|
* 旧正月休暇まで3日となった本日 月曜日にも拘わらず昨日 今月の売上目標が無事 対前年比を確実にクリアーすることが判明し、気が弛んだせいか朝からダラダラである。気を引き締め最後まで、頑張ろう!とメールチェックをすると、S.A.Rehmanという見知らぬ人からメールが舞い込んだ。件名に目を遣ると“An Open Letter To Osama bin Laden”と書かれてあり、なんでビン・ラディン宛メールがこの僕に!ひょっとして新手のスパム いやウイルスか?!と一時警戒したものの、流石に内容が気になる。添付ファイルもついていないようなので、誘惑に負け中を覗いてみることにした。そこで、暇潰し いや読者の皆さんへの話題提供をしようと以下 訳すことにしたのである。
----- Original Message -----
From: "S.A.Rehman" <peace_activist24@yahoo.com>
To: "nhatanh"
Sent: Monday, January 23, 2006 2:47 PM
Subject: An Open Letter To Osama bin Laden
> An Open Letter To
> Osama bin Laden and Ayman Al-Zawahiri.
> (Wherever You Are)
どこかにいるオサマ・ビン・ラディンとアヤン・アル・ザワヒリへの公開レター。
> Aslam-o-Alaikum!
ごきげんよう!
> Do you know what degree of shame, abomination, misery and wretchedness
> is being heaped on the innocent and peace-following Muslims all over
> the world because of this so-called and self styled Jihad of yours?
君の唱える所謂 聖戦が、どれほどの辱めと憎悪・惨めさ そして不幸が世界の無垢なイスラム教徒に向けられているのか君は知っているだろうか?
> Do you know how many innocent, unsullied people are being daily
> butchered as result of this professed Jihad of yours? How many
> children are being orphaned and women being widowed precisely for the
> same reason.
多くの無垢で汚れなき人々が日々惨殺され君の聖戦の犠牲者になっているのか知っているか?同様の理由で、どれだけ多くの子供たちが孤児となり、妻たちは未亡人となっているのだろう。
> And do you know, killing one faultless human being is like killing the
> entire humanity. You must definitely be knowing that you will surely
> be held accountable for this all bloodshed. Will you, then, be able to
> face your God? I challenge, no!
一人の無益な殺生が人類全体の殺人であることを君は解っているのだろうか。君が犯した殺戮の責任が全て君に帰依することが間違いなく理解しているだろう。それで神に顔向け出来るつもりかい?僕はそうは思わない。
> Then, why have you become an agent of some hidden hand. Why are you
> taking the responsibility of the murder of entire humanity to yourself
> on his behest. Why are you dragging the Muslims down? Why are you
> demeaning Islam by presenting it as a terrorist religion? Acting like
> this, which religion are you rendering a great service to? Are you
> raising the standard of Islam high or you (if you reflect on it) are
> causing the heads of the followers of the path of the righteous bow
> down with shame in-front of the entire humanity.
どうして君は隠された人々の手先となったのだろう。何故 君は人類全体の殺戮にその人々に成り代わり
責任を持つのであろうか。何故 君はイスラム教徒を貶めるようなことをするのだろう。どうして君はイスラム教をテロリスト宗教に祭り上げ卑しめるようなことをするのだろうか?このような反社会的な活動が、神への奉仕だと思っているのか?それともイスラムの名を高めている 或いは(もし君がそう考えているなら)君の行動はイスラム教徒全ての信者が羞恥により人類全てに対し土下座をさせているようなものだ。
> Today most of the Muslims believe that you are not a true Muslim but
> planted by the enemies to destroy the image of Islam.
今日 多くのイスラム教徒は君を本当のムスリムとは信じていない。しかし、敵によって明らかにイスラムのイメージが破壊されるよう人々に受け付けられてしまった。
> For God’s sake, take recourse to sense, and announce an Unconditional
> Ceasefire at-once so the inhabitants of world may be introduced to that
> divine aspect of the Muslims at whose hands no soul suffer, whose words
> and actions bear no tinge of dichotomy, whose speech, when uttered,
> conveys to others the message of love and protection, whose thoughts,
> when thought, are devoted to the well being of others. Herein lies the
> true success, and herein lies the victory of the true religion of Allah.
神の名において、良心に頼り直ちに無条件降伏を受け入れ、そして世界の人々に本来のイスラム教の本質を理解せしめムスリムの精神が損なわれないようにしなければなりません。そのスピーチを口にするとき、他に愛と保護、考え方、いつ考えるかを専念し伝えなくてはなりません。ここに真の成功あり、またここにアラーの真の信仰の勝利ありき。
> S.A.Rehman
> (Peace Activist)
> PAKISTAN
S.A.Rehman
(平和活動家)
パキスタン
> Copies being sent to Muslim Brothers and Sisters for information and
> with a request to pray for an earliest end to the war.
このコピー情報は早急に争いを止めさせるよう祈りを求めムスリムの兄弟姉妹に送られています。
|