|
* 例年 盆踊りよりも寧ろ、お祭りの縁日のような雰囲気に釣られて参加される方が多い。この為、特に子供たちの皆さんに喜んで貰おうと実行委員会ではあれこれ頭をひねるわけだけど、ふるさと遠く離れてやる縁日ゆえ、おのずと限界も出てくる。それでも、ベトナムに元もとある出店業者らにも声を掛け、できるだけ数を揃えてやってみました。 今年も食事関係は、花ゆきさん 頼みますよ! オッ 美味そうな 焼きモロコシ!!僕も食べたかったな〜〜(笑う)ポップコーンもあるでョ♪ こっちは海苔巻きの準備だ 花ゆきの皆さん 女性はアオザイ姿 しかも、ちゃんとビニール手袋をしての調整が光ってました。 こちらのおねえさん 憂いを秘めた視線が素敵!ちょっとそそられるものがある!な〜〜んて、バカなことを書いていますが、こちらは水飴細工 あの白くて透き通ったような細い指先から、動植物からアニメのキャラクターに至るまで魔法のように出てくるんですよ。裏話をここでしておくと、本当は食べられるはずの水飴ですが、着色料が余りにもきれい過ぎて、販売時には、子供が口にしないよう”ねんど細工”に変更しておきました。 今年から初参加の日系企業 その名も”ヤクルト・ベトナム”からの出店です。子供の頃に口にしたヤクルトがここベトナムでも飲めるようになるとは何とも嬉しいものです。ヤクルトさん 頑張って販路を広げてくださいね 応援しています。 なんだかんだ言っても、この綿菓子だけは外せません!お子さんに一押しの人気商材なんですよ。 フリマ出店は今年も4店舗参加がありました。おもちゃ・古本・陶磁器・ベトナム雑貨等々 皆さん 売上いかがですか?沢山 売れると好いですね。 |

- >
- Yahoo!サービス
- >
- Yahoo!ブログ
- >
- 練習用




綿菓子やりましたよ。町内の夏祭りで。
器械をリースして。けっこうむつかしいんですよ、時々熱いお湯で砂糖の噴出し口を洗ってやらないと出が悪くなるんです。
ところで、読めない漢字があるんですけどぉ・・・・
潤オ潤オって?
2008/10/12(日) 午前 1:12
自分たちで綿菓子を作ることはありませんでしたが、日本じゃ機械のリースをしてくれるんですね。便利ですね。漢字の読めなかったところはどこでしょうか?探せずに困っています。一部で文字化けをしているのでしょうかね〜
2008/10/12(日) 午前 1:47
↑のコメントの最後です。
文字化けをしているのでしょうかね・・・の次です。
私の上のコメントの最後にもくっつけています。
2008/10/12(日) 午後 9:17
多分 コメント最後の(X)マークが文字化けしているのではないでっしょうか?こちらからは(X)でしかありません。それにしても不思議ですね。
2008/10/12(日) 午後 9:29
ベトナムの方々と合わせてのミッション?は楽しそうですね。やはりお子様が多いと綿菓子は人気でしょうね。
2008/10/13(月) 午後 11:46 [ keiwaxx ]
アメリカではイベントや公園の隅などでホッとドックが定番のように日本の縁日には綿菓子が欠かせません。僕は一度も食べたことがないのですけど(*^_^*)
2008/10/14(火) 午前 0:12