|
洋画につきものの字幕での放送が、減ってきて
いるという。
シネコンでの上映の場合でも、字幕版と吹き替
え版を同時に上映・・・ということがよくみられる
ようになった。
イタリアは98%、フランスでも90%は吹き替え
で上映しているらしい。
世界的に見ても、日本の字幕での上映が珍し
いことなわけだ。
字幕版で観た(聞いた)俳優さんの声と、吹き
替えされたものの声のギャップを感じたことが
ある人は多いだろう。
私は字幕版を選ぶが、字幕を読む必要がない
吹き替え版の需要は増えていきそうだ。
|

- >
- エンターテインメント
- >
- 映画
- >
- その他映画




