|
One problem in defining a role for mass media in oral health promotion is that eval uation carried out by market researchers, accustomed to dealing with commercial advertisements, is often “process” eval uation that stops short of detecting outcomes.
口腔の健康づくりにおける報道機関の役割を認識する際の課題の1つは, 商業広告を扱うことになれている市場調査員により行われる評価は, “過程 (process)” の評価であり, これは, しばしば結果の検出には至らない (stops short of detecting outcomes) ということです.
An example is seen in the eval uation of a Michigan television campaign in the late 1980s.
1980年代末期のMichigan遠隔映像運動の評価の例をみます.
Correct description of the advertisements was given by 22% of a random sample of adults, up from 13% early in the campaign.
広告を正確に説明できる成人は, 無作為標本によると, 運動初期の13%から22%となりました.
Aided recall, meaning recall after some prompting, rose from 23% to 32%, and 12% of those interviewed said they were influenced by the commercials.56
鼓舞の後の呼び出しを意味する, 補助呼び出し (aided recall) は23%から32%に上昇し, 12%は広告に影響を受けていました. 56
Recording whether the message was seen and understood is relatively cheap and easy to do by an experienced social research group, but measuring the actual impact of the campaign on oral health is more complicated.
情報が届き理解されたかどうかを記録することは, 経験豊かな社会研究班にとっては, 比較的費用はかからず易しいことですが, 運動の実際の口腔健康への影響を評価することは, それほど易しいことではありません.
An example of an oral health promotional campaign is a sealant program conducted by the Ohio Department of Health.82
口腔の健康づくり運動の例は, Ohio州の保健部門により実施された裂溝填塞計画です. 82
Results of an oral health survey of children in Columbus, which showed that caries experience was greatest among poorer children, were used as the rationale for grant support, which permitted continuation, and even expansion, of the sealant program in the city schools.
Columbus市 [Ohio州の州都] における小児の口腔健康調査の結果は, 齲蝕経験は貧困層の小児に多いことを示しており, 市の学校における裂溝填塞計画の継続を可能とする助成金の理論的根拠として利用されました.
But the data served wider puposes as well.
しかし資料は, より様々な目的を果たしました.
They were invaluable in “marketing” the program among influential legislators, in developing a supportive constituency among parents and school personnel, and in educating the public.
その資料は, 影響力のある議員への計画の “売り込み” や, 両親や学校人員の間の支援団体 (supportive constituency) の開発, そして国民を教育する上で, 計り知れないほど有益でした.
The end result was a preventive program that not only directly improved the oral health of the children concerned but that had the solid support of the community because its purposes were well understood and accepted.
最終結果は, 憂慮される子供の口腔の健康を直接改善するだけではなく, その目的がよく理解され受け入れられるための, 地域社会の揺るぎない支援 (solid support) を育む予防計画でした.
|