|
地方出身の取引先の担当者と話をした。
「名古屋は、かしわが有名ですから…」
「かしわって…?」なかなか通じない。
確認をすると「かしわ」という言葉がニワトリの肉であることがピンとこないらしい。
自分としては、至極当然だと思っていたら、名古屋弁のようだ。
名古屋弁であることに、逆に驚きを覚えた。
名古屋弁の話に花が咲いた。
愛知県に来て、よく使う「えれえ、えりゃー」がおもしろかったそうだ。
「えらい」とは、「疲れた」の意味。
名古屋弁は、濁音が多くキタナイとよく言われたが、「みゃあ」や「ぎゃあ」とはもはや使う人はいない。
しかし、名古屋弁なのに気づかないことに驚いた。
「かしわ」 ニワトリの肉
「おうちゃく」 なまけた
「ごぶれいします」失礼します
「ざいしょ」 実家
「みえる」 いらっしゃる 「○○さん、おみえですか?」
「ほかる」 捨てる
う〜ん。使っていて、全然気にならなかったが、名古屋弁なんだ。
「放課」は、名古屋弁。というより愛知県独特の学校での言葉。
他県は、「休み時間」 授業のあとに「放課後」という。名古屋は、「授業後」という。
しかし、わが町の言葉も、もちろん「名古屋(尾張弁)」 だいじにしてこまいか(^^♪
|