変わった読み方の地名
人名とか地名は、固有名詞ですから、特殊な読み方を
することがたくさんありますね
例えば、私の生まれ育った所は、
近江八幡市仲屋町中 なのですが、何と読むでしょう?
ちかえ やはたし なかやまちなか・・・・全然 ダメ!
きんえはちまんし なかやちょうちゅう・・全然 ダメ!
おうみはちまんし なかやちょうなか・・・まだ ダメ!
おうみはちまんし すわいちょう なか・・・正解 !
ですが、まだまだ読み方いろいろあるでしょう。
仲屋町とは江戸時代、売主と買主との間に入って利ざやを取る
ことを、「すわいを取る」と言い、その人を「すわい人」と呼び
「仲屋人」と書きました。 今で言う問屋のことです。
その仲屋人(すわいにん)がたくさん住んでいた町が
仲屋町(すわいちょう)で、長い通りを 上・中・元 と3つに
区切った内の「中」ということで、
仲屋町 中(すわいちょう なか) が正しいということになります。
この一件だけでこれだけの解説になりますので、
全国では物凄くたくさんの変わった地名があると思います。
とても全部紹介することは無理ですので、一部を紹介しましょう。
東京都新宿区 新宿・・・・は 「しんじゅく」
東京都葛飾区 新宿・・・・は 「にいじゅく」
千葉県市川市下新宿・・・は 「しもしんしゅく」
東京には御徒町(おかちまち)、衾町(ふすまちょう)
麻布狸穴町(あざぶまみあなちょう)、
人里(へんぼり)、一口坂(いもあらいざか)
京都府久御山町にも 一口(いもあらい)
大阪市今里にある看板・・・←蒲生(がもう)
↑放出(はなてん)
→杭全(くまた)
一つの看板に上の3つが書いて有ります。(同時に読めるか!)
大阪には御幣島(みてじま)、立売堀(いたちぼり)
百舌鳥(もず)、土師ノ里(はじのさと)
私市(きさいち)、遠里小野(おりおの)
など まだまだたくさん有ります。北海道なんか
ちんぷんかんぷん[http://blogs.yahoo.co.jp/nishikawa320/18571128.html]
で読めません。
全国各地については明日にします。
珍しい地名があれば紹介してください。
|
N-320さん当たりです。私の旧姓なのですょ。
{おおみ」珍しいでしょう。同姓はありませんよ。。。
2007/8/26(日) 午後 7:42
あかねさん
大箕=おおみ ですか。
そうとんでもない呼び名でもないですね。
でも珍しい名前ですね。「あかね」は本名ですか?
2007/8/26(日) 午後 7:51
い・い・え・・これは孫の名前で〜す♪
2007/8/26(日) 午後 8:04
あかねさん
孫は可愛いでしょうね。
それじゃ もう 悠々自適の生活ですね。
気楽に暮らして、長生きしてくださいね。
2007/8/26(日) 午後 8:20
旅行で道を尋ねてもチンプンカンプンまるで通じない事がありました
読み方が違っていたんですね
以来旅する時は特殊な地名にはルビを付けておく様になりました
2007/8/26(日) 午後 9:46
沖縄の地名はかなり読めません!!!!!
年に1度は用事で沖縄に行っていましたが、地名(漢字)がなかなか読めずに、なんだか漢字を一種の模様や図のように頭の中で捉えて行動していました。
2007/8/26(日) 午後 10:15
pasowakaさん 〔いつもコメント有難うございます〕
それは事前準備としては、良いことですが、その土地で読み方を間違えても、別に恥でもないと思いますよ。 日本では、特殊呼称はいっぱい有りますから・・・。
2007/8/26(日) 午後 10:19
バキコさん コメント有難うございます。
沖縄や北海道ではほとんど判りませんね。外国へ来たようで、
エキゾチックでいいじゃないですか。
こちらも方言まる出しでしゃべってやれば、相手も判らないから、
お相子じゃないですか。(笑)
結局お互いが、ちんぷんかんぷん で笑えるね。(笑)
2007/8/26(日) 午後 10:28
こんばんわ♪訪問&コメントありがとうございました^^
「おうみはちまんし」までは、読めましたよ^^v(笑)
私も地元の難読地名を紹介したことがありますww
地名、人名は難しいですね^^;
人の名は間違ったら失礼になっちゃうし、気を使いますww
2007/8/26(日) 午後 11:02
花音さん
訪問、コメント有難うございます。
何処かのサイトで貴女のコメントを読み、お名前が私が買ってる花屋さんの屋号と同じ「花音」なので、印象に残っていた所へ、私のブログの履歴で偶然見つけて、お伺いしました。
コメントの内容がしっかりしておられるので、他の女性とは一味違うような印象を持っております。今後引き続きお近づき頂きますようお願いいたします。[初めてなので真面目に書きましたが、実はおっちょこちょいなんです(笑)]
2007/8/27(月) 午前 8:30
N・320さん、これは読めないでしょう〜^^。田牛(とうじ)と読みます。田牛温泉、田牛(とうじ)の浜のサンドスキー(砂)は有名です。^^。ネットでも検索できますよ。
2007/8/29(水) 午後 10:11
アヤさん 〔いつもコメント有難うございます〕
「とうじ」ですか、読めなかったですね。
アヤさん 博学ですね。ありがとう!
2007/8/30(木) 午前 6:37
初めまして、履歴から来ました。
静岡県駿東郡清水町には新宿(しんしゅく)と言う読みの地名があります。
しかも字名を区で分けていて、公園の倉庫には「新宿区」と言う表示が見られます。
2007/9/1(土) 午前 10:58
北九州市八幡西区には永犬丸(えいのまる)、上津役(こうじゃく)→町名としては
上上津役(かみこうじゃく)
静岡県三島市には八反畑(はったばた)
山口県の山陰線の駅には特牛(こっとい)
山形県北外れの奥羽線の駅には及位(のぞき)
静岡県駿東郡清水町には久米田(くまいでん)
神奈川県横須賀市には不入斗(いりやまず)
埼玉県旧浦和市には道祖土(さいど)
とか結構ありますねぇ。
2007/9/1(土) 午前 11:15
連続コメすみません。
あと相模原市に行った時にバスの行き先が
三ヶ木(みかげ)=神奈川県津久井町
でした。
2007/9/1(土) 午前 11:18
茶美さん
いろいろたくさんの難読地区をお教えていただき、ありがとうございます。
2007/9/1(土) 午後 0:46
八王子にも、江戸まで片道十里だったので、廿里(トドリ)って地名があるよ。
こういうのも、面白いかな???
http://www.myj7000.jp-biz.net/index.htm
2007/10/15(月) 午前 10:28
haruさん 〔いつもコメント有難うございます〕
片道十里×2=二十里=廿里=トドリですか。
2007/10/15(月) 午後 5:24
この漢字の両側を見ると「十」でしょ???
十と十の間に「−」を引いたみたいだよ。
それでトドリって、読むみたい。
2007/10/16(火) 午前 8:21
haruさん
十と十=とう+どう=とど=廿
ですかね。
廿里=とどり
2007/10/16(火) 午後 6:18