反日勢力を斬る(2)

反日の中韓とそれに呼応する国内の反日メディアを斬る 安倍首相ガンバレ!

2014衆院選挙

[ リスト | 詳細 ]

記事検索
検索
反日海外ニュースで日本を洗脳しようとする共同通信社
 
 反日朝日新聞と昵懇の仲のNYタイムズと並んでワシントンポスト(以下Wポスト)も安倍首相の靖国神社参拝に関しては絶対反対である。

 連中は日本の左翼と同様に再び日本が戦争が出来る国になることが怖いのである。
しかし、前エントリーで述べたように日本は戦争できる国にならなければならない。
望むらくは核ミサイルを保有して。
逆説的な言い方だが、それは日本が戦争に巻き込まれないためである。
中国に蹂躙されたチベットや米軍撤退後に中国に侵略された南沙諸島をみれば、それは一目瞭然である。
力のバランスが崩れた時、横暴な国の軍隊が弱小国を侵略するという定理は一見平和らしく見える現代にも通用する。

 それはさて置き、共同通信が全国に配信した
「Wポスト、靖国参拝にくぎ刺す」はいささか針小棒大である。

原文を見つけたのでご紹介する。

Having received a public vote of confidence, Japan’s leader now needs to deliver results
By Editorial Board December 15

Wポスト(2014/12/15)
「民意を受けた日本のリーダーは結果を示す時」

(「靖国参拝」は最後のパラグラフにある。
少々乱暴に意訳すれば・・・)

Mr. Abe may be tempted to diverge, as he has before, from the hard work of economic reform to a more divisive nationalist agenda.

安倍首相は前回そうであったように、困難な経済改革よりも物議を醸すナショナリスト的なアジェンダを取り上げたいという誘惑に駆られるかもしれない。

A useful reinterpretation of the constitution that would allow Japanese military forces more leeway in defending allies requires implementing legislation in parliament, which the government can be expected to seek.

日本の軍隊が同盟国を守ることが容易になる有用な憲法解釈について、政府は国会審議で承認を得ようとしている。

(日本では「自衛隊」(Self Defence Force)などと誤魔化しているが、海外では「軍隊」(military force)と見られていることは周知のとおり)

But Mr. Abe would be wise to avoid more political acts, like his visit a year ago to a shrine where Japanese war criminals are among those memorialized.

しかし、安倍首相は一年前に戦争犯罪人が祀られている神社を参拝したような政治的行動は避けた方が賢明だろう。

Mr. Abe’s ambitions for a revitalized Japan will depend above all on the nation’s renewed economic health
.

安倍首相の目指す日本再生は景気回復次第である。
(引用終わり)

 一部の軍人を戦犯として批判し、日本国民はその犠牲者だとする欺瞞戦術はGHQのWGIP(ウォー・ギルト・インフメーション・プログラム)の一部であり、周恩来の日本懐柔策でもあった。
戦犯と言う概念が失われた今でも、A級戦犯の分祀や国立の代替追悼施設を言い募るのは、明らかに日本人にいつまでも敗戦国意識を持たせて置きたい戦勝国と、戦ってもいないのに戦勝国づらをする支那と南朝鮮の拙(つたない)戦術に過ぎない。

  Wポストは安倍政権の「集団的自衛権の行使容認」には肯定的なようだが、この「集団的自衛権」と「憲法改正」と「靖国神社参拝」が同じ路線上にあることに気付かないのか。

 共同通信社が海外の日本を貶めるような記事をピックアップして、全国紙や、情報収集力の無い地方紙に配信し、各紙はそのニュースをそのまま垂れ流す。
他に情報入手経路を持たない普通の国民はその偏向報道に染め上げられていく。

 共同通信こそ最大の反日メディアのひとつである。

 安倍首相は今回の選挙の大勝にも奢ることなく一層兜の緒を締めているところが頼もしい。
外国の報道陣は安倍首相は今後4年は安倍政権が続くと予想している。

 しかし、安倍政権の崩壊崩を狙う中国と韓国、それと一部の米国は、今後も様々な工作活動を日本で展開するに違いない。
憲法改正という最終目標に向かって匍匐前進する安倍首相をネットの保守派は微力でも援護射撃して行かなければならない。
************************************ 
安倍長期安定政権をと思う方はクリックを!
『にほんブログ村』政治ブログランキング
『FC2ブログランキング』 
http://ponko69.blog118.fc2.com/
***********************************
 米ワシントンポスト紙が、今回の選挙で信任を得た安倍首相に靖国神社に参拝するなと求めたと共同通信が伝えた。

産経ニュース(2014/12/16)
政治的行動は避けるのが賢明」靖国参拝にくぎ刺す 安倍首相“信任”でワシントン・ポスト

 米紙ワシントン・ポスト電子版は15日、衆院選で安倍晋三首相が国民の信任を得たとして、日本経済の再生へ「結果を出す」ことに期待を表明する社説を掲載した。同時に「政治的な行動は避けるのが賢明だ」として、靖国神社を参拝しないようくぎを刺した。
 社説は安倍首相が日本では珍しい長期政権を築く見通しだと指摘し、アベノミクスの「第3の矢」である成長戦略の完遂を促した。環太平洋連携協定(TPP)では「農業分野における、より現実的な姿勢」が米国を動かすことになると訴えた。
 一方で「安倍氏は力の入れどころを経済改革から、議論が分かれる国家主義的な課題へとそらすかもしれない」と警戒感を示し「1年前のように、戦犯がまつられた神社を訪問すること」は考えず、経済再生にエネルギーを注ぐよう求めた。(共同)


靖国神社に参拝するなとは大きなお世話、内政干渉だと思い、原文に当ろうとワシントンポストの電子版から、以下その大意を翻訳してみた。

Abe emerging as a rare strong leader in Japan

安倍晋三、日本に類い稀なる強力なリーダーが現れた。

By Associated Press December 15 at 9:14 AM

共同通信(2014/12/15)

TOKYO Most Japanese prime ministers come and go, their names soon forgotten. Yasuhiro Nakasone was an exception in the 1980s as well as Junichiro Koizumi in the early years of this century. Now, Shinzo Abe could be emerging as one of the rare strong ones after a decisive election victory.

 日本の首相の名前は、今迄すぐに忘れ去られてしまう。
例外は1980年の中曽根康弘と今世紀の小泉純一郎ぐらいなものだ。
そして今回の総選挙の勝利で安倍晋三は類い稀なる強力な首相となるだろう。

It’s a surprising turn for a politician who flopped in his first stint as prime minister, succeeding Koizumi in 2006 and lasting just one year before stepping down, citing health reasons.

2006年の小泉政権の後継者として僅か一年、健康上の理由で敢え無く辞職した政治家の驚くべき復活である。

Since getting a second chance in late 2012, Abe has been one of the more effective prime ministers in recent years. Just surviving two years, longer than any of his five immediate predecessors, is an accomplishment in Japanese politics
.

2012年の二度目の就任以来、安倍首相は5人の前任者の誰よりも長く首相を務める、近年で最も強力な首相である。

His economic revitalization plan, dubbed “Abenomics,” revived growth and boosted stock prices until the economy recently lost steam, and he also pushed through difficult changes in national security policy over a divided public.

安倍首相のアベノミクスと呼ばれる景気対策は経済成長を回復させ、株価を上げ、国論を二分する困難な安全保障政策の変革を推進している。

With a clear victory in Sunday’s elections, which he forced by dissolving the lower house last month, the 60-year-old Abe has reaffirmed his hold on power for up to four more years. Doubts remain about whether he can achieve his broader economic and political goals, which face opposition from both national security policy over a divided public.

14日の衆院選挙で大勝した60歳の安倍氏は今後4年間の政権担当を確実なものにした。
しかし、彼が広範な経済的・政治的目標を達成できるかどうか疑問は残る。
安全保障政策で国内を二分する反対があるからである。

But Abe sounds confident and determined.

しかし安倍首相は自信に満ち、その決意は固い。

“The victory gives us strength to follow through on our political will,” he said at a news conference Monday.

「今回の勝利で自民党の政策を今後遂行する力を得た」

と安倍首相は15日の記者会見で述べた。

The prospect cheers right-wing nationalists, who see Abe as one of their own. It equally causes consternation among liberals, who fear he is moving the nation away from its post-World War II pacifist path. The United States and other foreign partners have welcomed a leader with staying power who has gotten things done, though Abe’s nationalist leanings have strained ties with China and South Korea, both victims of Japan’s military aggression before and during World War II.

安倍首相の姿を自分に重ねる右派ナショナリストは今後の展望を喜んでいる。
同時に第二次世界大戦後の日本の平和主義から逸脱することを恐れるリベラリストはパニックに陥っている。
安倍首相のナショナリスト的な傾向は第二次世界大戦の軍事的侵攻の被害者である中国や韓国との緊張を高めてはいるものの、アメリカやその他の友好国は権力を持って物事をやり遂げる安倍首相を歓迎している。

Love him or hate him, Abe is setting himself apart from Japan’s tradition of revolving door prime ministers who last a year or so in office. Nakasone held on to power for nearly five years, and Koizumi slightly more. Political fortunes are difficult to predict, but Abe could well be on a similar track.

しかし、彼を好きであろうと嫌いであろうと、安倍首相は一年前後しか持たない日本の従来の「回転ドア首相」とは異なる首相になろうとしている。

“It’s possible he will be considered a great prime minister like Koizumi,” said Yu Uchiyama, a Tokyo University professor and author of a book on the Koizumi administration and how it influenced Japanese politics. “The problem will be defense policy or foreign relations, especially with East Asian countries. If he can manage these issues, he can be a great prime minister.”

「安倍首相は小泉元首相のように偉大な首相になる可能性がある」

小泉首相が日本の政治を変えとする著者の内山融東大教授は言う。
「問題は防衛政策、特に東アジア諸国との外交関係である。安倍首相がこの問題を処理できれば、偉大な首相となるだろう」

Abe is benefiting in part from good timing. He led his Liberal Democratic Party ? a conservative party despite the name ? back to power in 2012 after voters lost confidence in the upstart Democratic Party of Japan, which ruled for three unsteady years, leaving the opposition divided and in disarray.

安倍首相はタイミングにも恵まれた。
彼は自由民主党(党名とは異なる保守党である)が民主党に敗れて下野した後、3年間の民主党政権に国民が愛想を尽かした2012年に復権した。

Voters are fairly evenly divided on Abe’s policies, but many felt there was no viable alternative to his party. So victory was virtually assured when he dissolved the lower house. His party alone won 291 of the 475 seats, and its coalition with the Komei party took a two-thirds majority.

投票した人達は安倍政権に賛否両論あるものの、大方の人は自民党に代る政党がなと思っている。
だから解散した時点で自民党の勝利は約束されていた。
自民党だけで475議席のうち291議席を獲得した。公明党との連立で与党は3分の2の議席を得た。

Abe’s survival suggests that he has inspired a least a measure of confidence among voters, and some like his more assertive stance toward neighbors like China at a time when Japan’s clout in the world is receding.

世界における日本の影響力が後退するなか、安倍首相のサバイバルは有権者を勇気づけ、隣国の中国に対する断定的なスタンスを歓迎する者も居る。

He has also tried to learn from the mistakes of his first administration, when his heavy focus on a nationalist agenda sent his popularity tumbling.

安倍首相は最初の政権でナショナリスト的な議題に焦点を当てた失敗から学ぼうとした。

“He was too ideological and he tried to rush those policies too quickly during his first administration,” said Hidetsugu Yagi, a conservative constitutional expert who is close to the prime minister. “Many people were puzzled over what he was trying to do.”

「最初の政権では安倍首相は理想に走り過ぎ、性急過ぎた」

と首相に近い保守憲法の専門家である八木秀次氏は言う。

「多くの人が安倍首相が何をしようとしているか理解できなかった」

While Abe doesn’t appear to have abandoned his nationalistic goals, including revising the country’s constitution, he hasn’t been too outspoken in that way. Instead, he boned up on economics and shrewdly made that his main focus.

安倍首相は憲法改正などのナショナリスト的な目標を放棄したとは見えない。
経済に焦点を当てているように見せ掛けている。

Abe is trying to follow in the footsteps of Ronald Reagan and Margaret Thatcher, who lifted countries out of slumps, said Yagi, a professor at Reitaku University in the outskirts of Tokyo.

「安倍首相は母国をスランプから立ち直らせたロナルド・レーガンやマーガレットサッチャーの足跡を辿ろうとしている」

と東京郊外にある八木秀次麗澤大学教授は言う。

He also has become more hard-nosed as a politician, Yagi said, describing his recent dissolution of parliament as very tactical.

「今回の衆議院解散は極めて戦術的であり、鼻っ柱の強い政治家になった」とも言う。

“I think he has become very wily, in a positive way,” he said.

「彼は良い意味で非常に狡猾になった」

Abe also has a role model in his grandfather, former Prime Minister Nobusuke Kishi, who held power for more than three years before resigning after ramming the U.S.-Japan Security Treaty through parliament in 1960, over huge public protests.

安倍首相には祖父の岸信介元首相というお手本がある。
岸は3年以上も権力を持ち、1960年に国民の猛反対をものともせず日米安保条約を締結した。

As a child, he often visited his grandfather’s residence and once mimicked demonstrators’ chanting “No to the security alliance,” he wrote in a book laying out his vision.

幼少の頃、安倍首相は度々祖父の家を訪ね、デモ隊の「アンポハンターイ」の口真似をしたと書いている。

Abe has praised Kishi’s move as an achievement that contributed to Japan’s security. Last July, he built on that legacy when his Cabinet approved a reinterpretation of Japan’s pacifist constitution that divided public opinion and could allow the military to play a larger role in the U.S.-Japan alliance.

安倍首相は日本の安全保障に貢献した岸元首相を称賛している。
その岸元首相の遺産の上に、昨年7月、国論を二分した日本の平和憲法の再解釈を閣議決定し、日米同盟での自衛隊の役割を拡大した。

“I think Abe is feeling a lot more confident and strong,” said Jeff Kingston, a professor at Temple University’s campus in Tokyo. “And when you see the body language of Abe and his key ministers, they are confident. These are not people filled with doubts. They are not worried about public opinion. They think things are going according to plan and going their way.”

「安倍首相は一層自信を深め、強くなっていると思う」

とテンプル大学東京キャンパスのジェフ・キングストン教授は言う。

「安倍首相と主要閣僚のボディ・ランゲージを見ると、彼等は自信に満ちている。疑念がない。世論を気にしていない。物事は計画通りに進んでいると考えている」
(終わり)

靖国神社に参拝するなとは何処にも書いてない。
保守論客の八木秀次教授の肯定的なコメントも引用し、極めて真っ当な記事である。
どうやら社説と勘違いしたらしい。
無駄な翻訳だった上に、版権侵害のおそれがあるが、折角なので敢えてアップする。
誤訳、珍訳は乞うご容赦。
************************************ 
安倍長期安定政権をと思う方はクリックを!
『にほんブログ村』政治ブログランキング
『FC2ブログランキング』 
http://ponko69.blog118.fc2.com/
***********************************

開く トラックバック(1)

 安倍政権は国民の信任を受けて憲法改正という最終目標に向けて走り出した。
しかし、共産党が予想以上に躍進したことは反日メディアの情報を読み解くリテラシーがまだまだ脆弱であることの証左だ。
安倍首相の前途は厳しい。

 日本を敵視する中国と韓国は安倍長期安定政権になることを怖れている。
ということは安倍政権の正当性を証明しているとも言える。

 中韓は日本がこれ以上強くい国になることを警戒している。
日本共産党を始め日本の左翼は「安倍政権で日本は戦争できる国になる」とか「若者が徴兵される」とネガティブキャンペーンを張っているが、日本は戦争できる国にならなければいけないのだ。
戰爭しなくても済むために。

読売新聞(2014/12/15)
韓国主要各紙、自民党の大勝を1面で大扱い

 【ソウル=宮崎健雄】15日の韓国主要各紙は「『安倍機関車』が再び満タンになった」(朝鮮日報)などの見出しで、自民党の大勝を1面で大きく扱った。
 朝鮮日報は、安倍首相が野党にも党内にもけん制する勢力がないため「日本の首相としては類を見ない『大統領のような権限』」を行使する見込みで、「平和憲法改正の足場を確保した」と報じた。また、来年の戦後70年に合わせ、過去の植民地支配などを謝罪した1995年の村山首相談話を傷つける談話を出すだろうと警戒感を示した。

読売新聞(同上)
安保政策に警戒感…中国・新華社が衆院選で論評

 【北京=五十嵐文】中国国営新華社通信は15日、自民党が大勝した衆院選結果について、「今回の選挙の勝利が、安倍首相に新たな政治資源を注入したのは間違いない。憲法改正も早晩、(政治)日程に上がってくるだろう」とする論評を伝えた。
 論評は、安倍首相が「突発的なことがなければ、あと4年間首相を務める」と指摘。安倍首相の「侵略の定義は定まっていない」との国会発言や、集団的自衛権行使の容認と専守防衛は両立するとの主張などを改めて取り上げ、安倍政権の歴史問題への対応や安全保障政策に警戒感を示した。
************************************ 
安倍長期安定政権をと思う方はクリックを!
『にほんブログ村』政治ブログランキング
『FC2ブログランキング』 
http://ponko69.blog118.fc2.com/
***********************************

 
  前評判通り自民党の圧勝から一夜明けて各紙社説はどう主張したか検証してみよう。

毎度のことながら、安倍政権に対する朝日・毎日・東京の風当たりは強く、ネガティブである。
対するに読売・産経は安倍政権に対する期待が示されている。

●朝日新聞
自公大勝で政権継続 ― 分断を埋める「この道」に

●毎日新聞
衆院選 「冷めた信任」を自覚せよ

●東京新聞
「1強」ゆえに謙虚たれ 安倍政権継続へ

●読売新聞
衆院選自公圧勝 重い信任を政策遂行に生かせ

●産経新聞
自公圧勝 安倍路線継続への支持だ 規制緩和と再稼働で成長促せ


朝日新聞は・・・

勝ったからと言っていい気になるなよと言う。

「憲法に基づく民主主義は、選挙の勝利によって生まれた政権に全権を委任するものではない」

そんなことは改めて念を押すまでもなく、分かっているわい。

「そうした条件のもとで勝利を得た安倍首相は何をすべきか。過去2年の政策がみな信任され、いっそうのフリーハンドで政策を進められると考えたとしたら、間違いだ」

盛んにブレーキを掛けようとしている。

「富はやがて社会全体に滴り落ちるという「トリクルダウン」を悠長に待つのではなく、抜本的な底上げ策が急務だ」

安倍首相は悠長に待っているとは言っていない。

集団的自衛権の行使、特定秘密保護法、原発再稼働の3点セットの反対はいつものお約束。

最後はアメリカの大学教授の言葉を引用して・・・・

「投票日の翌日こそが、本当の始まりである」

などと言う。
確かに投票日の翌日から反日メディアスクラムの安倍政権叩きが始まっている(笑)

毎日新聞は・・・

「消費増税先送りを理由とした解散の大義には疑問がつきまとい、争点がつかみにくい選挙は異常な低投票率に沈んだ。それが厚い地盤を持つ組織型の政党に有利に働き、与党の議席を積み上げた」

 大義なき解散で低投票率になり、組織票が動いたから与党が勝ったというお馴染みのロジック。
「大義なき解散」と騒ぎ立て低投票率を呼び込んだのは反日メディアの責任であろう。
「大義が無い」ということは「選挙する必要が無い」⇒今のままの政治体制で良い ということは安倍政権を信任することであり、棄権して安倍政権を容認することにつながる。
また、組織票は民主党でも労組などあるのでお互い様だ。

「消費税率再引き上げを先送りしての解散・総選挙。「社会保障と税の一体改革」3党合意の当事者だった民主党も、首相の表明前からこの判断を受け入れ、争点にはならなかった」

これは嘘である。

「解散と言われてから民主党は増税はないと言い出したので争点にならなかつた(長谷川幸洋)

「低投票率は政権に批判的な人の多くが棄権した結果でもある」

棄権は白紙委任状である。
政権に批判的なら野党への投票行動を取る筈である。

「集団的自衛権」「特定秘密保護法」「原発再稼働」などを正面から論じなかったと与党の選挙活動を批判した上で・・・

「首相は何もかも授権されたかのように民意をはきちがえてはならない」

と釘を刺す。

東京新聞も
集団的自衛権行使と原発再稼働を牽制した上で・・・

「選挙結果だけを見れば、有権者は当面、安倍政権の継続を認めたことになる」

そうではないというなら何のための選挙だったのか(笑)
それこそ600億だか700億円の無駄というものである。

低投票率だから民意ではないと東京新聞も言う。

「安倍政権の側はまず、全有権者の三割に満たない支持しか得られていないことを自覚しなければならない」。

「首相は選挙結果を安倍政権の信任と受け止め、政策遂行や政権運営の推進力とするに違いない」


首相は選挙後、まさしくそう言っている。
そうでなければ何の為の選挙だったのかということになる。

読売新聞は・・・

「経済政策『アベノミクス』を継続し、デフレ脱却を確実に実現してもらいたい。そんな国民の意思が明確に示された」

と選挙結果を肯定的に捉えている。

「今回示された民意を、新しい安全保障法制の整備、原発の再稼働など、世論の分かれる様々な重要政策の推進力として活用し、政治を前に進めることが肝要だ」

と方向は朝日・毎日・東京と真逆である。
アベノミクスについても朝日・毎日・東京は暗い部分を強調するが読売は明るい面を強調する。

「アベノミクスは、円安を実現し、株価を高騰させた。雇用情勢は改善し、賃金も上昇傾向にある。大企業と中小企業、都市部と地方の格差や、輸入品の価格上昇などの弊害も指摘されるが、アベノミクスの恩恵が全国に広がることへの期待は依然、根強い

 安倍首相の「電撃解散」が成功し野党は大敗した。
最大野党の民主党のアベノミクスに対する反論も具体性に欠けた。
準備不足だったと民主党を批判。

 そう言えば、自民党議員の誰かが「我々は民主党に負けたその日から次の選挙活動を開始した」とテレビで言っていたのが印象的だった。
民主党は他党に比べてダントツの100億以上の政党助成金をため込んでいながら油断して碌に使わなかった。

産経新聞は・・・

「『強い日本』を取り戻す路線を継続、加速することに国民は強い支持を与えた」

「内政・外交にわたり、第2次安倍晋三内閣の2年間の実績が信任を得たことに加え、デフレ脱却や安全保障体制の強化など諸懸案の解決が、現政権の枠組みの下で強力に推進されることへの期待感が示されたといえよう。」

と、今回の選挙結果を肯定的に捉えている。

「尖閣諸島をねらい、国際ルールを無視した海洋進出を図る中国の台頭」を念頭に集団的自衛権など安全保障を強化せよと朝日・毎日・東京とは真逆のスタンスである。

「今回の解散総選挙を野党側は大義がないと批判した。だが、有権者の関心度が高まらず低投票率を招いたのは野党側の要因も大きい。とくに政権交代を掲げず、過半数に届かぬ候補者しか擁立できなかった民主党の責任は重い」

と、健全な二大政党制を構築できない民主党の責任を問うている。

与党内で憲法改正の協議を始めよと促し・・・

「国益を守る現実的な外交・安全保障政策を持ちながら、与党とは異なる日本の再生策をまとめられる勢力の存在が不可欠だ。健全な民主主義のため、国家像を論じあえる受け皿の構築が急務だ。」

と野党の奮起を求めている。

国際環境も視野に入れ憲法改正まで言及した社説を書いたのは産経新聞だけであった。
************************************ 
安倍長期安定政権をと思う方はクリックを!
『にほんブログ村』政治ブログランキング
『FC2ブログランキング』 
http://ponko69.blog118.fc2.com/
***********************************

開く トラックバック(2)

 
イメージ 2
 
 衆院選は予想通り自民党の圧勝となったが、民主党の海江田党首の落選は渡辺喜美議員の落選と併せて哀れを催した。
比例の最後の一人として当選した民主党の菅直人元首相などみっともない限りである。

 そんななか、大阪11区で民主党政権で幹事長をつとめた平野博文候補を1万3千票の差を付けて破った自民党の佐藤ゆかり議員は称賛に値する。
ニューヨーク大学大学院を卒業した英才で前職は証券会社エコノミストであり、美人である。
国会答弁でも頭の切れが分かる答弁をしていた。

稲田朋美政調会長とはまた違うタイプの女性議員である。

 比較して申し訳ないが、民主党の蓮舫、辻元清美、自民党の田聖子、猪口邦子
議員らが束になって掛かっても敵わない。

 2005年の小泉元首相の郵政解散で愛知1区に落下傘候補として立候補したが、残念なことにリベラルの野田聖子議員の泣き落とし戦術に負け、比例で復活した。
その後、2009年に東京5区に鞍替えしたが落選。2010年参院選で当選。
ところが今回、参議院議員を辞職して衆議院選挙に挑戦し、自民党が勝ったことのない大阪11区で強力な民主党候補に挑戦して見事に当選した。 

 おそらく本人の意志とは関係なく参議院と衆議院を股にかけて歩き、選挙区の鞍替えに耐えた精神力はすごいと思う。
美人であるだけに週刊誌で数々のバッシングも受けた。
それに耐えた精神力も大したものである。

今日の日本テレビ「情報ライブ ミヤネ屋」でも称賛の声が上がった。

日本テレビ「ミヤネ屋」(2014/12/15)
衝撃 自民圧勝 沈む野党
大物続々落選
 
 
イメージ 1

宮根誠司(司会)
「この人もある意味すごいですねえ」

春川正明(読売テレビ解説員)
「そうですね。私も取材で選挙区に言ってお話しましたけど、『大阪に住む覚悟でやってるんですか』と聞いたら凄いキツイ目で見られた。(スタジオ内大爆笑)
 『参議院辞めてまで来てるんです』と言われたけど、この方の演説を聞いて成程なと思ったのは、地元の枚方のインフラが整ってないと。今まで民主党議員がやってて、どうしてこういう風になってるんだと。落下傘、落下傘とすごく非難する方が多いけれど、私は何のしがらみも思い込みも無くパッときた方(かた)しか見えないことがあるんだなという風にこの人の演説を聞いてて思いましたね
 たとえば枚方の淀川に橋が1本しかなくて、枚方に住んでる人はそれが普通だと思ってるじゃないですか。『地震が来た時に一本でいいんですか?』というお話をされたんだけど、これは地元の人ではなかなか言えないだろうなという思いがあった。」


 負けた平野博文候補は大臣までやった人だが、今までやったことも無い戸別訪問をしていたが、逆に言えば今迄労働組合に頼っていてそんな選挙はやっていなかったのではと思ったという。

宮根
「いやあ、しかし宮本さんね、佐藤ゆかりさんも参議院に行け、あそこにいけ、衆議院に変われ、あそこ行けと変わってはるわけですよ、いろいろと。普通だったら『もういい加減にしてくれ』てなるでしょう。
野球のピッチャーでもトレードになって、先発だ中継ぎだと変わるのと一緒ですから。」

宮本
「そうですねえ。ほんとに落下傘候補ですよねえ。平野さんを小選挙区で破ったというのは凄い事だと思いますねえ」

宮根
「これは五郎さん、佐藤ゆかりさんて安倍さんご褒美上げなきゃいけない程の活躍じゃないですか」

橋本五郎(読売新聞特別編集委員)
いや、これはねえ、誰でも彼でも出来るもんじゃありませんよ。その意味では非常にやっぱり強い女性だと思いますねえ

ZAKZAK(2014/12/15)
「落下傘」佐藤ゆかり氏が勝利 自民“鬼門”の大阪11区で

 「落下傘候補」として大阪11区(枚方市など)で当選を果たした自民党の佐藤ゆかり氏は「保守政治を取り戻してほしいという市民の危機感が一つにまとまった」と感謝の言葉を繰り返した。同選挙区はパナソニックの社員が多く住み、同社労組出身の民主党重鎮、平野博文氏の牙城とされ、過去6回中、平野氏が5回連続当選し、自民が勝ったことのない鬼門だった
 東京都出身の佐藤氏は2005年の郵政選挙で「小泉チルドレン」として岐阜1区で出馬し、比例復活で初当選。09年衆院選では東京5区で落選、10年参院選では比例代表で当選し、「政界の渡り鳥」と揶揄された。

 今回は地元府議から呼ばれる形で出馬。平野氏と前回、「橋下チルドレン」として平野氏を破った維新の党の伊東信久氏による三つどもえの戦いを自民、公明の地方議員らの支援を受けて制した。地元関係者は「平野、伊東両氏がともに比例で復活当選したように激戦の中、追い風を受けられた。平野氏がうちを意識し、労組による組織戦を改めたのも大きい」と振り返った。

************************************ 
安倍長期安定政権をと思う方はクリックを!
『にほんブログ村』政治ブログランキング
『FC2ブログランキング』 
http://ponko69.blog118.fc2.com/
***********************************

開く トラックバック(1)


.

ブログバナー

PONKO
PONKO
非公開 / A型
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について

過去の記事一覧

1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
検索 検索

Yahoo!からのお知らせ

スマートフォンで見る

モバイル版Yahoo!ブログにアクセス!

スマートフォン版Yahoo!ブログにアクセス!

よしもとブログランキング

もっと見る

プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事