分」「午後八時四十六分」「午後九時四十六分」「午後十時十九分」「午後九時四十八分」「午後十時十七分」「午後十時二十七分」「午後十時二十五分」「午後十時四十八分」「午後十一時二十分」「午後十一時四十三分」。

これにプロローグとエピローグが付くのであるが。


さて、みなさん。お気づきだろうか?

そう3番目! 午前九時二四分と 午後四時二十二分にはさまれての、「午後十一時三十五分」


おもいっくそ、倒叙形式?? それとも未来か過去の挟み込み? と章立てされた内容をみると

「昼食」お話がでてくる。nazunaには、「午前十一時三十五分」の間違いだとしか思えんが。

だとすると、誤植なら編集ミス。原稿のミスとしても、編集者ならチェックできなければならんと思うのだが。出版社を見ると、因縁のある「双葉社」。おいおい、いい加減にしてくれよ、と嘆きたくなるが。


読者の方も普通に書評を書いているし、Web上でも話題にはなってないみたいだし。


これって、nazunaがなにか読み間違いしているのですかねえ?

全1ページ

[1]

nazuna
nazuna
男性 / O型
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について
1
2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17
18
19 20
21
22 23 24 25
26
27 28
29
30

最新のコメント最新のコメント

すべて表示

ブログバナー

検索 検索

よしもとブログランキング

もっと見る
本文はここまでですこのページの先頭へ

[PR]お得情報

話題の新商品が今だけもらえる!
ジュレームアミノ シュープリーム
プレゼントキャンペーン
ふるさと納税サイト『さとふる』
実質2000円で特産品がお手元に
11/30までキャンペーン実施中!

その他のキャンペーン

みんなの更新記事